Search:דָּמָה -> דָּמָה
דָּמָה
ד ּ ָ מ ָ ה hex:#1491;#1468;#1464;#1502;#1464;#1492;
strongscsv lemma
- דָּמָה H1819 דָּמָה - 1819 דָּמָה - dâmâh - daw-maw' - a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider; compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. - Verb - heb
- דָּמָה H1820 דָּמָה - 1820 דָּמָה - dâmâh - daw-mam' - a primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy; cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, [idiom] utterly. - Verb - heb
strongscsv:description
- H1826 דָּמַם - 1826 דָּמַם - דָּמַם - - dâmam - daw-man' - a primitive root (compare דָּהַם, דָּמָה); to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish; cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait. - Verb - heb
- H1825 דִּמְיוֹן - 1825 דִּמְיוֹן - דִּמְיוֹן - - dimyôwn - dim-yone' - from דָּמָה; resemblance; [idiom] like. - Noun Masculine - heb
- H1822 דֻּמָּה - 1822 דֻּמָּה - דֻּמָּה - - dummâh - doom-maw' - from דָּמָה; desolation; concretely, desolate; destroy. - Noun Feminine - heb
- H1745 דּוּמָה - 1745 דּוּמָה - דּוּמָה - - dûwmâh - doo-maw' - from an unused root meaning to be dumb (compare דָּמָה); silence; figuratively, death; silence. - Noun Feminine - heb
- H1747 דּוּמִיָּה - 1747 דּוּמִיָּה - דּוּמִיָּה - - dûwmîyâh - doo-me-yaw' - from דָּמָה; stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust; silence, silent, waiteth. - Noun Feminine - heb
- H1821 דְּמָה - 1821 דְּמָה - דְּמָה - - dᵉmâh - dem-aw' - (Aramaic) corresponding to דָּמָה; to resemble; be like. - Verb - arc
- H1824 דְּמִי - 1824 דְּמִי - דְּמִי - - dᵉmîy - dem-ee' - or דֳּמִי; from דָּמָה; quiet; cutting off, rest, silence. - Noun Masculine - heb
- H1823 דְּמוּת - 1823 דְּמוּת - דְּמוּת - - dᵉmûwth - dem-ooth' - from דָּמָה; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like; fashion, like (-ness, as), manner, similitude. - - heb
simachtani_hebrew_strongs
- דָּמָה - דָּמָה - H1819 1819 - daw-maw' - dâmâh - a primitive root; - to compare; by implication, to resemble, liken, consider - compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
- דָּמָה - דָּמָה - H1820 1820 - daw-mam' - dâmâh - a primitive root; - to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy - cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, [idiom] utterly.
lexicon_hebrew base word
- דָּמָה - דָּמָה - H1819 1819 - compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes - {"def":{"short":"to compare; by implication, to resemble, liken, consider","long":["to be like, resemble",["(Qal) to be like, resemble","(Piel)",["to liken, compare","to imagine, think"],"(Hithpael) to make oneself like","(Niphal)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈmɔː","ipa_mod":"dɑːˈmɑː","sbl":"dāmâ","dic":"daw-MAW","dic_mod":"da-MA"}}
- דָּמָה - דָּמָה - H1820 1820 - cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, × utterly - {"def":{"short":"to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy","long":["to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish",["(Qal)",["to cease","to cause to cease, destroy"],"(Niphal)",["to be cut off","to be undone, be cut off at sight of the theophany"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈmɔː","ipa_mod":"dɑːˈmɑː","sbl":"dāmâ","dic":"daw-MAW","dic_mod":"da-MA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- דָּמָה
- דָּמָה - H1819 1819 - a primitive root - damah - daw-maw' - Verb - a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider:--compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. -
- to be like, resemble
- (Qal) to be like, resemble
- (Piel)
- to liken, compare
- to imagine, think
- (Hithpael) to make oneself like
- (Niphal)
- to be like, resemble
- דָּמָה
- דָּמָה - H1820 1820 - a primitive root - damah - daw-mam' - Verb - a primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy:--cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, × utterly. -
- to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish
- (Qal)
- to cease
- to cause to cease, destroy
- (Niphal)
- to be cut off
- to be undone, be cut off at sight of the theophany
- (Qal)
- to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish
phpBible_av:Original
- Isaiah 10:7 - Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
דָּמָה לֵבָב חָשַׁב לֵבָב שָׁמַד כָּרַת גּוֹי מְעַט - Song of Solomon 2:9 - My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
דּוֹד דָּמָה צְבִי עֹפֶר אַיָּל עָמַד אַחַר כֹּתֶל שָׁגַח חַלּוֹן צוּץ חֶרֶךְ - Esther 4:13 - Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
מׇרְדְּכַי אָמַר שׁוּב אֶסְתֵּר דָּמָה נֶפֶשׁ מָלַט מֶלֶךְ בַּיִת יְהוּדִי - Isaiah 1:9 - Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
לוּלֵא יְהֹוָה צָבָא יָתַר מְעַט שָׂרִיד הָיָה סְדֹם דָּמָה עֲמֹרָה - Judges 20:5 - And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
בַּעַל גִּבְעָה קוּם סָבַב בַּיִת סָבַב לַיִל דָּמָה הָרַג פִּילֶגֶשׁ עָנָה מוּת