Search:
ὄπισθεν -> ὌΠΙΣΘΕΝ
ὄπισθεν
ὄ π ι σ θ ε ν hex:#8004;#960;#953;#963;#952;#949;#957;
- ὌΠΙΣΘΕΝ G3693 ὄπισθεν - 3693 ὄπισθεν - ópisthen - op'-is-then - from (regard; from ὀπτάνομαι) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time):--after, backside, behind. - Adjective - greek
- G3694 ὀπίσω - 3694 ὀπίσω - ὈΠΊΣΩ - - opísō - op-is'-o - from the same as ὄπισθεν with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. - Adverb - greek
lexicon_greek base word
- ὄπισθεν
- ὌΠΙΣΘΕΝ - G3693 3693 - after, backside, behind - {"def":{"short":"from G3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e., at the back (adverb and preposition of place or time)","long":["from behind, on the back, behind, after"]},"deriv":"from ὄπις (regard","pronun":{"ipa":"ˈo.pi.sθɛn","ipa_mod":"ˈow.pi.sθe̞n","sbl":"opisthen","dic":"OH-pee-sthen","dic_mod":"OH-pee-sthane"},"see":["G3700"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ὄπισθεν
- ὌΠΙΣΘΕΝ - G3693 3693 - from opis (regard, from (3700)) with enclitic of source - opisthen - op'-is-then - Adjective - from opis (regard; from «3700») with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time):--after, backside, behind. -
- from behind, on the back, behind, after
- after, backside, behind - after, backside, behind - {"def":{"short":"from G3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e., at the back (adverb and preposition of place or time)","long":["from behind, on the back, behind, after"]},"deriv":"from ὄπις (regard","pronun":{"ipa":"ˈo.pi.sθɛn","ipa_mod":"ˈow.pi.sθe̞n","sbl":"opisthen","dic":"OH-pee-sthen","dic_mod":"OH-pee-sthane"},"see":["G3700"]}
phpBible_av:Original
- Luke 23:26 - And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.
ΚΑΊ ὩΣ ἈΠΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΆΓΩ ἘΠΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ ΤῚΣ ΣΊΜΩΝ ΚΥΡΗΝΑῖΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ἈΓΡΌΣ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ΣΤΑΥΡΌΣ ΦΈΡΩ ὌΠΙΣΘΕΝ ἸΗΣΟῦΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἀπάγω
bring, carry away, lea...
Bring, carry away, lead.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀπάγω
bring, carry away, lea...
Bring, carry away, lead.. | ἐπιλαμβάνομαι
catch, lay hold (up-)o...
Catch, lay hold (up-)on.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | Σίμων
Simon
Simon |
Κυρηναῖος
of Cyrene, Cyrenian
Of Cyrene, Cyrenian | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ἀγρός
country, farm, piece o...
Country, farm, piece of.. |
ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. | σταυρός
cross
Cross |
φέρω
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth).. | ὄπισθεν
after, backside, behind
After, backside, behind |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | |
- Matthew 9:20 - And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΓΥΝΉ ΑἹΜΟῤῬΈΩ ΔΏΔΕΚΑ ἜΤΟΣ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ὌΠΙΣΘΕΝ ἍΠΤΟΜΑΙ ΚΡΆΣΠΕΔΟΝ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
γυνή
wife, woman
Wife, woman | αἱμοῤῥέω
diseased with an issue...
Diseased with an issue .. |
δώδεκα
twelve
Twelve | ἔτος
year
Year |
προσέρχομαι
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u.. | ὄπισθεν
after, backside, behind
After, backside, behind |
ἅπτομαι
touch
Touch | κράσπεδον
border, hem
Border, hem |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἱμάτιον
apparel, cloke, clothe...
Apparel, cloke, clothes.. |
|
- Mark 5:27 - When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
ἈΚΟΎΩ ΠΕΡΊ ἸΗΣΟῦΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΝ ὌΧΛΟΣ ὌΠΙΣΘΕΝ ἍΠΤΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ |
| |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. |
ὄπισθεν
after, backside, behind
After, backside, behind | ἅπτομαι
touch
Touch |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἱμάτιον
apparel, cloke, clothe...
Apparel, cloke, clothes.. |
|
- Revelation 4:6 - And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
ΚΑΊ ἘΝΏΠΙΟΝ ΘΡΌΝΟΣ ΘΆΛΑΣΣΑ ὙΆΛΙΝΟΣ ὍΜΟΙΟΣ ΚΡΎΣΤΑΛΛΟΣ ΚΑΊ ἘΝ ΜΈΣΟΣ ΘΡΌΝΟΣ ΚΑΊ ΚΎΚΛῼ ΘΡΌΝΟΣ ΤΈΣΣΑΡΕΣ ΖῶΟΝ ΓΈΜΩ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ἜΜΠΡΟΣΘΕΝ ΚΑΊ ὌΠΙΣΘΕΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
θρόνος
seat, throne
Seat, throne | θάλασσα
sea
Sea |
ὑάλινος
of glass
Of glass | ὅμοιος
like, + manner
Like, manner |
κρύσταλλος
crystal
Crystal | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | μέσος
among, X before them, ...
Among, X before them, b.. |
θρόνος
seat, throne
Seat, throne | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
κύκλῳ
round about
Round about | θρόνος
seat, throne
Seat, throne |
τέσσαρες
four
Four | ζῶον
beast
Beast |
γέμω
be full
Be full | ὀφθαλμός
eye, sight
Eye, sight |
ἔμπροσθεν
against, at, before, (...
Against, at, before, (i.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὄπισθεν
after, backside, behind
After, backside, behind | |
- Matthew 15:23 - But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
ΔΈ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ Οὐ ΛΌΓΟΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ἘΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ἈΠΟΛΎΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΟΛΎΩ ὍΤΙ ΚΡΆΖΩ ὌΠΙΣΘΕΝ ἩΜῶΝ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀποκρίνομαι
answer
Answer |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μαθητής
disciple
Disciple |
προσέρχομαι
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u.. | ἐρωτάω
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ἀπολύω
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀπολύω
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, .. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
κράζω
cry (out
Cry (out) | ὄπισθεν
after, backside, behind
After, backside, behind |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | |
Search Google:
ὄπισθεν