From Original Authorized King James Version phpBible_av
Job 11:3 Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Job 11:3 Thy devices make men keep silent, Thou scornest, and none is causing blushing!
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Job 11:3 Should your boastings make men hold their peace? When you mock, shall no man make you ashamed?
|
|
Job 11:3 | |
Liar, lie
בַּד~bad~/bad/ |
× altogether, cease, co..
חָרַשׁ~charash~/khaw-rash'/ |
Few, × friends, men, p..
מַת~math~/math/ |
× altogether, cease, co..
חָרַשׁ~charash~/khaw-rash'/ |
Have in derision, laugh..
לָעַג~la`ag~/law-ag'/ |
Be (make) ashamed, blus..
כָּלַם~kalam~/kaw-lawm'/ | |
Job 11:3 From Original Hebrew Authorized King James Version
[907] | [2790] | [4962] | [2790] | [3932] | [3637] |
---|
[bad]
| [charash]
| [math]
| [charash]
| [la`ag]
| [kalam]
| בַּד בַּד | חָרַשׁ חָרַשׁ | מַת מַת | חָרַשׁ חָרַשׁ | לָעַג לָעַג | כָּלַם כָּלַם | liar, lie | × altogether, cea... | few, × friends, ... | × altogether, cea... | have in derision,... | be (make) ashamed... | דַּב | ׁשַרָח | תַמ | ׁשַרָח | גַעָל | םַלָּכ | [dab]
| [hsarahc]
| [htam]
| [hsarahc]
| [ga`al]
| [malak]
|
Strong's Dictionary Number: [907]
907
1 Original Word: בַּד
2 Word Origin: from (0908)
3 Transliterated Word: bad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 202a
5 Phonetic Spelling: bad
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0908;]0908; a brag or lie; also a liar:--liar, lie.
8 Definition: - empty talk, idle talk, liar, lie
9 English:
0 Usage: liar, lie
Strong's Dictionary Number: [2790]
2790
1 Original Word: חָרַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: charash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 760,761
5 Phonetic Spelling: khaw-rash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness):--X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
8 Definition: - to cut in, plough, engrave, devise
- (Qal)
- to cut in, engrave
- to plough
- to devise
- (Niphal) to be ploughed
- (Hiphil) to plot evil
- to be silent, be dumb, be speechless, be deaf
- (Qal)
- to be silent
- to be deaf
- (Hiphil)
- to be silent, keep quiet
- to make silent
- to be deaf, show deafness
- (Hithpael) to remain silent
9 English:
0 Usage: × altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er) (man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker
Strong's Dictionary Number: [4962]
4962
1 Original Word: מַת
2 Word Origin: from the same as (04970)
3 Transliterated Word: math
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1263
5 Phonetic Spelling: math
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from the same as [04970;]04970; properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural):--+ few, × friends, men, persons, × small.
8 Definition: - male, man
- males, men
- few men (in prose)
- less emphasis on sex
- men (poetic)
- less emphasis on sex
9 English:
0 Usage: + few, × friends, men, persons, × small
Strong's Dictionary Number: [2790]
2790
1 Original Word: חָרַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: charash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 760,761
5 Phonetic Spelling: khaw-rash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness):--X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
8 Definition: - to cut in, plough, engrave, devise
- (Qal)
- to cut in, engrave
- to plough
- to devise
- (Niphal) to be ploughed
- (Hiphil) to plot evil
- to be silent, be dumb, be speechless, be deaf
- (Qal)
- to be silent
- to be deaf
- (Hiphil)
- to be silent, keep quiet
- to make silent
- to be deaf, show deafness
- (Hithpael) to remain silent
9 English:
0 Usage: × altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er) (man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker
Strong's Dictionary Number: [3932]
3932
1 Original Word: לָעַג
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: la`ag
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1118
5 Phonetic Spelling: law-ag'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly:--have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
8 Definition: - to mock, deride, ridicule
- (Qal) to mock, deride, have in derision
- (Niphal) to stammer
- (Hiphil) to mock, deride
9 English:
0 Usage: have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering
Strong's Dictionary Number: [3637]
3637
1 Original Word: כָּלַם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: kalam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 987
5 Phonetic Spelling: kaw-lawm'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult:--be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
8 Definition: - to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated
- (Niphal)
- to be humiliated, be ashamed
- to be put to shame, be dishonoured, be confounded
- (Hiphil)
- to put to shame, insult, humiliate, cause shame to
- to exhibit shame
- (Hophal)
- to be insulted, be humiliated
- to be put to shame, be dishonoured, be confounded
9 English:
0 Usage: be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame
|
|