Search:
δυσβάστακτοσ -> ΔΥΣΒΆΣΤΑΚΤΟΣ
δυσβάστακτοσ
δ υ σ β ά σ τ α κ τ ο σ hex:#948;#965;#963;#946;#940;#963;#964;#945;#954;#964;#959;#963;
lexicon_greek base word
- δυσβάστακτος
- ΔΥΣΒΆΣΤΑΚΤΟΣ - G1419 1419 - grievous to be borne - {"def":{"short":"oppressive","long":["hard to be borne"]},"deriv":"from G1418 and a derivative of G0941","pronun":{"ipa":"ðysˈβɑ.stɑk.tos","ipa_mod":"ðjusˈvɑ.stɑk.tows","sbl":"dysbastaktos","dic":"thoos-VA-stahk-tose","dic_mod":"thyoos-VA-stahk-tose"},"see":["G0941","G1418"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δυσβάστακτος
- ΔΥΣΒΆΣΤΑΚΤΟΣ - G1419 1419 - from (1418) and a derivative of (941) - dusbastaktos - doos-bas'-tak-tos - Adjective - from «1418» and a derivative of «941»; oppressive:--grievous to be borne. -
- hard to be borne
- grievous to be borne - grievous to be borne - {"def":{"short":"oppressive","long":["hard to be borne"]},"deriv":"from G1418 and a derivative of G0941","pronun":{"ipa":"ðysˈβɑ.stɑk.tos","ipa_mod":"ðjusˈvɑ.stɑk.tows","sbl":"dysbastaktos","dic":"thoos-VA-stahk-tose","dic_mod":"thyoos-VA-stahk-tose"},"see":["G0941","G1418"]}
phpBible_av:Original
- Matthew 23:4 - For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
ΓΆΡ ΔΕΣΜΕΎΩ ΒΑΡΎΣ ΦΟΡΤΊΟΝ ΚΑΊ ΔΥΣΒΆΣΤΑΚΤΟΣ ΚΑΊ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ἘΠΊ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ὮΜΟΣ ΔΈ ΘΈΛΩ Οὐ ΚΙΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ΑὐΤΌΣ ΔΆΚΤΥΛΟΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | δεσμεύω
bind
Bind |
βαρύς
grievous, heavy, weigh...
Grievous, heavy, weight.. | φορτίον
burden
Burden |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δυσβάστακτος
grievous to be borne
Grievous to be borne |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
ὦμος
shoulder
Shoulder | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
κινέω
re-)move(-r), way
(re-)move(-r), way | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δάκτυλος
finger
Finger |
|
- Luke 11:46 - And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
ΔΈ ἜΠΩ ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΝΟΜΙΚΌΣ ὍΤΙ ΦΟΡΤΊΖΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΦΟΡΤΊΟΝ ΔΥΣΒΆΣΤΑΚΤΟΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΠΡΟΣΨΑΎΩ Οὐ ΦΟΡΤΊΟΝ ΕἿΣ ὙΜῶΝ ΔΆΚΤΥΛΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
οὐαί
alas, woe
Alas, woe | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | νομικός
about the law, lawyer
About the law, lawyer |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | φορτίζω
lade, by heavy laden
Lade, by heavy laden |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | φορτίον
burden
Burden |
δυσβάστακτος
grievous to be borne
Grievous to be borne | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | προσψαύω
touch
Touch |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | φορτίον
burden
Burden |
εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
δάκτυλος
finger
Finger | |
Search Google:
δυσβάστακτοσ