Search:
ενδεχεται -> ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ
ενδεχεται
ε ν δ ε χ ε τ α ι hex:#949;#957;#948;#949;#967;#949;#964;#945;#953;
lexicon_greek base word
- ἐνδέχεται
- ἘΝΔΈΧΕΤΑΙ - G1735 1735 - can (+ not) be - {"def":{"short":"(impersonally) it is accepted in, i.e., admitted (possible)","long":["to receive, admit, approve, allow","it can be allowed, is possible, may be"]},"deriv":"third person singular present of a compound of G1722 and G1209","pronun":{"ipa":"ɛnˈðɛ.xɛ.tɛ","ipa_mod":"e̞n̪ˈðe̞.çe̞.te","sbl":"endechetai","dic":"en-THEH-heh-teh","dic_mod":"ane-THAY-hay-tay"},"see":["G1209","G1722"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐνδέχεται
- ἘΝΔΈΧΕΤΑΙ - G1735 1735 - third person singular present of a compound of (1722) and (1209) - endechetai - en-dekh'-et-ahee - Verb - third person singular present of a compound of «1722» and «1209»; (impersonally) it is accepted in, i.e. admitted (possible):--can (+ not) be. -
- to receive, admit, approve, allow
- it can be allowed, is possible, may be
- can (+ not) be - can (+ not) be - {"def":{"short":"(impersonally) it is accepted in, i.e., admitted (possible)","long":["to receive, admit, approve, allow","it can be allowed, is possible, may be"]},"deriv":"third person singular present of a compound of G1722 and G1209","pronun":{"ipa":"ɛnˈðɛ.xɛ.tɛ","ipa_mod":"e̞n̪ˈðe̞.çe̞.te","sbl":"endechetai","dic":"en-THEH-heh-teh","dic_mod":"ane-THAY-hay-tay"},"see":["G1209","G1722"]}
- Luke 42 13:33 - Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following : for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
ΠΛΗΝ ΔΕΙ ΜΕ ΣΗΜΕΡΟΝ ΚΑΙ ΑΥΡΙΟΝ ΚΑΙ ΤΗ ΕΧΟΜΕΝΗ ΠΟΡΕΥΕΣΨΑΙ ΟΤΙ ΟΥΚ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΠΡΟΦΗΤΗΝ ΑΠΟΛΕΣΨΑΙ ΕΞΩ ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ
πλήν
but (rather), except, ...
But (rather), except, n.. | μέ
I, me, my
I, me, my |
δεῖ
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must .. | [5748] |
πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. | [5738] |
σήμερον
this (to-)day
This (to-)day | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὔριον
to-)morrow, next day
(to-)morrow, next day | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5746] |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐνδέχεται
can (+ not) be
Can ( not) be | [5736] |
προφήτης
prophet
Prophet | ἀπόλλυμι
destroy, die, lose, ma...
Destroy, die, lose, mar.. |
[5641] | ἔξω
away, forth, (with-)ou...
Away, forth, (with-)out.. |
Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem | |
phpBible_av:Original
- Luke 13:33 - Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
ΠΛΉΝ ΜΈ ΔΕῖ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΣΉΜΕΡΟΝ ΚΑΊ ΑὔΡΙΟΝ ΚΑΊ ἜΧΩ ὍΤΙ ἘΝΔΈΧΕΤΑΙ Οὐ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ἜΞΩ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ |
| |
πλήν
but (rather), except, ...
But (rather), except, n.. | μέ
I, me, my
I, me, my |
δεῖ
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must .. | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
σήμερον
this (to-)day
This (to-)day | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὔριον
to-)morrow, next day
(to-)morrow, next day | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἐνδέχεται
can (+ not) be
Can ( not) be | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
προφήτης
prophet
Prophet | ἀπόλλυμι
destroy, die, lose, ma...
Destroy, die, lose, mar.. |
ἔξω
away, forth, (with-)ou...
Away, forth, (with-)out.. | Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem |
|
Search Google:
ενδεχεται