Search:
צָעַק -> צָעַק
צָעַק
צ ָ ע ַ ק hex:#1510;#1464;#1506;#1463;#1511;
- צָעַק H6817 צָעַק - 6817 צָעַק - tsâʻaq - tsaw-ak' - a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly); [idiom] at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). - Verb - heb
- H6818 צַעֲקָה - 6818 צַעֲקָה - צַעֲקָה - - tsaʻăqâh - tsah-ak-aw' - from צָעַק; a shriek; cry(-ing). - Noun Feminine - heb
- צָעַק
- צָעַק - H6817 6817 - tsaw-ak' - tsâʻaq - a primitive root; - to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) - [idiom] at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
lexicon_hebrew base word
- צָעַק
- צָעַק - H6817 6817 - × at all, call together, cry (out), gather (selves) (together) - {"def":{"short":"to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)","long":["to cry, cry out, call, cry for help",["(Qal)",["to cry, cry out (for help)","to cry, cry out (in distress or need)","to make outcry, clamour"],"(Niphal) to be summoned","(Piel) to cry aloud (in grief)","(Hiphil) to call together"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈʕɑk’","ipa_mod":"t͡sɑːˈʕɑk","sbl":"ṣāʿaq","dic":"tsaw-AK","dic_mod":"tsa-AK"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- צָעַק
- צָעַק - H6817 6817 - a primitive root - tsa`aq - tsaw-ak' - Verb - a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly):--X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). -
- to cry, cry out, call, cry for help
- (Qal)
- to cry, cry out (for help)
- to cry, cry out (in distress or need)
- to make outcry, clamour
- (Niphal) to be summoned
- (Piel) to cry aloud (in grief)
- (Hiphil) to call together
- - × at all, call together, cry (out), gather (selves) (together) - {"def":{"short":"to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)","long":["to cry, cry out, call, cry for help",["(Qal)",["to cry, cry out (for help)","to cry, cry out (in distress or need)","to make outcry, clamour"],"(Niphal) to be summoned","(Piel) to cry aloud (in grief)","(Hiphil) to call together"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈʕɑk’","ipa_mod":"t͡sɑːˈʕɑk","sbl":"ṣāʿaq","dic":"tsaw-AK","dic_mod":"tsa-AK"}}
phpBible_av:Original
- Numbers 12:13 - And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
מֹשֶׁה צָעַק יְהֹוָה אָמַר רָפָא אֵל - Genesis 41:55 - And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do.
אֶרֶץ מִצְרַיִם רָעֵב עַם צָעַק פַּרְעֹה לֶחֶם פַּרְעֹה אָמַר מִצְרַיִם יָלַךְ יוֹסֵף אָמַר עָשָׂה |
| |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | מִצְרַיִם
Egypt, Egyptians, Mizraim |
רָעֵב
(suffer to) famish, (be.. | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
צָעַק
× at all, call together.. | פַּרְעֹה
Pharaoh |
לֶחֶם
(shew-)bread, × eat, fo.. | פַּרְעֹה
Pharaoh |
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | מִצְרַיִם
Egypt, Egyptians, Mizraim |
יָלַךְ
× again, away, bear, br.. | יוֹסֵף
Joseph |
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | עָשָׂה
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap.. |
|
- Exodus 15:25 - And he cried unto the LORD; and the LORD shewed him a tree, which when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them,
צָעַק יְהֹוָה יְהֹוָה יָרָה עֵץ שָׁלַךְ מַיִם מַיִם מָתַק שׂוּם חֹק מִשְׁפָּט נָסָה |
| |
צָעַק
× at all, call together.. | יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | יָרָה
() archer, cast, direct.. |
עֵץ
Carpenter, gallows, he.. | שָׁלַךְ
Adventure, cast (away, .. |
מַיִם
water
Piss, wasting, water(-.. | מַיִם
water
Piss, wasting, water(-.. |
מָתַק
Be (made, × take) sweet | שׂוּם
× any wise, appoint, br.. |
חֹק
"commandment/decree/or...
Appointed, bound, comma.. | מִשְׁפָּט
Adversary, ceremony, c.. |
נָסָה
Adventure, assay, prove.. | |
- Nehemiah 9:27 - Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
נָתַן יָד צַר צָרַר עֵת צָרָה צָעַק שָׁמַע שָׁמַיִם רַב רַחַם נָתַן יָשַׁע יָשַׁע יָד צַר |
| |
נָתַן
Add, apply, appoint, as.. | יָד
( be) able, × about, a.. |
צַר
Adversary, afflicted(-t.. | צָרַר
Adversary, (be in) affl.. |
עֵת
After, (al-)ways, × ce.. | צָרָה
Adversary, adversity, a.. |
צָעַק
× at all, call together.. | שָׁמַע
× attentively, call (ga.. |
שָׁמַיִם
universe/heaven/sky
Air, × astrologer, heav.. | רַב
much, many, great/capt...
(in) abound(-undance, -.. |
רַחַם
Bowels, compassion, dam.. | נָתַן
Add, apply, appoint, as.. |
יָשַׁע
× at all, avenging, def.. | יָשַׁע
× at all, avenging, def.. |
יָד
( be) able, × about, a.. | צַר
Adversary, afflicted(-t.. |
|
- Jeremiah 49:3 - Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.
יָלַל חֶשְׁבּוֹן עַי שָׁדַד צָעַק בַּת רַבָּה חָגַר שַׂק סָפַד שׁוּט גְּדֵרָה מֶלֶךְ יָלַךְ גּוֹלָה כֹּהֵן שַׂר יַחַד |
| |
יָלַל
(make to) howl, be howl.. | חֶשְׁבּוֹן
Heshbon |
עַי
Ai, Aija, Aijath, Hai | שָׁדַד
Dead, destroy(-er), opp.. |
צָעַק
× at all, call together.. | בַּת
Apple (of the eye), bra.. |
רַבָּה
Rabbah, Rabbath | חָגַר
Be able to put on, be a.. |
שַׂק
Sack(-cloth, -clothes) | סָפַד
Lament, mourn(-er), wail |
שׁוּט
Go (about, through, to .. | גְּדֵרָה
(sheep-)cote (fold) hed.. |
מֶלֶךְ
king
King, royal | יָלַךְ
× again, away, bear, br.. |
גּוֹלָה
Carried away, (carried .. | כֹּהֵן
Chief ruler, × own, pri.. |
שַׂר
Captain (that had rule).. | יַחַד
Alike, at all (once), b.. |
|
Search Google:
צָעַק