Search:שָׁפַךְ -> שָׁפַךְ
שָׁפַךְ
ש ׁ ָ פ ַ ך ְ hex:#1513;#1473;#1464;#1508;#1463;#1498;#1456;
strongscsv lemma
- שָׁפַךְ H8210 שָׁפַךְ - 8210 שָׁפַךְ - shâphak - shaw-fak' - a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. - Verb - heb
strongscsv:description
- H8211 שֶׁפֶךְ - 8211 שֶׁפֶךְ - שֶׁפֶךְ - - shephek - sheh'-fek - from שָׁפַךְ; an emptying place, e.g. an ash-heap; are poured out. - Noun Masculine - heb
- H8212 שׇׁפְכָה - 8212 שׇׁפְכָה - שׇׁפְכָה - - shophkâh - shof-kaw' - feminine of a derivative from שָׁפַךְ; a pipe (for pouring forth, e.g. wine), i.e. the penis; privy member. - Noun Feminine - heb
- H7780 שׁוֹפָךְ - 7780 שׁוֹפָךְ - שׁוֹפָךְ - - Shôwphâk - sho-fawk' - from שָׁפַךְ; poured; Shophak, a Syrian; Shophach. - Proper Name Masculine - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- שָׁפַךְ - שָׁפַךְ - H8210 8210 - shaw-fak' - shâphak - a primitive root; - to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out - cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
lexicon_hebrew base word
- שָׁפַךְ - שָׁפַךְ - H8210 8210 - cast (up), gush out, pour (out), shed(-der) (out), slip - {"def":{"short":"to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out","long":["to pour, pour out, spill",["(Qal)",["to pour, pour out","to shed (blood)","to pour out (anger or heart) (figuratively)"],"(Niphal) to be poured out, be shed","(Pual) to be poured out, be shed","(Hithpael)",["to be poured out","to pour out oneself"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈpɑk","ipa_mod":"ʃɑːˈfɑχ","sbl":"šāpak","dic":"shaw-PAHK","dic_mod":"sha-FAHK"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- שָׁפַךְ
- שָׁפַךְ - H8210 8210 - a primitive root - shaphak - shaw-fak' - Verb - a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out:--cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. -
- to pour, pour out, spill
- (Qal)
- to pour, pour out
- to shed (blood)
- to pour out (anger or heart) (fig)
- (Niphal) to be poured out, be shed
- (Pual) to be poured out, be shed
- (Hithpael)
- to be poured out
- to pour out oneself
- (Qal)
- to pour, pour out, spill
phpBible_av:Original
- Leviticus 4:30 - And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.
כֹּהֵן לָקַח דָּם אֶצְבַּע נָתַן קֶרֶן מִזְבֵּחַ עֹלָה שָׁפַךְ דָּם יְסוֹד מִזְבֵּחַ - Lamentations 2:11 - Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
עַיִן כָּלָה דִּמְעָה מֵעֶה חָמַר כָּבֵד שָׁפַךְ אֶרֶץ שֶׁבֶר בַּת עַם עוֹלֵל יָנַק עָטַף רְחֹב קִרְיָה - Ezekiel 24:7 - For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
דָּם תָּוֶךְ שׂוּם צְחִיחַ סֶלַע שָׁפַךְ אֶרֶץ כָּסָה עָפָר - Genesis 9:6 - Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
שָׁפַךְ אָדָם דָּם אָדָם דָּם שָׁפַךְ צֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אָדָם - Leviticus 17:13 - And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.
אִישׁ בֵּן יִשְׂרָאֵל גֵּר גּוּר תָּוֶךְ צוּד צַיִד חַי עוֹף אָכַל שָׁפַךְ דָּם כָּסָה עָפָר