Search:גָּדַד -> גָּדַד
גָּדַד
ג ּ ָ ד ַ ד hex:#1490;#1468;#1464;#1491;#1463;#1491;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- H1407 גַּד - 1407 גַּד - גַּד - - gad - gad - from גָּדַד (in the sense of cutting); coriander seed (from its furrows); coriander. - Noun Masculine - heb
- H1412 גֻּדְגֹּדָה - 1412 גֻּדְגֹּדָה - גֻּדְגֹּדָה - - Gudgôdâh - gud-go'-daw - by reduplication from גָּדַד (in the sense of cutting) cleft; Gudgodah, a place in the Desert; Gudgodah. - Proper Name Location - x-pn
- H1464 גּוּד - 1464 גּוּד - גּוּד - - gûwd - goode - a primitive root (akin to גָּדַד); to crowd upon, i.e. attack; invade, overcome. - Verb - heb
- H1414 גְּדַד - 1414 גְּדַד - גְּדַד - - gᵉdad - ghed-ad' - (Aramaic) corresponding to גָּדַד; to cut down; hew down. - Verb - arc
- H1416 גְּדוּד - 1416 גְּדוּד - גְּדוּד - - gᵉdûwd - ghed-ood' - from גָּדַד; a crowd (especially of soldiers); army, band (of men), company, troop (of robbers). - Noun Masculine - heb
- H1417 גְּדוּד - 1417 גְּדוּד - גְּדוּד - - gᵉdûwd - ghed-ood' - or גְּדֻדָה; (feminine) from גָּדַד; a furrow (as cut); furrow. - Noun - heb
- H1418 גְּדוּדָה - 1418 גְּדוּדָה - גְּדוּדָה - - gᵉdûwdâh - ghed-oo-daw' - feminine participle passive of גָּדַד; an incision; cutting. - Noun - heb
- H4023 מְגִדּוֹן - 4023 מְגִדּוֹן - מְגִדּוֹן - - Mᵉgiddôwn - meg-id-done' - (Zechariah אַבְדָן) or מְגִדּוֹ; from גָּדַד; rendezvous; Megiddon or Megiddo, a place in Palestine; Megiddo, Megiddon. - Proper Name Location - x-pn
lexicon_hebrew base word
- גָּדַד - גָּדַד - H1413 1413 - assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves - {"def":{"short":"to crowd; also to gash (as if by pressing into)","long":["to penetrate, cut, attack, invade",["(Qal) to penetrate, cut into","(Hithpoel)",["to cut oneself","to gather in troops or crowds"]]]},"deriv":"a primitive root (compare H1464)","pronun":{"ipa":"ɡɔːˈd̪ɑd̪","ipa_mod":"ɡɑːˈdɑd","sbl":"gādad","dic":"ɡaw-DAHD","dic_mod":"ɡa-DAHD"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- גָּדַד
- גָּדַד - H1413 1413 - a primitive root [compare (01464)] - gadad - gaw-dad' - Verb - a primitive root (compare «01464»); to crowd; also to gash (as if by pressing into):--assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves. -
- to penetrate, cut, attack, invade
- (Qal) to penetrate, cut into
- (Hithpoel)
- to cut oneself
- to gather in troops or crowds
- to penetrate, cut, attack, invade
phpBible_av:Original
- Deuteronomy 14:1 - Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
בֵּן יְהֹוָה אֱלֹהִים גָּדַד שׂוּם קׇרְחָה עַיִן מוּת - Jeremiah 41:5 - That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of the LORD.
בּוֹא אֱנוֹשׁ שְׁכֶם שִׁילֹה שֹׁמְרוֹן שְׁמֹנִים אִישׁ זָקָן גָּלַח בֶּגֶד קָרַע גָּדַד מִנְחָה לְבוֹנָה יָד בּוֹא בַּיִת יְהֹוָה - Micah 5:1 - Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
גָּדַד גְּדוּד בַּת גְּדוּד שׂוּם מָצוֹר נָכָה שָׁפַט יִשְׂרָאֵל שֵׁבֶט לְחִי - Jeremiah 16:6 - Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
גָּדוֹל קָטָן מוּת אֶרֶץ קָבַר סָפַד גָּדַד קָרַח - Psalms 94:21 - They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
גָּדַד נֶפֶשׁ צַדִּיק רָשַׁע נָקִי דָּם גָּדַד Assemble (selves by tro.. נֶפֶשׁ Any, appetite, beast, b.. צַדִּיק Just, lawful, righteous.. רָשַׁע Condemn, make trouble, .. נָקִי Blameless, clean, clear.. דָּם Blood(-y, -guiltiness, ..