From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Timothy 2:9 Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Timothy 2:9 in which I suffer evil -- unto bonds, as an evil-doer, but the word of God hath not been bound;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Timothy 2:9 in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word isn't chained.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Timothy 2:9 Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
|
|
2 Timothy 2:9 | |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
be afflicted, endure a...
Be afflicted, endure af..
κακοπαθέω~kakopatheo~/kak-op-ath-eh'-o/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
evil-doer, malefactor
Evil-doer, malefactor
κακοῦργος~kakourgos~/kak-oor'-gos/ |
till, (un-)to, until
Till, (un-)to, until
μέχρι~mechri~/mekh'-ree/ |
band, bond, chain, string
Band, bond, chain, string
δεσμόν~desmon~/des-mon'/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
account, cause, commun...
Account, cause, communi..
λόγος~logos~/log'-os/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
bind, be in bonds, kni...
Bind, be in bonds, knit..
δέω~deo~/deh'-o/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
bind, be in bonds, kni...
Bind, be in bonds, knit..
δέω~deo~/deh'-o/ | |
|
2 Timothy 2:9 | |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
be afflicted, endure a...
Be afflicted, endure af..
κακοπαθέω~kakopatheo~/kak-op-ath-eh'-o/ | [5719] |
till, (un-)to, until
Till, (un-)to, until
μέχρι~mechri~/mekh'-ree/ |
band, bond, chain, string
Band, bond, chain, string
δεσμόν~desmon~/des-mon'/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
evil-doer, malefactor
Evil-doer, malefactor
κακοῦργος~kakourgos~/kak-oor'-gos/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
account, cause, commun...
Account, cause, communi..
λόγος~logos~/log'-os/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
bind, be in bonds, kni...
Bind, be in bonds, knit..
δέω~deo~/deh'-o/ | [5769] | |
2 Timothy 2:9 From Original Greek Authorized King James Version
[3739] | [1722] | [2553] | [5613] | [2557] | [3360] | [1199] | [235] | [3056] | [2316] | [1210] | [3756] | [1210] |
---|
[hos]
| [en]
| [kakopatheo]
| [hos]
| [kakourgos]
| [mechri]
| [desmon]
| [alla]
| [logos]
| [theos]
| [deo]
| [ou]
| [deo]
| ὅς ὍΣ | ἐν ἘΝ | κακοπαθέω ΚΑΚΟΠΑΘΈΩ | ὡς ὩΣ | κακοῦργος ΚΑΚΟῦΡΓΟΣ | μέχρι ΜΈΧΡΙ | δεσμόν ΔΕΣΜΌΝ | ἀλλά ἈΛΛΆ | λόγος ΛΌΓΟΣ | θεός ΘΕΌΣ | δέω ΔΈΩ | οὐ Οὐ | δέω ΔΈΩ | one, (an-, the) o... | about, after, aga... | be afflicted, end... | about, after (tha... | evil-doer, malefa... | till, (un-)to, until | band, bond, chain... | and, but (even), ... | account, cause, c... | God, god(-ly, -wa... | bind, be in bonds... | long, nay, neith... | bind, be in bonds... | ςὅ | νἐ | ωέθαποκακ | ςὡ | ςογρῦοκακ | ιρχέμ | νόμσεδ | άλλἀ | ςογόλ | ςόεθ | ωέδ | ὐο | ωέδ | [soh]
| [ne]
| [oehtapokak]
| [soh]
| [sogruokak]
| [irhcem]
| [nomsed]
| [alla]
| [sogol]
| [soeht]
| [oed]
| [uo]
| [oed]
|
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2553]
2553
1 Original Word: κακοπαθέω
2 Word Origin: from the same as (2552)
3 Transliterated Word: kakopatheo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:936,798
5 Phonetic Spelling: kak-op-ath-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the same as [2552;]2552; to undergo hardship:--be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble.
8 Definition: - to suffer (endure) evils (hardships, troubles)
- to be afflicted
9 English: be afflicted, endure afflictions (hard..
0 Usage: be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble
Strong's Dictionary Number: [5613]
5613
1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition: - as, like, even as, etc.
9 English: about, after (that), (according) as (i..
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
Strong's Dictionary Number: [2557]
2557
1 Original Word: κακοῦργος
2 Word Origin: from (2556) and the base of (2041)
3 Transliterated Word: kakourgos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:484,391
5 Phonetic Spelling: kak-oor'-gos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [2556]2556 and the base of [2041;]2041; a wrong-doer, i.e. criminal:--evil-doer, malefactor.
8 Definition: - a malefactor
9 English: evil-doer, malefactor
0 Usage: evil-doer, malefactor
Strong's Dictionary Number: [3360]
3360
1 Original Word: μέχρι
2 Word Origin: from (3372)
3 Transliterated Word: mechri
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mekh'-ree
6 Part of Speech: - as far as, until
7 Strong's Definition: from [3372;]3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas [891]891 refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction):--till, (un-)to, until.
8 Definition:
9 English: till, (un-)to, until
0 Usage: till, (un-)to, until
Strong's Dictionary Number: [1199]
1199
1 Original Word: δεσμόν
2 Word Origin: neuter and masculine respectively from (1210)
3 Transliterated Word: desmon
4 TDNT/TWOT Entry: 2:43,*
5 Phonetic Spelling: des-mon'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: neuter and masculine respectively from [1210;]1210; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string.
8 Definition: - a band or bond
9 English: band, bond, chain, string
0 Usage: band, bond, chain, string
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [3056]
3056
1 Original Word: λόγος
2 Word Origin: from (3004)
3 Transliterated Word: logos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: log'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3004;]3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, × concerning, doctrine, fame, × have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, × speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
8 Definition: - of speech
- a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
- what someone has said
- a word
- the sayings of God
- decree, mandate or order
- of the moral precepts given by God
- Old Testament prophecy given by the prophets
- what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim
- discourse
- the act of speaking, speech
- the faculty of speech, skill and practice in speaking
- a kind or style of speaking
- a continuous speaking discourse - instruction
- doctrine, teaching
- anything reported in speech; a narration, narrative
- matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law
- the thing spoken of or talked about; event, deed
- its use as respect to the MIND alone
- reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating
- account, i.e. regard, consideration
- account, i.e. reckoning, score
- account, i.e. answer or explanation in reference to judgment
- relation, i.e. with whom as judge we stand in relation
- reason would
- reason, cause, ground
- In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
A Greek philosopher named Heraclitus first used the term Logos around600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates achanging universe. This word was well suited to John's purpose inJohn 1.
9 English: account, cause, communication, X conce..
0 Usage: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [1210]
1210
1 Original Word: δέω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: deo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:60,148
5 Phonetic Spelling: deh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also [1163,]1163, [1189.]1189.
8 Definition: - to bind tie, fasten
- to bind, fasten with chains, to throw into chains
- metaph.
- Satan is said to bind a woman bent together by means of a demon, as his messenger, taking possession of the woman and preventing her from standing upright
- to bind, put under obligation, of the law, duty etc. 1b
- to be bound to one, a wife, a husband
- to forbid, prohibit, declare to be illicit
9 English: bind, be in bonds, knit, tie, wind
0 Usage: bind, be in bonds, knit, tie, wind
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [1210]
1210
1 Original Word: δέω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: deo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:60,148
5 Phonetic Spelling: deh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also [1163,]1163, [1189.]1189.
8 Definition: - to bind tie, fasten
- to bind, fasten with chains, to throw into chains
- metaph.
- Satan is said to bind a woman bent together by means of a demon, as his messenger, taking possession of the woman and preventing her from standing upright
- to bind, put under obligation, of the law, duty etc. 1b
- to be bound to one, a wife, a husband
- to forbid, prohibit, declare to be illicit
9 English: bind, be in bonds, knit, tie, wind
0 Usage: bind, be in bonds, knit, tie, wind
|
|