Search:dungeon -> DUNGEON
dungeon
d u n g e o n hex:#100;#117;#110;#103;#101;#111;#110;
The Salt of the World?
- Dungeon - n. - A close, dark prison, common/, under ground, as if the lower apartments of the donjon or keep of a castle, these being used as prisons.
- Dungeon - v. t. - To shut up in a dungeon.
- Hell - v. t. - A dungeon or prison; also, in certain running games, a place to which those who are caught are carried for detention.
- Oubliette - n. - A dungeon with an opening only at the top, found in some old castles and other strongholds, into which persons condemned to perpetual imprisonment, or to perish secretly, were thrust, or lured to fall.
- Black hole - - A dungeon or dark cell in a prison; a military lock-up or guardroom; -- now commonly with allusion to the cell (the Black Hole) in a fort at Calcutta, into which 146 English prisoners were thrust by the nabob Suraja Dowla on the night of June 20, 17656, and in which 123 of the prisoners died before morning from lack of air.
strongscsv:description
- H5470 סֹהַר - 5470 סֹהַר - סֹהַר - - çôhar - so'-har - from the same as סַהַר; a dungeon (as surrounded by walls); prison. - Noun Masculine - heb
- H1004 בַּיִת - 1004 בַּיִת - בַּיִת - - bayith - bah'-yith - probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). - Noun Masculine - heb
- H953 בּוֹר - 953 בּוֹר - בּוֹר - - bôwr - bore - from בּוּר (in the sense of בֹּאר); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison); cistern, dungeon, fountain, pit, well. - Noun Masculine - heb
- G1201 δεσμωτήριον - 1201 δεσμωτήριον - ΔΕΣΜΩΤΉΡΙΟΝ - - desmōtḗrion - des-mo-tay'-ree-on - from a derivative of δεσμόν (equivalent to δεσμέω); a place of bondage, i.e. a dungeon:--prison. - Noun Neuter - greek
- G2623 κατακλείω - 2623 κατακλείω - ΚΑΤΑΚΛΕΊΩ - - katakleíō - kat-ak-li'-o - from κατά and κλείω; to shut down (in a dungeon), i.e. incarcerate:--shut up. - Verb - greek
- H6495 פְּקַח־קוֹחַ - 6495 פְּקַח־קוֹחַ - פְּקַח־קוֹחַ - - pᵉqach-qôwach - pek-akh-ko'-akh - from פָּקַח redoubled; opening (of a dungeon), i.e. jail-delivery (figuratively, salvation for sin); opening of the prison. - Noun Masculine - heb
KJVBibleSite-master text
- Jeremiah 24 38:13 - So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon : and Jeremiah remained in the court of the prison.
וימשׁכו את־ירמיהו בחבלים ויעלו אתו מנ־הבור וישׁב ירמיהו בחצר המטרה - Genesis 1 41:14 - Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon : and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.
וישׁלח פרעה ויקרא את־יוסף ויריצהו מנ־הבור ויגלח ויחלף שׂמלתיו ויבא אל־פרעה - Jeremiah 24 37:16 - When Jeremiah was entered into the dungeon , and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days ;
כי בא ירמיהו אל־בית הבור ואל־החניות וישׁב־שׁם ירמיהו ימים רבים - Jeremiah 24 38:9 - My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon ; and he is like to die for hunger in the place where he is: for there is no more bread in the city.
אדני המלך הרעו האנשׁים האלה את כל־אשׁר עשׂו לירמיהו הנביא את אשׁר־השׁליכו אל־הבור וימת תחתיו מפני הרעב כי אין הלחם עוד בעיר - Jeremiah 24 38:11 - So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
ויקח עבד־מלך את־האנשׁים בידו ויבא בית־המלך אל־תחת האוצר ויקח משׁם בלוי הסחבות ובלוי מלחים וישׁלחם אל־ירמיהו אל־הבור בחבלים
phpBible_av:text
- Jeremiah 24 38:7 Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;
עֶבֶד מֶלֶךְ כּוּשִׁי אִישׁ סָרִיס מֶלֶךְ בַּיִת שָׁמַע נָתַן יִרְמְיָה בּוֹר מֶלֶךְ יָשַׁב שַׁעַר בִּנְיָמִין - Jeremiah 24 38:9 My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for there is no more bread in the city.
אָדוֹן מֶלֶךְ אֱנוֹשׁ רָעַע עָשָׂה יִרְמְיָה נָבִיא שָׁלַךְ בּוֹר מוּת פָּנִים רָעָב תַּחַת לֶחֶם עִיר - Exodus 2 12:29 And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
לַיִל חֵצִי יְהֹוָה נָכָה בְּכוֹר אֶרֶץ מִצְרַיִם בְּכוֹר פַּרְעֹה יָשַׁב כִּסֵּא בְּכוֹר שְׁבִי בּוֹר בַּיִת בְּכוֹר בְּהֵמָה - Jeremiah 24 38:10 Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
מֶלֶךְ צָוָה עֶבֶד מֶלֶךְ כּוּשִׁי אָמַר לָקַח שְׁלוֹשִׁים אֱנוֹשׁ יָד עָלָה יִרְמְיָה נָבִיא בּוֹר מוּת - Jeremiah 24 38:11 So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
עֶבֶד מֶלֶךְ לָקַח אֱנוֹשׁ יָד בּוֹא בַּיִת מֶלֶךְ אוֹצָר לָקַח בְּלוֹא סְחָבָה בְּלוֹא מָלָח שָׁלַח חֶבֶל בּוֹר יִרְמְיָה