Search:צוּק -> צוּק
צוּק
צ ו ּ ק hex:#1510;#1493;#1468;#1511;
strongscsv lemma
- צוּק H6693 צוּק - 6693 צוּק - tsûwq - tsook - a primitive root; to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress; constrain, distress, lie sore, (op-) press(-or), straiten. - Verb - heb
- צוּק H6694 צוּק - 6694 צוּק - tsûwq - tsook - a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter; be molten, pour. - Verb - heb
strongscsv:description
- H4689 מָצוֹק - 4689 מָצוֹק - מָצוֹק - - mâtsôwq - maw-tsoke' - from צוּק; a narrow place, i.e. (abstractly and figuratively) confinement or disability; anguish, distress, straitness. - Noun Masculine - heb
- H4690 מָצוּק - 4690 מָצוּק - מָצוּק - - mâtsûwq - maw-tsook' - or מָצֻק; from צוּק; something narrow, i.e. a column or hilltop; pillar, situate. - Noun Masculine - heb
- H4691 מְצוּקָה - 4691 מְצוּקָה - מְצוּקָה - - mᵉtsûwqâh - mets-oo-kaw' - or מְצֻקָה; feminine of מָצוּק; narrowness, i.e. (figuratively) trouble; anguish, distress. - Noun Feminine - heb
- H6695 צוֹק - 6695 צוֹק - צוֹק - - tsôwq - tsoke - or (feminine) צוּקָה; from צוּק; a strait, i.e. (figuratively) distress; anguish, [idiom] troublous. - - heb
simachtani_hebrew_strongs
- צוּק - צוּק - H6693 6693 - tsook - tsûwq - a primitive root; - to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress - constrain, distress, lie sore, (op-) press(-or), straiten.
- צוּק - צוּק - H6694 6694 - tsook - tsûwq - a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice)); - to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter - be molten, pour.
lexicon_hebrew base word
- צוּק - צוּק - H6693 6693 - constrain, distress, lie sore, (op-)press(-or), straiten - {"def":{"short":"to compress, i.e., (figuratively) oppress, distress","long":["(Hiphil) to constrain, press, bring into straits, straiten, oppress"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤuːk’","ipa_mod":"t͡suk","sbl":"ṣûq","dic":"tsook","dic_mod":"tsook"}}
- צוּק - צוּק - H6694 6694 - be molten, pour - {"def":{"short":"to pour out, i.e., (figuratively) smelt, utter","long":["(Qal) to pour out, melt"]},"deriv":"a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice))","pronun":{"ipa":"t͡sˤuːk’","ipa_mod":"t͡suk","sbl":"ṣûq","dic":"tsook","dic_mod":"tsook"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- צוּק
- צוּק - H6693 6693 - a primitive root - tsuwq - tsook - Verb - a primitive root; to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress:--constrain, distress, lie sore, (op-)press(-or), straiten. -
- (Hiphil) to constrain, press, bring into straits, straiten, oppress
- צוּק
- צוּק - H6694 6694 - a primitive root [identical with (06693) through the idea of narrowness (of orifice)] - tsuwq - tsook - Verb - a primitive root (identical with «06693» through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter:--be molten, pour. -
- (Qal) to pour out, melt
phpBible_av:Original
- Deuteronomy 28:53 - And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:
אָכַל פְּרִי בֶּטֶן בָּשָׂר בֵּן בַּת יְהֹוָה אֱלֹהִים נָתַן מָצוֹר מָצוֹק אֹיֵב צוּק - Isaiah 29:7 - And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
הָמוֹן גּוֹי צָבָא אֲרִיאֵל צָבָה מָצוֹד צוּק חֲלוֹם לַיִל חָזוֹן - Judges 14:17 - And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.
בָּכָה שֶׁבַע יוֹם מִשְׁתֶּה הָיָה שְׁבִיעִי יוֹם נָגַד צוּק נָגַד חִידָה בֵּן עַם - Psalms 107:19 - Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
זָעַק יְהֹוָה צַר יָשַׁע מְצוּקָה זָעַק Assemble, call (togethe.. יְהֹוָה "The Holy Creator of t... Jehovah, the Lord צַר Adversary, afflicted(-t.. יָשַׁע × at all, avenging, def.. מְצוּקָה Anguish, distress - Jeremiah 19:9 - And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
אָכַל בָּשָׂר בֵּן בָּשָׂר בַּת אָכַל אִישׁ בָּשָׂר רֵעַ מָצוֹר מָצוֹק אֹיֵב בָּקַשׁ נֶפֶשׁ צוּק