From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Corinthians 5:11 Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Corinthians 5:11 having known, therefore, the fear of the Lord, we persuade men, and to God we are manifested, and I hope also in your consciences to have been manifested;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Corinthians 5:11 Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Corinthians 5:11 Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
|
|
2 Corinthians 5:11 | |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
be afraid, + exceeding...
Be afraid, exceedingly..
φόβος~phobos~/fob'-os/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,..
πείθω~peitho~/pi'-tho/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl..
φανερόω~phaneroo~/fan-er-o'-o/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
have, thing) hope(-d) ...
(have, thing) hope(-d) ..
ἐλπίζω~elpizo~/el-pid'-zo/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl..
φανερόω~phaneroo~/fan-er-o'-o/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se..
ὑμῶν~humon~/hoo-mone'/ |
conscience
Conscience
συνείδησις~suneidesis~/soon-i'-day-sis/ | |
|
2 Corinthians 5:11 | |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ | [5761] |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
be afraid, + exceeding...
Be afraid, exceedingly..
φόβος~phobos~/fob'-os/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,..
πείθω~peitho~/pi'-tho/ | [5719] |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl..
φανερόω~phaneroo~/fan-er-o'-o/ | [5769] |
have, thing) hope(-d) ...
(have, thing) hope(-d) ..
ἐλπίζω~elpizo~/el-pid'-zo/ | [5719] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
conscience
Conscience
συνείδησις~suneidesis~/soon-i'-day-sis/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl..
φανερόω~phaneroo~/fan-er-o'-o/ | [5771] | |
2 Corinthians 5:11 From Original Greek Authorized King James Version
[1492] | [3767] | [5401] | [2962] | [3982] | [444] | [1161] | [5319] | [2316] | [1161] | [1679] | [2532] | [5319] | [1722] | [5216] | [4893] |
---|
[eido]
| [oun]
| [phobos]
| [kurios]
| [peitho]
| [anthropos]
| [de]
| [phaneroo]
| [theos]
| [de]
| [elpizo]
| [kai]
| [phaneroo]
| [en]
| [humon]
| [suneidesis]
| εἴδω ΕἼΔΩ | οὖν ΟὖΝ | φόβος ΦΌΒΟΣ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | πείθω ΠΕΊΘΩ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | δέ ΔΈ | φανερόω ΦΑΝΕΡΌΩ | θεός ΘΕΌΣ | δέ ΔΈ | ἐλπίζω ἘΛΠΊΖΩ | καί ΚΑΊ | φανερόω ΦΑΝΕΡΌΩ | ἐν ἘΝ | ὑμῶν ὙΜῶΝ | συνείδησις ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ | be aware, behold,... | and (so, truly), ... | be afraid, + exce... | God, Lord, master... | agree, assure, be... | human/people | also, and, but, m... | appear, manifestl... | God, god(-ly, -wa... | also, and, but, m... | have, thing) hope... | and, also, both, ... | appear, manifestl... | about, after, aga... | ye, you, your (ow... | conscience | ωδἴε | νὖο | ςοβόφ | ςοιρύκ | ωθίεπ | ςοπωρθνἄ | έδ | ωόρεναφ | ςόεθ | έδ | ωζίπλἐ | ίακ | ωόρεναφ | νἐ | νῶμὑ | ςισηδίενυσ | [odie]
| [nuo]
| [sobohp]
| [soiruk]
| [ohtiep]
| [soporhtna]
| [ed]
| [oorenahp]
| [soeht]
| [ed]
| [oziple]
| [iak]
| [oorenahp]
| [ne]
| [nomuh]
| [sisedienus]
|
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [5401]
5401
1 Original Word: φόβος
2 Word Origin: from a primary phebomai (to be put in fear)
3 Transliterated Word: phobos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:189,1272
5 Phonetic Spelling: fob'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror.
8 Definition: - fear, dread, terror
- that which strikes terror
- reverence for one's husband
9 English: be afraid, + exceedingly, fear, terror
0 Usage: be afraid, + exceedingly, fear, terror
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [3982]
3982
1 Original Word: πείθω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: peitho
4 TDNT/TWOT Entry: 6:1,818
5 Phonetic Spelling: pi'-tho
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
8 Definition: - persuade
- to persuade, i.e. to induce one by words to believe
- to make friends of, to win one's favour, gain one's good will, or to seek to win one, strive to please one
- to tranquillise
- to persuade unto i.e. move or induce one to persuasion to do something
- be persuaded
- to be persuaded, to suffer one's self to be persuaded; to be induced to believe: to have faith: in a thing
- to believe
- to be persuaded of a thing concerning a person
- to listen to, obey, yield to, comply with
- to trust, have confidence, be confident
9 English: agree, assure, believe, have confidenc..
0 Usage: agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [5319]
5319
1 Original Word: φανερόω
2 Word Origin: from (5318)
3 Transliterated Word: phaneroo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:3,1244
5 Phonetic Spelling: fan-er-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5318;]5318; to render apparent (literally or figuratively):--appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
8 Definition: - to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way
- make actual and visible, realised
- to make known by teaching
- to become manifest, be made known
- of a person
- expose to view, make manifest, to show one's self, appear
- to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood
- who and what one is
9 English: appear, manifestly declare, (make) man..
0 Usage: appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self)
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1679]
1679
1 Original Word: ἐλπίζω
2 Word Origin: from (1680)
3 Transliterated Word: elpizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:517,229
5 Phonetic Spelling: el-pid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1680;]1680; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.
8 Definition: - to hope
- in a religious sense, to wait for salvation with joy and full confidence
- hopefully to trust in
9 English: have, thing) hope(-d) (for), trust
0 Usage: (have, thing) hope(-d) (for), trust
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5319]
5319
1 Original Word: φανερόω
2 Word Origin: from (5318)
3 Transliterated Word: phaneroo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:3,1244
5 Phonetic Spelling: fan-er-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5318;]5318; to render apparent (literally or figuratively):--appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
8 Definition: - to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way
- make actual and visible, realised
- to make known by teaching
- to become manifest, be made known
- of a person
- expose to view, make manifest, to show one's self, appear
- to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood
- who and what one is
9 English: appear, manifestly declare, (make) man..
0 Usage: appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self)
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5216]
5216
1 Original Word: ὑμῶν
2 Word Origin: genitive case of (5210)
3 Transliterated Word: humon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mone'
6 Part of Speech: - of yours
7 Strong's Definition: genitive case of [5210;]5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your (own, -selves
0 Usage: ye, you, your (own, -selves)
Strong's Dictionary Number: [4893]
4893
1 Original Word: συνείδησις
2 Word Origin: from a prolonged form of (4894)
3 Transliterated Word: suneidesis
4 TDNT/TWOT Entry: 7:898,1120
5 Phonetic Spelling: soon-i'-day-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a prolonged form of [4894;]4894; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience.
8 Definition: - the consciousness of anything
- the soul as distinguishing between what is morally good and bad, prompting to do the former and shun the latter, commending one, condemning the other
- the conscience
9 English: conscience
0 Usage: conscience
|
|