Search:
παραυτικα -> ΠΑΡΑΥΤΙΚΑ
παραυτικα
π α ρ α υ τ ι κ α hex:#960;#945;#961;#945;#965;#964;#953;#954;#945;
lexicon_greek base word
- παραυτίκα
- ΠΑΡΑΥΤΊΚΑ - G3910 3910 - but for a moment - {"def":{"short":"at the very instant, i.e., momentary","long":["for the moment"]},"deriv":"from G3844 and a derivative of G0846","pronun":{"ipa":"pɑ.rɑβˈti.kɑ","ipa_mod":"pɑ.rɑfˈti.kɑ","sbl":"parautika","dic":"pa-rav-TEE-ka","dic_mod":"pa-raf-TEE-ka"},"see":["G0846","G3844"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- παραυτίκα
- ΠΑΡΑΥΤΊΚΑ - G3910 3910 - from (3844) and a derivative of (846) - parautika - par-ow-tee'-kah - Adverb - from «3844» and a derivative of «846»; at the very instant, i.e. momentary:--but for a moment. -
- for the moment
- but for a moment - but for a moment - {"def":{"short":"at the very instant, i.e., momentary","long":["for the moment"]},"deriv":"from G3844 and a derivative of G0846","pronun":{"ipa":"pɑ.rɑβˈti.kɑ","ipa_mod":"pɑ.rɑfˈti.kɑ","sbl":"parautika","dic":"pa-rav-TEE-ka","dic_mod":"pa-raf-TEE-ka"},"see":["G0846","G3844"]}
- 2 Corinthians 47 4:17 - For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory ;
ΤΟ ΓΑΡ ΠΑΡΑΥΤΙΚΑ ΕΛΑΦΡΟΝ ΤΗς ΨΛΙΘΕΩς ΚΑΨ ΥΠΕΡΒΟΛΗΝ ΕΙς ΥΠΕΡΒΟΛΗΝ ΑΙΩΝΙΟΝ ΒΑΡΟς ΔΟΞΗς ΚΑΤΕΡΓΑΖΕΤΑΙ ΗΜΙΝ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
ἐλαφρός
light
Light | θλῖψις
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui.. |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | παραυτίκα
but for a moment
But for a moment |
κατεργάζομαι
cause, to (deed), perf...
Cause, to (deed), perfo.. | [5736] |
ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
ὑπερβολή
abundance, (far more) ...
Abundance, (far more) e.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ὑπερβολή
abundance, (far more) ...
Abundance, (far more) e.. | αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. |
βάρος
burden(-some), weight
Burden(-some), weight | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
|
phpBible_av:Original
- 2 Corinthians 4:17 - For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
ΓΆΡ ἩΜῶΝ ἘΛΑΦΡΌΣ ΘΛῖΨΙΣ Ὁ ΠΑΡΑΥΤΊΚΑ ΚΑΤΕΡΓΆΖΟΜΑΙ ἩΜῖΝ ὙΠΕΡΒΟΛΉ ΚΑΤΆ ὙΠΕΡΒΟΛΉ ΕἸΣ ΑἸΏΝΙΟΣ ΒΆΡΟΣ ΔΌΞΑ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
ἐλαφρός
light
Light | θλῖψις
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui.. |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | παραυτίκα
but for a moment
But for a moment |
κατεργάζομαι
cause, to (deed), perf...
Cause, to (deed), perfo.. | ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we |
ὑπερβολή
abundance, (far more) ...
Abundance, (far more) e.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
ὑπερβολή
abundance, (far more) ...
Abundance, (far more) e.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. | βάρος
burden(-some), weight
Burden(-some), weight |
δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. | |
Search Google:
παραυτικα