Search:
וטף -> וטף
וטף
ו ט ף hex:#1493;#1496;#1507;
- Isaiah 23 28:18 - And your covenant with death shall be disannulled , and your agreement with hell shall not stand ; when the overflowing scourge shall pass through , then ye shall be trodden down by it.
וכפר בריתכם את־מות וחזותכם את־שׁאול לא תקום שׁוט שׁוטף כי יעבר והייתם לו למרמס
בְּרִית
confederacy/covenant
Confederacy, (con-)fede.. | מָוֶת
(be) dead(-ly), death, .. |
כָּפַר
Appease, make (an atone.. | [8795] |
חָזוּת
Agreement, notable (one.. | שְׁאוֹל
Grave, hell, pit |
קוּם
Abide, accomplish, × be.. | [8799] |
שָׁטַף
Drown, (over-)flow, ove.. | [8802] |
שׁוֹט
Scourge, whip | עָבַר
Alienate, alter, × at a.. |
[8799] | מִרְמָס
Tread(-ing) down, (to b.. |
|
- Jeremiah 24 40:7 - Now when all the captains of the forces which were in the fields, even they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that were not carried away captive to Babylon ;
וישׁמעו כל־שׂרי החילים אשׁר בשׂדה המה ואנשׁיהם כי־הפקיד מלכ־בבל את־גדליהו בנ־אחיקם בארץ וכי הפקיד אתו אנשׁים ונשׁים וטף ומדלת הארץ מאשׁר לא־הגלו בבלה
שַׂר
Captain (that had rule).. | חַיִל
Able, activity, () army.. |
שָׂדֶה
Country, field, ground,.. | אֱנוֹשׁ
Another, × (blood-)thir.. |
שָׁמַע
× attentively, call (ga.. | [8799] |
מֶלֶךְ
king
King, royal | בָּבֶל
Babel, Babylon |
גְּדַּלְיָה
Gedaliah | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
אֲחִיקָם
Ahikam | פָּקַד
Appoint, × at all, aven.. |
[8689] | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
פָּקַד
Appoint, × at all, aven.. | [8689] |
אֱנוֹשׁ
Another, × (blood-)thir.. | אִשָּׁה
(adulter) ess, each, ev.. |
טַף
(little) children (ones.. | דַּלָּה
Hair, pining sickness, .. |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | גָּלָה
Advertise, appear, bewr.. |
[8717] | בָּבֶל
Babel, Babylon |
|
- Jeremiah 24 47:2 - Thus saith the LORD ; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein ; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry , and all the inhabitants of the land shall howl .
כה אמר יהוה הנה־מים עלים מצפון והיו לנחל שׁוטף וישׁטפו ארץ ומלואה עיר וישׁבי בה וזעקו האדם והילל כל יושׁב הארץ
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8804] |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | מַיִם
water
Piss, wasting, water(-.. |
עָלָה
Arise (up), (cause to) .. | [8802] |
צָפוֹן
North(-ern, -ward) (sid.. | שָׁטַף
Drown, (over-)flow, ove.. |
[8802] | נַחַל
Brook, flood, river, st.. |
שָׁטַף
Drown, (over-)flow, ove.. | [8799] |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | מְלֹא
× all along, × all that.. |
עִיר
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,.. | יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. |
[8802] | אָדָם
Adam/man/human being/m...
× another, hypocrite, .. |
זָעַק
Assemble, call (togethe.. | [8804] |
יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. | [8802] |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | יָלַל
(make to) howl, be howl.. |
[8689] | |
- Isaiah 23 66:12 - For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream : then shall ye suck , ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.
כי־כה אמר יהוה הנני נטה־אליה כנהר שׁלום וכנחל שׁוטף כבוד גוים וינקתם על־צד תנשׂאו ועל־ברכים תשׁעשׁעו
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8804] |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | נָטָה
Afternoon, apply, bow .. |
[8802] | שָׁלוֹם
× do, familiar, × fare,.. |
נָהָר
Flood, river | כָּבוֹד
glory, honour, gloriou...
Glorious(-ly), glory, h.. |
גּוֹי
Gentile, heathen, natio.. | שָׁטַף
Drown, (over-)flow, ove.. |
[8802] | נַחַל
Brook, flood, river, st.. |
יָנַק
Milch, nurse(-ing mothe.. | [8804] |
נָשָׂא
Accept, advance, arise,.. | [8735] |
צַד
(be-)side | שָׁעַע
Cry (out) (by confusion.. |
[8746] | בֶּרֶךְ
Knee |
|
- Ezekiel 26 9:6 - Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women : but come not near any man upon whom is the mark ; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.
זקן בחור ובתולה וטף ונשׁים תהרגו למשׁחית ועל־כל־אישׁ אשׁר־עליו התו אל־תגשׁו וממקדשׁי תחלו ויחלו באנשׁים הזקנים אשׁר לפני הבית
הָרַג
Destroy, out of hand, k.. | [8799] |
מַשְׁחִית
Corruption, (to) destro.. | זָקֵן
Aged, ancient (man), el.. |
בָּחוּר
(choice) young (man), c.. | בְּתוּלָה
Maid, virgin |
טַף
(little) children (ones.. | אִשָּׁה
(adulter) ess, each, ev.. |
נָגַשׁ
(make to) approach (nig.. | [8799] |
אִישׁ
human being, person
Also, another, any (man.. | תָּו
Desire, mark |
חָלַל
to profane, defile, po...
Begin (× men began), de.. | [8686] |
מִקְדָּשׁ
chapel, hallowed part,...
Chapel, hallowed part, .. | חָלַל
to profane, defile, po...
Begin (× men began), de.. |
[8686] | זָקֵן
Aged, ancient (man), el.. |
אֱנוֹשׁ
Another, × (blood-)thir.. | פָּנִים
presence
Accept, (a-, be-)fore(.. |
בַּיִת
Court, daughter, door, .. | |
Search Google:
וטף