Search:הָפַךְ -> הָפַךְ
הָפַךְ
ה ָ פ ַ ך ְ hex:#1492;#1464;#1508;#1463;#1498;#1456;
strongscsv lemma
- הָפַךְ H2015 הָפַךְ - 2015 הָפַךְ - hâphak - haw-fak' - a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way). - Verb - heb
strongscsv:description
- H2019 הֲפַכְפַּךְ - 2019 הֲפַכְפַּךְ - הֲפַכְפַּךְ - - hăphakpak - haf-ak-pak' - by reduplication from הָפַךְ; very perverse; froward. - Adjective - heb
- H2016 הֶפֶךְ - 2016 הֶפֶךְ - הֶפֶךְ - - hephek - heh'-fek - ; or הֵפֶךְ; from הָפַךְ; a turn, i.e. the reverse; contrary. - Noun Masculine - heb
- H2017 הֹפֶךְ - 2017 הֹפֶךְ - הֹפֶךְ - - hôphek - ho'-fek - from הָפַךְ; an upset, i.e. (abstract) perversity; turning of things upside down. - Noun Masculine - heb
- H4114 מַהְפֵּכָה - 4114 מַהְפֵּכָה - מַהְפֵּכָה - - mahpêkâh - mah-pay-kaw' - from הָפַךְ; a destruction; when...overthrew, overthrow(-n). - Noun Feminine - heb
- H4115 מַהְפֶּכֶת - 4115 מַהְפֶּכֶת - מַהְפֶּכֶת - - mahpeketh - mah-peh'-keth - from הָפַךְ; a wrench, i.e. the stocks; prison, stocks. - Noun Feminine - heb
- H8419 תַּהְפֻּכָה - 8419 תַּהְפֻּכָה - תַּהְפֻּכָה - - tahpukâh - tah-poo-kaw' - from הָפַךְ; a perversity or fraud; (very) froward(-ness, thing), perverse thing. - Noun Feminine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- הָפַךְ - הָפַךְ - H2015 2015 - haw-fak' - hâphak - a primitive root; - to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert - [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
lexicon_hebrew base word
- הָפַךְ - הָפַךְ - H2015 2015 - × become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow(-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way) - {"def":{"short":"to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert","long":["to turn, overthrow, overturn",["(Qal)",["to overturn, overthrow","to turn, turn about, turn over, turn around","to change, transform"],"(Niphal)",["to turn oneself, turn, turn back","to change oneself","to be perverse","to be turned, be turned over, be changed, be turned against","to be reversed","to be overturned, be overthrown","to be upturned"],"(Hithpael)",["to transform oneself","to turn this way and that, turn every way"],"(Hophal) to turn on someone"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"hɔːˈpɑk","ipa_mod":"hɑːˈfɑχ","sbl":"hāpak","dic":"haw-PAHK","dic_mod":"ha-FAHK"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- הָפַךְ
- הָפַךְ - H2015 2015 - a primitive root - haphak - haw-fak' - Verb - a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:--X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way). -
- to turn, overthrow, overturn
- (Qal)
- to overturn, overthrow
- to turn, turn about, turn over, turn around
- to change, transform
- (Niphal)
- to turn oneself, turn, turn back
- to change oneself
- to be perverse
- to be turned, be turned over, be changed, be turned against
- to be reversed
- to be overturned, be overthrown
- to be upturned
- (Hithpael)
- to transform oneself
- to turn this way and that, turn every way
- (Hophal) to turn on someone
- (Qal)
- to turn, overthrow, overturn
phpBible_av:Original
- Job 28:5 - As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.
אֶרֶץ יָצָא לֶחֶם הָפַךְ אֵשׁ אֶרֶץ earth × common, country, eart.. יָצָא × after, appear, × assu.. לֶחֶם (shew-)bread, × eat, fo.. הָפַךְ × become, change, come,.. אֵשׁ Burning, fiery, fire, f.. - 2 Chronicles 9:12 - And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.
מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה נָתַן מַלְכָּה שְׁבָא חֵפֶץ שָׁאַל בּוֹא מֶלֶךְ הָפַךְ יָלַךְ אֶרֶץ עֶבֶד - Exodus 14:5 - And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
נָגַד מֶלֶךְ מִצְרַיִם עַם בָּרַח לֵבָב פַּרְעֹה עֶבֶד הָפַךְ עַם אָמַר עָשָׂה יִשְׂרָאֵל שָׁלַח עָבַד - Judges 20:39 - And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.
אִישׁ יִשְׂרָאֵל הָפַךְ מִלְחָמָה בִּנְיָמִין חָלַל נָכָה חָלָל אִישׁ יִשְׂרָאֵל שְׁלוֹשִׁים אִישׁ אָמַר נָגַף נָגַף פָּנִים רִאשׁוֹן מִלְחָמָה - Zephaniah 3:9 - For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
הָפַךְ עַם בָּרַר שָׂפָה קָרָא שֵׁם יְהֹוָה עָבַד אֶחָד שְׁכֶם