From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Samuel 12:28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Samuel 12:28 and now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name hath been called upon it.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Samuel 12:28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.
|
|
2 Samuel 12:28 | |
Assemble, bring, consum..
אָסַף~'acaph~/aw-saf'/ |
Abundant, cord, exceed..
יֶתֶר~yether~/yeh'-ther/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Assemble, bring, consum..
אָסַף~'acaph~/aw-saf'/ |
Abide (in tents), camp,..
חָנָה~chanah~/khaw-naw'/ |
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,..
עִיר~`iyr~/eer/ |
× at all, catch (self),..
לָכַד~lakad~/law-kad'/ |
× at all, catch (self),..
לָכַד~lakad~/law-kad'/ |
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,..
עִיר~`iyr~/eer/ |
Bewray (self), that are..
קָרָא~qara'~/kaw-raw'/ |
Base, (in-)fame(-ous),..
שֵׁם~shem~/shame/ | |
2 Samuel 12:28 From Original Hebrew Authorized King James Version
[622] | [3499] | [5971] | [622] | [2583] | [5892] | [3920] | [3920] | [5892] | [7121] | [8034] |
---|
['acaph]
| [yether]
| [`am]
| ['acaph]
| [chanah]
| [`iyr]
| [lakad]
| [lakad]
| [`iyr]
| [qara']
| [shem]
| אָסַף אָסַף | יֶתֶר יֶתֶר | עַם עַם | אָסַף אָסַף | חָנָה חָנָה | עִיר עִיר | לָכַד לָכַד | לָכַד לָכַד | עִיר עִיר | קָרָא קָרָא | שֵׁם שֵׁם | assemble, bring, ... | abundant, cord, ... | nation, people. f... | assemble, bring, ... | abide (in tents),... | a city/excitement... | × at all, catch (... | × at all, catch (... | a city/excitement... | bewray (self), th... | base, (in-)fame(... | ףַסָא | רֶתֶי | םַע | ףַסָא | הָנָח | ריִע | דַכָל | דַכָל | ריִע | אָרָק | םֵׁש | [hpaca']
| [rehtey]
| [ma`]
| [hpaca']
| [hanahc]
| [ryi`]
| [dakal]
| [dakal]
| [ryi`]
| ['araq]
| [mehs]
|
Strong's Dictionary Number: [622]
622
1 Original Word: אָסַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'acaph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 140
5 Phonetic Spelling: aw-saf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):--assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw.
8 Definition: - to gather, receive, remove, gather in
- (Qal)
- to gather, collect
- to gather (an individual into company of others)
- to bring up the rear
- to gather and take away, remove, withdraw
- (Niphal)
- to assemble, be gathered
- (pass of Qal
- 1b
- to be gathered to one's fathers 1b
- to be brought in or into (association with others)
- (pass of Qal
- 1b
- to be taken away, removed, perish
- (Piel)
- to gather (harvest)
- to take in, receive into
- rearguard, rearward (subst)
- (Pual) to be gathered
- (Hithpael) to gather oneself or themselves
9 English:
0 Usage: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw
Strong's Dictionary Number: [3499]
3499
1 Original Word: יֶתֶר
2 Word Origin: from (03498)
3 Transliterated Word: yether
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 936a
5 Phonetic Spelling: yeh'-ther
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [03498;]03498; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free):--+ abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
8 Definition: - remainder, excess, rest, remnant, excellence
- remainder, remnant
- remainder, rest, other part
- excess
- abundantly (adv)
- abundance, affluence
- superiority, excellency
9 English:
0 Usage: + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [622]
622
1 Original Word: אָסַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'acaph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 140
5 Phonetic Spelling: aw-saf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):--assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw.
8 Definition: - to gather, receive, remove, gather in
- (Qal)
- to gather, collect
- to gather (an individual into company of others)
- to bring up the rear
- to gather and take away, remove, withdraw
- (Niphal)
- to assemble, be gathered
- (pass of Qal
- 1b
- to be gathered to one's fathers 1b
- to be brought in or into (association with others)
- (pass of Qal
- 1b
- to be taken away, removed, perish
- (Piel)
- to gather (harvest)
- to take in, receive into
- rearguard, rearward (subst)
- (Pual) to be gathered
- (Hithpael) to gather oneself or themselves
9 English:
0 Usage: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw
Strong's Dictionary Number: [2583]
2583
1 Original Word: חָנָה
2 Word Origin: a primitive root [compare (02603)]
3 Transliterated Word: chanah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT- 690
5 Phonetic Spelling: khaw-naw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [02603);]02603); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege):--abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
8 Definition: - to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against
- (Qal)
- to decline
- to encamp
9 English:
0 Usage: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent
Strong's Dictionary Number: [5892]
5892
1 Original Word: עִיר
2 Word Origin: from (05782) a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
3 Transliterated Word: `iyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1587a,1615
5 Phonetic Spelling: eer
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from [05782]05782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.
8 Definition: - excitement, anguish
- of terror
- city, town (a place of waking, guarded)
- city, town
9 English: a city/excitement, anguish of terror
0 Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town
Strong's Dictionary Number: [3920]
3920
1 Original Word: לָכַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: lakad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1115
5 Phonetic Spelling: law-kad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:--X at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
8 Definition: - to capture, take, seize
- (Qal)
- to capture, seize
- to capture (of men) (fig.)
- to take (by lot)
- (Niphal)
- to be captured
- to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
- (Hithpael) to grasp each other
9 English:
0 Usage: × at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take
Strong's Dictionary Number: [3920]
3920
1 Original Word: לָכַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: lakad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1115
5 Phonetic Spelling: law-kad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:--X at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
8 Definition: - to capture, take, seize
- (Qal)
- to capture, seize
- to capture (of men) (fig.)
- to take (by lot)
- (Niphal)
- to be captured
- to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
- (Hithpael) to grasp each other
9 English:
0 Usage: × at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take
Strong's Dictionary Number: [5892]
5892
1 Original Word: עִיר
2 Word Origin: from (05782) a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
3 Transliterated Word: `iyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1587a,1615
5 Phonetic Spelling: eer
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from [05782]05782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.
8 Definition: - excitement, anguish
- of terror
- city, town (a place of waking, guarded)
- city, town
9 English: a city/excitement, anguish of terror
0 Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town
Strong's Dictionary Number: [7121]
7121
1 Original Word: קָרָא
2 Word Origin: a primitive root [rather identical with (07122) through the idea of accosting a person met]
3 Transliterated Word: qara'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2063
5 Phonetic Spelling: kaw-raw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (rather identical with [07122]07122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
8 Definition: - to call, call out, recite, read, cry out, proclaim
- (Qal)
- to call, cry, utter a loud sound
- to call unto, cry (for help), call (with name of God)
- to proclaim
- to read aloud, read (to oneself), read
- to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
- to call, name, give name to, call by
- (Niphal)
- to call oneself
- to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
- (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
9 English:
0 Usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say
Strong's Dictionary Number: [8034]
8034
1 Original Word: שֵׁם
2 Word Origin: a primitive word [perhaps rather from (07760) through the idea of definite and conspicuous position
3 Transliterated Word: shem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2405
5 Phonetic Spelling: shame
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word (perhaps rather from [07760]07760 through the idea of definite and conspicuous position; compare [08064);]08064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
8 Definition: - name
- name
- reputation, fame, glory
- the Name (as designation of God)
- memorial, monument
9 English:
0 Usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report
|
|