Search:
ככתב -> ככתב
ככתב
כ כ ת ב hex:#1499;#1499;#1514;#1489;
- Esther 17 8:9 - Then were the king's scribes called at that time in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which are from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.
ויקראו ספרי־המלך בעת־ההיא בחדשׁ השׁלישׁי הוא־חדשׁ סיון בשׁלושׁה ועשׂרים בו ויכתב ככל־אשׁר־צוה מרדכי אל־היהודים ואל האחשׁדרפנימ־והפחות ושׂרי המדינות אשׁר מהדו ועד־כושׁ שׁבע ועשׂרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשׁנו ואל־היהודים ככתבם וכלשׁונם
מֶלֶךְ
king
King, royal | סָפַר
to count/relate/declare
Commune, (ac-)count; de.. |
[8802] | קָרָא
Bewray (self), that are.. |
[8735] | עֵת
After, (al-)ways, × ce.. |
שְׁלִישִׁי
Third (part, rank, time.. | חֹדֶשׁ
Month(-ly), new moon |
חֹדֶשׁ
Month(-ly), new moon | סִיוָן
Sivan |
שָׁלוֹשׁ
three, triad, 300
Fork, often(-times), .. | עֶשְׂרִים
(six-)score, twenty(-ie.. |
כָּתַב
Describe, record, presc.. | [8735] |
מׇרְדְּכַי
Mordecai | צָוָה
Appoint, (for-)bid, (gi.. |
[8765] | יְהוּדִי
Jew |
אֲחַשְׁדַּרְפַּן
Lieutenant | פֶּחָה
Captain, deputy, governor |
שַׂר
Captain (that had rule).. | מְדִינָה
(× every) province |
הֹדוּ
India | כּוּשׁ
Chush, Cush, Ethiopia |
מֵאָה
100/sixscore
Hundred((-fold), -th), .. | עֶשְׂרִים
(six-)score, twenty(-ie.. |
שֶׁבַע
( by) seven(-fold),-s, .. | מְדִינָה
(× every) province |
מְדִינָה
(× every) province | כָּתָב
Register, scripture, wr.. |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | לָשׁוֹן
Babbler, bay, evil sp.. |
יְהוּדִי
Jew | כָּתָב
Register, scripture, wr.. |
לָשׁוֹן
Babbler, bay, evil sp.. | |
- Esther 17 1:22 - For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.
וישׁלח ספרים אל־כל־מדינות המלך אל־מדינה ומדינה ככתבה ואל־עם ועם כלשׁונו להיות כל־אישׁ שׂרר בביתו ומדבר כלשׁון עמו
שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. | [8799] |
סֵפֶר
Bill, book, evidence, ×.. | מֶלֶךְ
king
King, royal |
מְדִינָה
(× every) province | מְדִינָה
(× every) province |
כָּתָב
Register, scripture, wr.. | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
לָשׁוֹן
Babbler, bay, evil sp.. | אִישׁ
human being, person
Also, another, any (man.. |
שָׂרַר
× altogether, make self.. | [8802] |
בַּיִת
Court, daughter, door, .. | דָבַר
to speak, declare, con...
Answer, appoint, bid, c.. |
[8764] | לָשׁוֹן
Babbler, bay, evil sp.. |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | |
- Esther 17 3:12 - Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that were over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and to every people after their language ; in the name of king Ahasuerus was it written , and sealed with the king's ring.
ויקראו ספרי המלך בחדשׁ הראשׁון בשׁלושׁה עשׂר יום בו ויכתב ככל־אשׁר־צוה המן אל אחשׁדרפני־המלך ואל־הפחות אשׁר על־מדינה ומדינה ואל־שׂרי עם ועם מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשׁונו בשׁם המלך אחשׁורשׁ נכתב ונחתם בטבעת המלך
מֶלֶךְ
king
King, royal | סָפַר
to count/relate/declare
Commune, (ac-)count; de.. |
[8802] | קָרָא
Bewray (self), that are.. |
[8735] | שָׁלוֹשׁ
three, triad, 300
Fork, often(-times), .. |
עָשָׂר
(eigh-, fif-, four-, ni.. | יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. |
רִאשׁוֹן
Ancestor, (that were) b.. | חֹדֶשׁ
Month(-ly), new moon |
כָּתַב
Describe, record, presc.. | [8735] |
הָמָן
Haman | צָוָה
Appoint, (for-)bid, (gi.. |
[8765] | מֶלֶךְ
king
King, royal |
אֲחַשְׁדַּרְפַּן
Lieutenant | פֶּחָה
Captain, deputy, governor |
מְדִינָה
(× every) province | שַׂר
Captain (that had rule).. |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | מְדִינָה
(× every) province |
כָּתָב
Register, scripture, wr.. | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
לָשׁוֹן
Babbler, bay, evil sp.. | שֵׁם
Base, (in-)fame(-ous),.. |
מֶלֶךְ
king
King, royal | אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
Ahasuerus |
כָּתַב
Describe, record, presc.. | [8737] |
חָתַם
Make an end, mark, seal.. | [8738] |
מֶלֶךְ
king
King, royal | טַבַּעַת
Ring |
|
- Ezra 15 6:18 - And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem ; as it is written in the book of Moses.
והקימו כהניא בפלגתהון ולויא במחלקתהון על־עבידת אלהא די בירושׁלם ככתב ספר משׁה
- Esther 17 9:27 - The Jews ordained , and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail , that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year ;
קימו וקבל היהודים עליהם ועל־זרעם ועל כל־הנלוים עליהם ולא יעבור להיות עשׂים את שׁני הימים האלה ככתבם וכזמנם בכל־שׁנה ושׁנה
יְהוּדִי
Jew | קוּם
Abide, accomplish, × be.. |
[8765] | קָבַל
Choose, (take) hold, re.. |
[8765] | זֶרַע
× carnally, child, frui.. |
לָוָה
Abide with, borrow(-er).. | [8737] |
עָבַר
Alienate, alter, × at a.. | [8799] |
עָשָׂה
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap.. | [8802] |
שְׁנַיִם
two, both, couple, double
Both, couple, double, s.. | יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. |
כָּתָב
Register, scripture, wr.. | זְמָן
Season, time |
שָׁנֶה
Whole age, × long, ol.. | שָׁנֶה
Whole age, × long, ol.. |
|
Search Google:
ככתב