From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 5:14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Romans 5:14 but the death did reign from Adam till Moses, even upon those not having sinned in the likeness of Adam's transgression, who is a type of him who is coming.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Romans 5:14 Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those whose sins weren't like Adam's disobedience, who is a foreshadowing of him who was to come.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Romans 5:14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
|
|
Romans 5:14 | |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death
θάνατος~thanatos~/than'-at-os/ |
king, reign
King, reign
βασιλεύω~basileuo~/bas-il-yoo'-o/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
Adam
Adam
Ἀδάμ~Adam~/ad-am'/ |
till, (un-)to, until
Till, (un-)to, until
μέχρι~mechri~/mekh'-ree/ |
Moses
Moses
Μωσεύς~Moseus~/moce-yoos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
for your faults, offen...
For your faults, offend..
ἁμαρτάνω~hamartano~/ham-ar-tan'-o/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
for your faults, offen...
For your faults, offend..
ἁμαρτάνω~hamartano~/ham-ar-tan'-o/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
made like to, likeness...
Made like to, likeness,..
ὁμοίωμα~homoioma~/hom-oy'-o-mah/ |
Adam
Adam
Ἀδάμ~Adam~/ad-am'/ |
breaking, transgression
Breaking, transgression
παράβασις~parabasis~/par-ab'-as-is/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
ex-, ens-)ample(-s), f...
(ex-, ens-)ample(-s), f..
τύπος~tupos~/too'-pos/ |
about, after that, be ...
About, after that, be (..
μέλλω~mello~/mel'-lo/ | |
|
Romans 5:14 | |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
king, reign
King, reign
βασιλεύω~basileuo~/bas-il-yoo'-o/ | [5656] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death
θάνατος~thanatos~/than'-at-os/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
Adam
Adam
Ἀδάμ~Adam~/ad-am'/ |
till, (un-)to, until
Till, (un-)to, until
μέχρι~mechri~/mekh'-ree/ |
Moses
Moses
Μωσεύς~Moseus~/moce-yoos'/ |
Moses
Moses
Μωσεύς~Moseus~/moce-yoos'/ |
Moses
Moses
Μωσεύς~Moseus~/moce-yoos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
for your faults, offen...
For your faults, offend..
ἁμαρτάνω~hamartano~/ham-ar-tan'-o/ | [5660] |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
made like to, likeness...
Made like to, likeness,..
ὁμοίωμα~homoioma~/hom-oy'-o-mah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
breaking, transgression
Breaking, transgression
παράβασις~parabasis~/par-ab'-as-is/ |
Adam
Adam
Ἀδάμ~Adam~/ad-am'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
ex-, ens-)ample(-s), f...
(ex-, ens-)ample(-s), f..
τύπος~tupos~/too'-pos/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
about, after that, be ...
About, after that, be (..
μέλλω~mello~/mel'-lo/ | [5723] | |
Romans 5:14 From Original Greek Authorized King James Version
[235] | [2288] | [936] | [575] | [76] | [3360] | [3475] | [2532] | [1909] | [264] | [3361] | [264] | [1909] | [3667] | [76] | [3847] | [3739] | [2076] | [5179] | [3195] |
---|
[alla]
| [thanatos]
| [basileuo]
| [apo]
| [Adam]
| [mechri]
| [Moseus]
| [kai]
| [epi]
| [hamartano]
| [me]
| [hamartano]
| [epi]
| [homoioma]
| [Adam]
| [parabasis]
| [hos]
| [esti]
| [tupos]
| [mello]
| ἀλλά ἈΛΛΆ | θάνατος ΘΆΝΑΤΟΣ | βασιλεύω ΒΑΣΙΛΕΎΩ | ἀπό ἈΠΌ | Ἀδάμ ἈΔΆΜ | μέχρι ΜΈΧΡΙ | Μωσεύς ΜΩΣΕΎΣ | καί ΚΑΊ | ἐπί ἘΠΊ | ἁμαρτάνω ἉΜΑΡΤΆΝΩ | μή ΜΉ | ἁμαρτάνω ἉΜΑΡΤΆΝΩ | ἐπί ἘΠΊ | ὁμοίωμα ὉΜΟΊΩΜΑ | Ἀδάμ ἈΔΆΜ | παράβασις ΠΑΡΆΒΑΣΙΣ | ὅς ὍΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | τύπος ΤΎΠΟΣ | μέλλω ΜΈΛΛΩ | and, but (even), ... | X deadly, (be...)... | king, reign | X here-)after, ag... | Adam | till, (un-)to, until | Moses | and, also, both, ... | about (the times)... | for your faults, ... | any but (that), X... | for your faults, ... | about (the times)... | made like to, lik... | Adam | breaking, transgr... | one, (an-, the) o... | are, be(-long), c... | ex-, ens-)ample(-... | about, after that... | άλλἀ | ςοτανάθ | ωύελισαβ | όπἀ | μάδἈ | ιρχέμ | ςύεσωΜ | ίακ | ίπἐ | ωνάτραμἁ | ήμ | ωνάτραμἁ | ίπἐ | αμωίομὁ | μάδἈ | ςισαβάραπ | ςὅ | ίτσἐ | ςοπύτ | ωλλέμ | [alla]
| [sotanaht]
| [ouelisab]
| [opa]
| [madA]
| [irhcem]
| [suesoM]
| [iak]
| [ipe]
| [onatramah]
| [em]
| [onatramah]
| [ipe]
| [amoiomoh]
| [madA]
| [sisabarap]
| [soh]
| [itse]
| [soput]
| [ollem]
|
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [2288]
2288
1 Original Word: θάνατος
2 Word Origin: from (2348)
3 Transliterated Word: thanatos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:7,312
5 Phonetic Spelling: than'-at-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2348;]2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death.
8 Definition: - the death of the body
- that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended
- with the implied idea of future misery in hell
- the power of death
- since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin
- metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,
- the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell
- the miserable state of the wicked dead in hell
- in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell
9 English: X deadly, (be...) death
0 Usage: X deadly, (be...) death
Strong's Dictionary Number: [936]
936
1 Original Word: βασιλεύω
2 Word Origin: from (935)
3 Transliterated Word: basileuo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:590,97
5 Phonetic Spelling: bas-il-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [935;]935; to rule (literally or figuratively):--king, reign.
8 Definition: - to be king, to exercise kingly power, to reign
- of the governor of a province
- of the rule of the Messiah
- of the reign of Christians in the millennium
- metaph. to exercise the highest influence, to control
9 English: king, reign
0 Usage: king, reign
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [76]
76
1 Original Word: Ἀδάμ
2 Word Origin: of Hebrew origin (0121)
3 Transliterated Word: Adam
4 TDNT/TWOT Entry: 1:141,21
5 Phonetic Spelling: ad-am'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(0121);](0121); Adam, the first man; typically (of Jesus) man (as his representative):--Adam.
8 Definition: Adam = "the red earth"- Adam, the first man, the parent of the whole human family
9 English: Adam
0 Usage: Adam
Strong's Dictionary Number: [3360]
3360
1 Original Word: μέχρι
2 Word Origin: from (3372)
3 Transliterated Word: mechri
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mekh'-ree
6 Part of Speech: - as far as, until
7 Strong's Definition: from [3372;]3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas [891]891 refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction):--till, (un-)to, until.
8 Definition:
9 English: till, (un-)to, until
0 Usage: till, (un-)to, until
Strong's Dictionary Number: [3475]
3475
1 Original Word: Μωσεύς
2 Word Origin: of Hebrew origin (04872)
3 Transliterated Word: Moseus
4 TDNT/TWOT Entry: 4:848,622
5 Phonetic Spelling: moce-yoos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin; [(04872);](04872); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.
8 Definition: Moses = "drawing out"- the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.
9 English: Moses
0 Usage: Moses
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [264]
264
1 Original Word: ἁμαρτάνω
2 Word Origin: perhaps from (1) (as a negative particle) and the base of (3313)
3 Transliterated Word: hamartano
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tan'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: perhaps from [1]1 (as a negative particle) and the base of [3313;]3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass.
8 Definition: - to be without a share in
- to miss the mark
- to err, be mistaken
- to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
- to wander from the law of God, violate God's law, sin
9 English: for your faults, offend, sin, trespass
0 Usage: for your faults, offend, sin, trespass
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [264]
264
1 Original Word: ἁμαρτάνω
2 Word Origin: perhaps from (1) (as a negative particle) and the base of (3313)
3 Transliterated Word: hamartano
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tan'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: perhaps from [1]1 (as a negative particle) and the base of [3313;]3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass.
8 Definition: - to be without a share in
- to miss the mark
- to err, be mistaken
- to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
- to wander from the law of God, violate God's law, sin
9 English: for your faults, offend, sin, trespass
0 Usage: for your faults, offend, sin, trespass
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [3667]
3667
1 Original Word: ὁμοίωμα
2 Word Origin: from (3666)
3 Transliterated Word: homoioma
4 TDNT/TWOT Entry: 5:191,684
5 Phonetic Spelling: hom-oy'-o-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [3666;]3666; a form; abstractly, resemblance:--made like to, likeness, shape, similitude.
8 Definition: - that which has been made after the likeness of something
- a figure, image, likeness, representation
- likeness i.e. resemblance, such as amounts almost to equality or identity
9 English: made like to, likeness, shape, similit..
0 Usage: made like to, likeness, shape, similitude
Strong's Dictionary Number: [76]
76
1 Original Word: Ἀδάμ
2 Word Origin: of Hebrew origin (0121)
3 Transliterated Word: Adam
4 TDNT/TWOT Entry: 1:141,21
5 Phonetic Spelling: ad-am'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(0121);](0121); Adam, the first man; typically (of Jesus) man (as his representative):--Adam.
8 Definition: Adam = "the red earth"- Adam, the first man, the parent of the whole human family
9 English: Adam
0 Usage: Adam
Strong's Dictionary Number: [3847]
3847
1 Original Word: παράβασις
2 Word Origin: from (3845)
3 Transliterated Word: parabasis
4 TDNT/TWOT Entry: 5:739,772
5 Phonetic Spelling: par-ab'-as-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3845;]3845; violation:--breaking, transgression.
8 Definition: - a going over
- metaph. a disregarding, violating
- of the Mosaic law
- the breach of a definite, promulgated, ratified law
- to create transgressions, i.e. that sins might take on the character of transgressions, and thereby the consciousness of sin be intensified and the desire for redemption be aroused
9 English: breaking, transgression
0 Usage: breaking, transgression
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [5179]
5179
1 Original Word: τύπος
2 Word Origin: from (5180)
3 Transliterated Word: tupos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:246,1193
5 Phonetic Spelling: too'-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5180;]5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
8 Definition: - the mark of a stroke or blow, print
- a figure formed by a blow or impression
- of a figure or image
- of the image of the gods
- form
- the teaching which embodies the sum and substance of religion and represents it to the mind, manner of writing, the contents and form of a letter
- an example
- in the technical sense, the pattern in conformity to which a thing must be made
- in an ethical sense, a dissuasive example, a pattern of warning
- of ruinous events which serve as admonitions or warnings to others
- an example to be imitated
- of men worthy of imitation
- in a doctrinal sense
- of a type i.e. a person or thing prefiguring a future (Messianic) person or thing
9 English: ex-, ens-)ample(-s), fashion, figure, ..
0 Usage: (ex-, ens-)ample(-s), fashion, figure, form, manner, pattern, print
Strong's Dictionary Number: [3195]
3195
1 Original Word: μέλλω
2 Word Origin: a strengthened form of (3199) (through the idea of expectation)
3 Transliterated Word: mello
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a strengthened form of [3199]3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
8 Definition: - to be about
- to be on the point of doing or suffering something
- to intend, have in mind, think to
9 English: about, after that, be (almost), (that ..
0 Usage: about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet
|
|