Search:
נָהָר -> נָהָר
נָהָר
נ ָ ה ָ ר hex:#1504;#1464;#1492;#1464;#1512;
- נָהָר H5104 נָהָר - 5104 נָהָר - nâhâr - naw-hawr' - from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river. - Noun Masculine - heb
- H763 אֲרַם נַהֲרַיִם - 763 אֲרַם נַהֲרַיִם - אֲרַם נַהֲרַיִם - - ʼĂram Nahărayim - ar-am' nah-har-ah'-yim - from אֲרָם and the dual of נָהָר; Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia; Aham-naharaim, Mesopotamia. - Proper Name Location - x-pn
- נָהָר
- נָהָר - H5104 5104 - naw-hawr' - nâhâr - from H5102 (נָהַר); - a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity - flood, river.
lexicon_hebrew base word
- נָהָר
- נָהָר - H5104 5104 - flood, river - {"def":{"short":"a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity","long":["stream, river",["stream, river","(underground) streams"]]},"deriv":"from H5102","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈhɔːr","ipa_mod":"nɑːˈhɑːʁ","sbl":"nāhār","dic":"naw-HAWR","dic_mod":"na-HAHR"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נָהָר
- נָהָר - H5104 5104 - from (05102) - nahar - naw-hawr' - Noun Masculine - from «05102»; a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:--flood, river. -
- stream, river
- stream, river
- (underground) streams
- - flood, river - {"def":{"short":"a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity","long":["stream, river",["stream, river","(underground) streams"]]},"deriv":"from H5102","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈhɔːr","ipa_mod":"nɑːˈhɑːʁ","sbl":"nāhār","dic":"naw-HAWR","dic_mod":"na-HAHR"}}
phpBible_av:Original
- Isaiah 8:7 - Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
אֲדֹנָי עָלָה מַיִם נָהָר עָצוּם רַב מֶלֶךְ אַשּׁוּר כָּבוֹד עָלָה אָפִיק הָלַךְ גָּדָה |
| |
אֲדֹנָי
"My Master"
(my) Lord | עָלָה
Arise (up), (cause to) .. |
מַיִם
water
Piss, wasting, water(-.. | נָהָר
Flood, river |
עָצוּם
Feeble, great, mighty,.. | רַב
much, many, great/capt...
(in) abound(-undance, -.. |
מֶלֶךְ
king
King, royal | אַשּׁוּר
Asshur, Assur, Assyria,.. |
כָּבוֹד
glory, honour, gloriou...
Glorious(-ly), glory, h.. | עָלָה
Arise (up), (cause to) .. |
אָפִיק
Brook, channel, mighty,.. | הָלַךְ
(all) along, apace, beh.. |
גָּדָה
Bank | |
- Ezekiel 32:2 - Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
בֵּן אָדָם נָשָׂא קִינָה פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם אָמַר דָּמָה כְּפִיר גּוֹי תַּנִּין תַּן יָם גִּיחַ נָהָר דָּלַח מַיִם רֶגֶל רָפַשׂ נָהָר |
| |
בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. | אָדָם
Adam/man/human being/m...
× another, hypocrite, .. |
נָשָׂא
Accept, advance, arise,.. | קִינָה
Lamentation |
פַּרְעֹה
Pharaoh | מֶלֶךְ
king
King, royal |
מִצְרַיִם
Egypt, Egyptians, Mizraim | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
דָּמָה
Compare, devise, (be) l.. | כְּפִיר
(young) lion, village |
גּוֹי
Gentile, heathen, natio.. | תַּנִּין
Dragon, sea-monster, se.. |
תַּן
Dragon, whale | יָם
Sea(-faring man, -shore.. |
גִּיחַ
Break forth, labor to b.. | נָהָר
Flood, river |
דָּלַח
Trouble | מַיִם
water
Piss, wasting, water(-.. |
רֶגֶל
foot/leg
× be able to endure, × .. | רָפַשׂ
Foul, trouble |
נָהָר
Flood, river | |
- Jeremiah 46:7 - Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
עָלָה יְאֹר מַיִם גָּעַשׁ נָהָר |
| |
עָלָה
Arise (up), (cause to) .. | יְאֹר
Brook, flood, river, st.. |
מַיִם
water
Piss, wasting, water(-.. | גָּעַשׁ
Move, shake, toss, trou.. |
נָהָר
Flood, river | |
- Joshua 24:2 - And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.
יְהוֹשׁוּעַ אָמַר עַם אָמַר יְהֹוָה אֱלֹהִים יִשְׂרָאֵל אָב יָשַׁב עֵבֶר נָהָר עוֹלָם תֶּרַח אָב אַבְרָהָם אָב נָחוֹר עָבַד אַחֵר אֱלֹהִים |
| |
יְהוֹשׁוּעַ
"Joshua is salvation"
Jehoshua, Jehoshuah, Jo.. | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. |
יִשְׂרָאֵל
Israel | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. | עֵבֶר
× against, beyond, by, .. |
נָהָר
Flood, river | עוֹלָם
Alway(-s), ancient (tim.. |
תֶּרַח
Tarah, Terah | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
אַבְרָהָם
Abraham | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
נָחוֹר
Nahor | עָבַד
× be, keep in bondage, .. |
אַחֵר
another/other than/fol...
(an-)other man, followi.. | אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. |
|
- 1 Chronicles 19:16 - And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer went before them.
אֲרָם רָאָה נָגַף פָּנִים יִשְׂרָאֵל שָׁלַח מֲלְאָךְ יָצָא אֲרָם עֵבֶר נָהָר שׁוֹפָךְ שַׂר צָבָא הֲדַרְעֶזֶר פָּנִים |
| |
אֲרָם
Aram, Mesopotamia, Syri.. | רָאָה
Advise self, appear, ap.. |
נָגַף
Beat, dash, hurt, plagu.. | פָּנִים
presence
Accept, (a-, be-)fore(.. |
יִשְׂרָאֵל
Israel | שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. |
מֲלְאָךְ
Ambassador, angel, king.. | יָצָא
× after, appear, × assu.. |
אֲרָם
Aram, Mesopotamia, Syri.. | עֵבֶר
× against, beyond, by, .. |
נָהָר
Flood, river | שׁוֹפָךְ
Shophach |
שַׂר
Captain (that had rule).. | צָבָא
Appointed time, () army.. |
הֲדַרְעֶזֶר
Hadarezer | פָּנִים
presence
Accept, (a-, be-)fore(.. |
|
Search Google:
נָהָר