From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Peter 1:15 Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Peter 1:15 and I will be diligent that also at every time ye have, after my outgoing, power to make to yourselves the remembrance of these things.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Peter 1:15 Yes, I will make every effort that you may always be able to remember these things even after my departure.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Peter 1:15 Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
|
|
2 Peter 1:15 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
do (give) diligence, b...
Do (give) diligence, be..
σπουδάζω~spoudazo~/spoo-dad'-zo/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ |
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse..
ἔχω~echo~/ekh'-o,/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my
ἐμός~emos~/em-os'/ |
decease, departing
Decease, departing
ἔξοδος~exodos~/ex'-od-os/ |
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,..
ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/ |
such, their, these (th...
Such, their, these (thi..
τούτων~touton~/too'-tone/ |
always
Always
ἑκάστοτε~hekastote~/hek-as'-tot-eh/ |
remembrance
Remembrance
μνήμη~mneme~/mnay'-may/ | |
|
2 Peter 1:15 | |
do (give) diligence, b...
Do (give) diligence, be..
σπουδάζω~spoudazo~/spoo-dad'-zo/ | [5692] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
always
Always
ἑκάστοτε~hekastote~/hek-as'-tot-eh/ |
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse..
ἔχω~echo~/ekh'-o,/ | [5721] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my
ἐμός~emos~/em-os'/ |
decease, departing
Decease, departing
ἔξοδος~exodos~/ex'-od-os/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
remembrance
Remembrance
μνήμη~mneme~/mnay'-may/ |
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,..
ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/ | [5733] | |
2 Peter 1:15 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [1161] | [4704] | [5209] | [2192] | [3326] | [1699] | [1841] | [4160] | [5130] | [1539] | [3420] |
---|
[kai]
| [de]
| [spoudazo]
| [humas]
| [echo]
| [meta]
| [emos]
| [exodos]
| [poieo]
| [touton]
| [hekastote]
| [mneme]
| καί ΚΑΊ | δέ ΔΈ | σπουδάζω ΣΠΟΥΔΆΖΩ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | ἔχω ἜΧΩ | μετά ΜΕΤΆ | ἐμός ἘΜΌΣ | ἔξοδος ἜΞΟΔΟΣ | ποιέω ΠΟΙΈΩ | τούτων ΤΟΎΤΩΝ | ἑκάστοτε ἙΚΆΣΤΟΤΕ | μνήμη ΜΝΉΜΗ | and, also, both, ... | also, and, but, m... | do (give) diligen... | ye, you (+ -ward)... | be (able, X hold,... | after(-ward), X t... | of me, mine (own)... | decease, departing | abide, + agree, a... | such, their, thes... | always | remembrance | ίακ | έδ | ωζάδυοπσ | ςᾶμὑ | ωχἔ | άτεμ | ςόμἐ | ςοδοξἔ | ωέιοπ | νωτύοτ | ετοτσάκἑ | ημήνμ | [iak]
| [ed]
| [ozaduops]
| [samuh]
| [ohce]
| [atem]
| [some]
| [sodoxe]
| [oeiop]
| [notuot]
| [etotsakeh]
| [emenm]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [4704]
4704
1 Original Word: σπουδάζω
2 Word Origin: from (4710)
3 Transliterated Word: spoudazo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:559,1069
5 Phonetic Spelling: spoo-dad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4710;]4710; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest:--do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study.
8 Definition: - to hasten, make haste
- to exert one's self, endeavour, give diligence
9 English: do (give) diligence, be diligent (forw..
0 Usage: do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
Strong's Dictionary Number: [2192]
2192
1 Original Word: ἔχω
2 Word Origin: including an alternate form scheo {skheh'-o}, used in certain tenses only), a primary verb
3 Transliterated Word: echo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:816,286
5 Phonetic Spelling: ekh'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
8 Definition: - to have, i.e. to hold
- to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
- to have i.e. own, possess
- external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
- used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
- to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
- to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
- to be closely joined to a person or a thing
9 English: be (able, X hold, possessed with), acc..
0 Usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use
Strong's Dictionary Number: [3326]
3326
1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition: - with, after, behind
9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without
Strong's Dictionary Number: [1699]
1699
1 Original Word: ἐμός
2 Word Origin: from the oblique cases of (1473) ((1698), (1700), (1691))
3 Transliterated Word: emos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-os'
6 Part of Speech: - my, mine, etc.
7 Strong's Definition: from the oblique cases of [1473]1473 (1698, [1700,]1700, [1691);]1691); my:--of me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: of me, mine (own), my
0 Usage: of me, mine (own), my
Strong's Dictionary Number: [1841]
1841
1 Original Word: ἔξοδος
2 Word Origin: from (1537) and (3598)
3 Transliterated Word: exodos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:103,666
5 Phonetic Spelling: ex'-od-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [3598;]3598; an exit, i.e. (figuratively) death:--decease, departing.
8 Definition: - exit i.e. departure
- the close of one's career, one's final fate
- departure from life, decease
9 English: decease, departing
0 Usage: decease, departing
Strong's Dictionary Number: [4160]
4160
1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition: - to make
- with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
- to be the authors of, the cause
- to make ready, to prepare
- to produce, bear, shoot forth
- to acquire, to provide a thing for one's self
- to make a thing out of something
- to (make i.e.) render one anything
- to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
- to (make i.e.) declare one anything
- to put one forth, to lead him out
- to make one do something
- cause one to
- to be the authors of a thing (to cause, bring about)
- to do
- to act rightly, do well
- to carry out, to execute
- to do a thing unto one
- to do to one
- with designation of time: to pass, spend
- to celebrate, keep
- to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
- to perform: to a promise
9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield
Strong's Dictionary Number: [5130]
5130
1 Original Word: τούτων
2 Word Origin: genitive case plural masculine or neuter of (3778)
3 Transliterated Word: touton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-tone
6 Part of Speech: - of these
7 Strong's Definition: genitive case plural masculine or neuter of [3778;]3778; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those.
8 Definition:
9 English: such, their, these (things), they, thi..
0 Usage: such, their, these (things), they, this sort, those
Strong's Dictionary Number: [1539]
1539
1 Original Word: ἑκάστοτε
2 Word Origin: as if from (1538) and (5119)
3 Transliterated Word: hekastote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hek-as'-tot-eh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: as if from [1538]1538 and [5119;]5119; at every time:--always.
8 Definition: - at every time, always
9 English: always
0 Usage: always
Strong's Dictionary Number: [3420]
3420
1 Original Word: μνήμη
2 Word Origin: from (3403)
3 Transliterated Word: mneme
4 TDNT/TWOT Entry: 4:679,596
5 Phonetic Spelling: mnay'-may
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3403;]3403; memory:--remembrance.
8 Definition: - memory, remembrance
- mention: to remember a thing, call to remembrance
9 English: remembrance
0 Usage: remembrance
|
|