Search:
את־כל־היהודים -> את־כל־היהודים
את־כל־היהודים
א ת ־ כ ל ־ ה י ה ו ד י ם hex:#1488;#1514;#1470;#1499;#1500;#1470;#1492;#1497;#1492;#1493;#1491;#1497;#1501;
- Esther 17 3:6 - And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai : wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
ויבז בעיניו לשׁלח יד במרדכי לבדו כי־הגידו לו את־עם מרדכי ויבקשׁ המן להשׁמיד את־כל־היהודים אשׁר בכל־מלכות אחשׁורושׁ עם מרדכי
עַיִן
Affliction, outward app.. | בָּזָה
Despise, disdain, conte.. |
[8799] | שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. |
[8800] | יָד
( be) able, × about, a.. |
מׇרְדְּכַי
Mordecai | נָגַד
to declare, make known
Bewray, × certainly, ce.. |
[8689] | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
מׇרְדְּכַי
Mordecai | הָמָן
Haman |
בָּקַשׁ
Ask, beg, beseech, desi.. | [8762] |
שָׁמַד
Destory(-uction), bring.. | [8687] |
יְהוּדִי
Jew | מַלְכוּת
royalty. empire, kingd...
Empire, kingdom, realm,.. |
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
Ahasuerus | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
מׇרְדְּכַי
Mordecai | |
- Esther 17 4:16 - Go , gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day : I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law : and if I perish , I perish .
לך כנוס את־כל־היהודים הנמצאים בשׁושׁן וצומו עלי ואל־תאכלו ואל־תשׁתו שׁלשׁת ימים לילה ויום גמ־אני ונערתי אצום כן ובכן אבוא אל־המלך אשׁר לא־כדת וכאשׁר אבדתי אבדתי
יָלַךְ
× again, away, bear, br.. | [8798] |
כָּנַס
Gather (together), heap.. | [8798] |
יְהוּדִי
Jew | מָצָא
Be able, befall, being.. |
[8737] | שׁוּשַׁן
Shushan |
צוּם
× at all, fast | [8798] |
אָכַל
× at all, burn up, cons.. | [8799] |
שָׁתָה
× assuredly, banquet, ×.. | [8799] |
שָׁלוֹשׁ
three, triad, 300
Fork, often(-times), .. | יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. |
לַיִל
(mid-)night (season) | יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. |
נַעֲרָה
Damsel, maid(-en), youn.. | צוּם
× at all, fast |
[8799] | כֵּן
After that (this, -war.. |
בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. | [8799] |
מֶלֶךְ
king
King, royal | דָּת
Commandment, commission.. |
אָבַד
Break, destroy, destruc.. | [8804] |
אָבַד
Break, destroy, destruc.. | [8804] |
|
- Esther 17 3:13 - And the letters were sent by posts into all the king's provinces, to destroy , to kill , and to cause to perish , all Jews, both young and old, little children and women, in one day, even upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to take the spoil of them for a prey .
ונשׁלוח ספרים ביד הרצים אל־כל־מדינות המלך להשׁמיד להרג ולאבד את־כל־היהודים מנער ועד־זקן טף ונשׁים ביום אחד בשׁלושׁה עשׂר לחדשׁ שׁנימ־עשׂר הוא־חדשׁ אדר ושׁללם לבוז
סֵפֶר
Bill, book, evidence, ×.. | שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. |
[8736] | יָד
( be) able, × about, a.. |
רוּץ
Break down, divide spee.. | [8801] |
מֶלֶךְ
king
King, royal | מְדִינָה
(× every) province |
שָׁמַד
Destory(-uction), bring.. | [8687] |
הָרַג
Destroy, out of hand, k.. | [8800] |
אָבַד
Break, destroy, destruc.. | [8763] |
יְהוּדִי
Jew | נַעַר
a boy, lad, servant, y...
Babe, boy, child, damse.. |
זָקֵן
Aged, ancient (man), el.. | טַף
(little) children (ones.. |
אִשָּׁה
(adulter) ess, each, ev.. | אֶחָד
A, alike, alone, altoge.. |
יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. | שָׁלוֹשׁ
three, triad, 300
Fork, often(-times), .. |
עָשָׂר
(eigh-, fif-, four-, ni.. | שְׁנַיִם
two, both, couple, double
Both, couple, double, s.. |
עָשָׂר
(eigh-, fif-, four-, ni.. | חֹדֶשׁ
Month(-ly), new moon |
חֹדֶשׁ
Month(-ly), new moon | אֲדָר
Adar |
שָׁלָל
Prey, spoil | בָּזַז
Catch, gather, (take) f.. |
[8800] | |
Search Google:
את־כל־היהודים