Search:דּוּשׁ -> דּוּשׁ
דּוּשׁ
ד ּ ו ּ ש ׁ hex:#1491;#1468;#1493;#1468;#1513;#1473;
strongscsv lemma
- דּוּשׁ H1758 דּוּשׁ - 1758 דּוּשׁ - dûwsh - doosh - or דּוֹשׁ; or דִּישׁ; a primitive root; to trample or thresh; break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jeremiah 50:11, by mistake for דֶּשֶׁא). - Verb - heb
- דּוּשׁ H1759 דּוּשׁ - 1759 דּוּשׁ - dûwsh - doosh - (Aramaic) corresponding to דּוּשׁ; to trample; tread down. - Verb - arc
strongscsv:description
- H1786 דַּיִשׁ - 1786 דַּיִשׁ - דַּיִשׁ - - dayish - dah-yish' - from דּוּשׁ; threshing-time; threshing. - Noun Masculine - heb
- H1788 דִּישֹׁן - 1788 דִּישֹׁן - דִּישֹׁן - - dîyshôn - dee-shone' - from דּוּשׁ; the leaper, i.e. an antelope; pygarg. - Noun Masculine - heb
- H1759 דּוּשׁ - 1759 דּוּשׁ - דּוּשׁ - - dûwsh - doosh - (Aramaic) corresponding to דּוּשׁ; to trample; tread down. - Verb - arc
- H4098 מְדֻשָּׁה - 4098 מְדֻשָּׁה - מְדֻשָּׁה - - mᵉdushshâh - med-oosh-shaw' - from דּוּשׁ; a threshing, i.e. (concretely and figuratively) down-trodden people; threshing. - Noun Feminine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- דּוּשׁ - דּוּשׁ - H1758 1758 - doosh - dûwsh - or דּוֹשׁ; or דִּישׁ; a primitive root; - to trample or thresh - break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jeremiah 50:11, by mistake for H1877 (דֶּשֶׁא)).
- דּוּשׁ - דּוּשׁ - H1759 1759 - doosh - dûwsh - (Aramaic) corresponding to H1758 (דּוּשׁ); - to trample - tread down.
lexicon_hebrew base word
- דּוּשׁ - דּוּשׁ - H1758 1758 - break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jeremiah 50:11, by mistake for H1877) - {"def":{"short":"to trample or thresh","long":["to tread out, thresh",["(Qal) to tread on, trample on, thresh","(Niphal) to be trampled down","(Hophal) to be threshed"]]},"deriv":"or דּוֹשׁ; or דִּישׁ; a primitive root","pronun":{"ipa":"d̪uːʃ","ipa_mod":"duʃ","sbl":"dûš","dic":"doosh","dic_mod":"doosh"}}
- דּוּשׁ - דּוּשׁ - H1759 1759 - tread down - {"def":{"short":"to trample","long":["(P'al) to tread down"]},"deriv":"corresponding to H1758","pronun":{"ipa":"d̪uːʃ","ipa_mod":"duʃ","sbl":"dûš","dic":"doosh","dic_mod":"doosh"},"aramaic":1}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- דּוּשׁ
- דּוּשׁ - H1758 1758 - a primitive root - duwsh - doosh - Verb - or dowsh {dosh}; or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh:--break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jer. 50:11, by mistake for «01877»). -
- to tread out, thresh
- (Qal) to tread on, trample on, thresh
- (Niphal) to be trampled down
- (Hophal) to be threshed
- to tread out, thresh
- דּוּשׁ
- דּוּשׁ - H1759 1759 - corresponding to (01758) - duwsh - doosh - Verb - (Aramaic) corresponding to «01758»; to trample:--tread down. -
- (P'al) to tread down
phpBible_av:Original
- Amos 1:3 - Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
אָמַר יְהֹוָה שָׁלוֹשׁ פֶּשַׁע דַּמֶּשֶׂק אַרְבַּע שׁוּב דּוּשׁ גִּלְעָד חֲרוּץ בַּרְזֶל - Habakkuk 3:12 - Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
צָעַד אֶרֶץ זַעַם דּוּשׁ גּוֹי אַף צָעַד Bring, go, march (throu.. אֶרֶץ earth × common, country, eart.. זַעַם Angry, indignation, rage דּוּשׁ Break, tear, thresh, tr.. גּוֹי Gentile, heathen, natio.. אַף Anger(-gry), before, c.. - Job 39:15 - And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.
שָׁכַח רֶגֶל זוּר שָׂדֶה חַי דּוּשׁ שָׁכַח × at all, (cause to) fo.. רֶגֶל foot/leg × be able to endure, × .. זוּר Close, rush, thrust tog.. שָׂדֶה Country, field, ground,.. חַי Age, alive, appetite, .. דּוּשׁ Break, tear, thresh, tr.. - 1 Chronicles 21:20 - And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.
אׇרְנָן שׁוּב רָאָה מֲלְאָךְ אַרְבַּע בֵּן חָבָא אׇרְנָן דּוּשׁ חִטָּה - Daniel 7:23 - Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
כֵּן אֲמַר רְבִיעַי חֵיוָא הָוָא רְבִיעַי מַלְכוּ אֲרַע שְׁנָא מִן כֹּל מַלְכוּ אֲכַל כֹּל אֲרַע דּוּשׁ דְּקַק