From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Corinthians 8:22 And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Corinthians 8:22 and we sent with them our brother, whom we proved in many things many times being diligent, and now much more diligent, by the great confidence that is toward you,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Corinthians 8:22 We have sent with them our brother, whom we have many times proved earnest in many things, but now much more earnest, by reason of the great confidence which he has in you.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Corinthians 8:22 And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.
|
|
2 Corinthians 8:22 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
send with
Send with
συμπέμπω~sumpempo~/soom-pem'-po/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
our (company), us, we
Our (company), us, we
ἡμῶν~hemon~/hay-mone'/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
allow, discern, examin...
Allow, discern, examine..
δοκιμάζω~dokimazo~/dok-im-ad'-zo/ |
oft(-en, -entimes, -times
Oft(-en, -entimes, -tim..
πολλάκις~pollakis~/pol-lak'-is/ |
allow, discern, examin...
Allow, discern, examine..
δοκιμάζω~dokimazo~/dok-im-ad'-zo/ |
be, come, have
Be, come, have
ὤν~on~/oan,/ |
diligent
Diligent
σπουδαῖος~spoudaios~/spoo-dah'-yos/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
now
Now
νυνί~nuni~/noo-nee'/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
more diligent (forward
More diligent (forward)
σπουδαιότερος~spoudaioteros~/spoo-dah-yot'-er-os/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
confidence, trust
Confidence, trust
πεποίθησις~pepoithesis~/pep-oy'-thay-sis/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ | |
|
2 Corinthians 8:22 | |
send with
Send with
συμπέμπω~sumpempo~/soom-pem'-po/ | [5656] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
allow, discern, examin...
Allow, discern, examine..
δοκιμάζω~dokimazo~/dok-im-ad'-zo/ | [5656] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
oft(-en, -entimes, -times
Oft(-en, -entimes, -tim..
πολλάκις~pollakis~/pol-lak'-is/ |
diligent
Diligent
σπουδαῖος~spoudaios~/spoo-dah'-yos/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5723] |
now
Now
νυνί~nuni~/noo-nee'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
very diligently
Very diligently
σπουδαιότερον~spoudaioteron~/spoo-dah-yot'-er-on/ |
confidence, trust
Confidence, trust
πεποίθησις~pepoithesis~/pep-oy'-thay-sis/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ | |
2 Corinthians 8:22 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [4842] | [846] | [2257] | [80] | [3739] | [1381] | [4178] | [1381] | [5607] | [4705] | [1722] | [4183] | [1161] | [3570] | [4183] | [4707] | [4183] | [4006] | [3588] | [1519] | [5209] |
---|
[de]
| [sumpempo]
| [autos]
| [hemon]
| [adephos]
| [hos]
| [dokimazo]
| [pollakis]
| [dokimazo]
| [on]
| [spoudaios]
| [en]
| [polus]
| [de]
| [nuni]
| [polus]
| [spoudaioteros]
| [polus]
| [pepoithesis]
| [ho]
| [eis]
| [humas]
| δέ ΔΈ | συμπέμπω ΣΥΜΠΈΜΠΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἡμῶν ἩΜῶΝ | ἀδελφός ἈΔΕΛΦΌΣ | ὅς ὍΣ | δοκιμάζω ΔΟΚΙΜΆΖΩ | πολλάκις ΠΟΛΛΆΚΙΣ | δοκιμάζω ΔΟΚΙΜΆΖΩ | ὤν ὬΝ | σπουδαῖος ΣΠΟΥΔΑῖΟΣ | ἐν ἘΝ | πολύς ΠΟΛΎΣ | δέ ΔΈ | νυνί ΝΥΝΊ | πολύς ΠΟΛΎΣ | σπουδαιότερος ΣΠΟΥΔΑΙΌΤΕΡΟΣ | πολύς ΠΟΛΎΣ | πεποίθησις ΠΕΠΟΊΘΗΣΙΣ | ὁ Ὁ | εἰς ΕἸΣ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | also, and, but, m... | send with | her, it(-self), o... | our (company), us... | brother | one, (an-, the) o... | allow, discern, e... | oft(-en, -entimes... | allow, discern, e... | be, come, have | diligent | about, after, aga... | abundant, + altog... | also, and, but, m... | now | abundant, + altog... | more diligent (fo... | abundant, + altog... | confidence, trust | the, this, that, ... | abundantly, again... | ye, you (+ -ward)... | έδ | ωπμέπμυσ | ςότὐα | νῶμἡ | ςόφλεδἀ | ςὅ | ωζάμικοδ | ςικάλλοπ | ωζάμικοδ | νὤ | ςοῖαδυοπσ | νἐ | ςύλοπ | έδ | ίνυν | ςύλοπ | ςορετόιαδυοπσ | ςύλοπ | ςισηθίοπεπ | ὁ | ςἰε | ςᾶμὑ | [ed]
| [opmepmus]
| [sotua]
| [nomeh]
| [sohpeda]
| [soh]
| [ozamikod]
| [sikallop]
| [ozamikod]
| [no]
| [soiaduops]
| [ne]
| [sulop]
| [ed]
| [inun]
| [sulop]
| [soretoiaduops]
| [sulop]
| [sisehtiopep]
| [oh]
| [sie]
| [samuh]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [4842]
4842
1 Original Word: συμπέμπω
2 Word Origin: from (4862) and (3992)
3 Transliterated Word: sumpempo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soom-pem'-po
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [3992;]3992; to despatch in company:--send with.
8 Definition: - to send together with
9 English: send with
0 Usage: send with
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2257]
2257
1 Original Word: ἡμῶν
2 Word Origin: genitive case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mone'
6 Part of Speech: - our, we, us
7 Strong's Definition: genitive case plural of [1473;]1473; of (or from) us:--our (company), us, we.
8 Definition:
9 English: our (company), us, we
0 Usage: our (company), us, we
Strong's Dictionary Number: [80]
80
1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition: - a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
- having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
- any fellow or man
- a fellow believer, united to another by the bond of affection
- an associate in employment or office
- brethren in Christ
- his brothers by blood
- all men
- apostles
- Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
9 English: brother
0 Usage: brother
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [1381]
1381
1 Original Word: δοκιμάζω
2 Word Origin: from (1384)
3 Transliterated Word: dokimazo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:255,181
5 Phonetic Spelling: dok-im-ad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1384;]1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve:--allow, discern, examine, × like, (ap-)prove, try.
8 Definition: - to test, examine, prove, scrutinise (to see whether a thing is genuine or not), as metals
- to recognise as genuine after examination, to approve, deem worthy
9 English: allow, discern, examine, X like, (ap-)..
0 Usage: allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try
Strong's Dictionary Number: [4178]
4178
1 Original Word: πολλάκις
2 Word Origin: multiplicative adverb from (4183)
3 Transliterated Word: pollakis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pol-lak'-is
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: multiplicative adverb from [4183;]4183; many times, i.e. frequently:--oft(-en, -entimes, -times).
8 Definition: - often, frequently
9 English: oft(-en, -entimes, -times
0 Usage: oft(-en, -entimes, -times)
Strong's Dictionary Number: [1381]
1381
1 Original Word: δοκιμάζω
2 Word Origin: from (1384)
3 Transliterated Word: dokimazo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:255,181
5 Phonetic Spelling: dok-im-ad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1384;]1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve:--allow, discern, examine, × like, (ap-)prove, try.
8 Definition: - to test, examine, prove, scrutinise (to see whether a thing is genuine or not), as metals
- to recognise as genuine after examination, to approve, deem worthy
9 English: allow, discern, examine, X like, (ap-)..
0 Usage: allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try
Strong's Dictionary Number: [5607]
5607
1 Original Word: ὤν
2 Word Origin: present participle of (1510)
3 Transliterated Word: on
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,*
5 Phonetic Spelling: oan,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: present participle of [1510;]1510; being:--be, come, have.
8 Definition: - being, etc.
9 English: be, come, have
0 Usage: be, come, have
Strong's Dictionary Number: [4705]
4705
1 Original Word: σπουδαῖος
2 Word Origin: from (4710)
3 Transliterated Word: spoudaios
4 TDNT/TWOT Entry: 7:559,1069
5 Phonetic Spelling: spoo-dah'-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [4710;]4710; prompt, energetic, earnest:--diligent.
8 Definition: - active, diligent, zealous, earnest
- very diligent
9 English: diligent
0 Usage: diligent
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4183]
4183
1 Original Word: πολύς
2 Word Origin: including the forms from the alternate pollos
3 Transliterated Word: polus
4 TDNT/TWOT Entry: 6:536,*
5 Phonetic Spelling: pol-oos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare [4118,]4118, [4119.]4119.
8 Definition: - many, much, large
9 English: abundant, + altogether, common, + far ..
0 Usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-entimes), plenteous, sore, straitly
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [3570]
3570
1 Original Word: νυνί
2 Word Origin: a prolonged form of (3568) for emphasis
3 Transliterated Word: nuni
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: noo-nee'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: a prolonged form of [3568]3568 for emphasis; just now:--now.
8 Definition: - now, at this very moment
9 English: now
0 Usage: now
Strong's Dictionary Number: [4183]
4183
1 Original Word: πολύς
2 Word Origin: including the forms from the alternate pollos
3 Transliterated Word: polus
4 TDNT/TWOT Entry: 6:536,*
5 Phonetic Spelling: pol-oos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare [4118,]4118, [4119.]4119.
8 Definition: - many, much, large
9 English: abundant, + altogether, common, + far ..
0 Usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-entimes), plenteous, sore, straitly
Strong's Dictionary Number: [4707]
4707
1 Original Word: σπουδαιότερος
2 Word Origin: comparative of (4705)
3 Transliterated Word: spoudaioteros
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: spoo-dah-yot'-er-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: comparative of [4705;]4705; more prompt, more earnest:--more diligent (forward).
8 Definition: - active, diligent, zealous, earnest
- very diligent
9 English: more diligent (forward
0 Usage: more diligent (forward)
Strong's Dictionary Number: [4183]
4183
1 Original Word: πολύς
2 Word Origin: including the forms from the alternate pollos
3 Transliterated Word: polus
4 TDNT/TWOT Entry: 6:536,*
5 Phonetic Spelling: pol-oos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare [4118,]4118, [4119.]4119.
8 Definition: - many, much, large
9 English: abundant, + altogether, common, + far ..
0 Usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-entimes), plenteous, sore, straitly
Strong's Dictionary Number: [4006]
4006
1 Original Word: πεποίθησις
2 Word Origin: from the perfect of the alternate of (3982)
3 Transliterated Word: pepoithesis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:7,818
5 Phonetic Spelling: pep-oy'-thay-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the perfect of the alternate of [3958;]3958; reliance:--confidence, trust.
8 Definition: - trust, confidence, reliance
9 English: confidence, trust
0 Usage: confidence, trust
Strong's Dictionary Number: [3588]
3588
1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: in all their inflections, the definite article
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ho,
6 Part of Speech: - this, that, these, etc.
7 Strong's Definition: in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 Definition:
9 English: the, this, that, one, he, she, it, etc
0 Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
|
|