From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Timothy 1:6 From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Timothy 1:6 from which certain, having swerved, did turn aside to vain discourse,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Timothy 1:6 from which things some, having missed the mark, have turned aside to vain talking;
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Timothy 1:6 From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
|
|
1 Timothy 1:6 | |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
err, swerve
Err, swerve
ἀστοχέω~astocheo~/as-tokh-eh'-o/ |
avoid, turn (aside, ou...
Avoid, turn (aside, out..
ἐκτρέπω~ektrepo~/ek-trep'-o/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
vain jangling
Vain jangling
ματαιολογία~mataiologia~/mat-ah-yol-og-ee'-ah/ | |
|
1 Timothy 1:6 | |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
err, swerve
Err, swerve
ἀστοχέω~astocheo~/as-tokh-eh'-o/ | [5660] |
avoid, turn (aside, ou...
Avoid, turn (aside, out..
ἐκτρέπω~ektrepo~/ek-trep'-o/ | [5648] |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
vain jangling
Vain jangling
ματαιολογία~mataiologia~/mat-ah-yol-og-ee'-ah/ | |
1 Timothy 1:6 From Original Greek Authorized King James Version
[3739] | [5100] | [795] | [1624] | [1519] | [3150] |
---|
[hos]
| [tis]
| [astocheo]
| [ektrepo]
| [eis]
| [mataiologia]
| ὅς ὍΣ | τὶς ΤῚΣ | ἀστοχέω ἈΣΤΟΧΈΩ | ἐκτρέπω ἘΚΤΡΈΠΩ | εἰς ΕἸΣ | ματαιολογία ΜΑΤΑΙΟΛΟΓΊΑ | one, (an-, the) o... | a (kind of), any ... | err, swerve | avoid, turn (asid... | abundantly, again... | vain jangling | ςὅ | ςὶτ | ωέχοτσἀ | ωπέρτκἐ | ςἰε | αίγολοιαταμ | [soh]
| [sit]
| [oehcotsa]
| [opertke]
| [sie]
| [aigoloiatam]
|
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [5100]
5100
1 Original Word: τὶς
2 Word Origin: an enclitic indefinite pronoun
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - a certain, a certain one
- some, some time, a while
7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
8 Definition:
9 English: a (kind of), any (man, thing, thing at..
0 Usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)
Strong's Dictionary Number: [795]
795
1 Original Word: ἀστοχέω
2 Word Origin: from a compound of (1) (as a negative particle) and stoichos (an aim)
3 Transliterated Word: astocheo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: as-tokh-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a compound of [1]1 (as a negative particle) and stoichos (an aim); to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth:--err, swerve.
8 Definition: - to deviate from, miss (the mark)
9 English: err, swerve
0 Usage: err, swerve
Strong's Dictionary Number: [1624]
1624
1 Original Word: ἐκτρέπω
2 Word Origin: from (1537) and the base of (5157)
3 Transliterated Word: ektrepo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-trep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and the base of [5157;]5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively):--avoid, turn (aside, out of the way).
8 Definition: - to turn or twist out
- in a medical sense used of dislocated limbs
- to turn off or aside
- to be turned aside
- to turn aside
- to turn away from, to shun a thing, to avoid meeting or associating with one
9 English: avoid, turn (aside, out of the way
0 Usage: avoid, turn (aside, out of the way)
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [3150]
3150
1 Original Word: ματαιολογία
2 Word Origin: from (3151)
3 Transliterated Word: mataiologia
4 TDNT/TWOT Entry: 4:524,571
5 Phonetic Spelling: mat-ah-yol-og-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3151;]3151; random talk, i.e. babble:--vain jangling.
8 Definition: - vain talking, empty talk
9 English: vain jangling
0 Usage: vain jangling
|
|