From Original Authorized King James Version phpBible_av
Job 18:4 He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Job 18:4 (He is tearing himself in his anger.) For thy sake is earth forsaken? And removed is a rock from its place?
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Job 18:4 You who tear yourself in your anger, Shall the earth be forsaken for you? Or shall the rock be removed out of its place?
|
|
Job 18:4 | |
Catch, × without doubt,..
טָרַף~taraph~/taw-raf'/ |
Any, appetite, beast, b..
נֶפֶשׁ~nephesh~/neh'-fesh/ |
Anger(-gry), before, c..
אַף~'aph~/af/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
Commit self, fail, fors..
עָזַב~`azab~/aw-zab'/ |
Edge, × (mighty) God (o..
צוּר~tsuwr~/tsoor/ |
Copy out, leave off, be..
עָתַק~`athaq~/aw-thak'/ |
Country, × home, × open..
מָקוֹם~maqowm~/maw-kome'/ | |
Job 18:4 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2963] | [5315] | [639] | [776] | [5800] | [6697] | [6275] | [4725] |
---|
[taraph]
| [nephesh]
| ['aph]
| ['erets]
| [`azab]
| [tsuwr]
| [`athaq]
| [maqowm]
| טָרַף טָרַף | נֶפֶשׁ נֶפֶשׁ | אַף אַף | אֶרֶץ אֶרֶץ | עָזַב עָזַב | צוּר צוּר | עָתַק עָתַק | מָקוֹם מָקוֹם | catch, × without ... | any, appetite, be... | anger(-gry), bef... | earth | commit self, fail... | edge, × (mighty) ... | copy out, leave o... | country, × home, ... | ףַרָט | ׁשֶפֶנ | ףַא | ץֶרֶא | בַזָע | רּוצ | קַתָע | םֹוקָמ | [hparat]
| [hsehpen]
| [hpa']
| [stere']
| [baza`]
| [rwust]
| [qahta`]
| [mwoqam]
|
Strong's Dictionary Number: [2963]
2963
1 Original Word: טָרַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: taraph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 827
5 Phonetic Spelling: taw-raf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels):--catch, × without doubt, feed, ravin, rend in pieces, × surely, tear (in pieces).
8 Definition: - to tear, rend, pluck
- (Qal) to tear, rend
- (Niphal) to be torn in pieces
- (Poal) to be torn in pieces
- (Hiphil) to provide food
9 English:
0 Usage: catch, × without doubt, feed, ravin, rend in pieces, × surely, tear (in pieces)
Strong's Dictionary Number: [5315]
5315
1 Original Word: נֶפֶשׁ
2 Word Origin: from (05314)
3 Transliterated Word: nephesh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1395a
5 Phonetic Spelling: neh'-fesh
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05314;]05314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, × would have it.
8 Definition: - soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
- that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
- living being
- living being (with life in the blood)
- the man himself, self, person or individual
- seat of the appetites
- seat of emotions and passions
- activity of mind
- dubious
- activity of the will
- dubious
- activity of the character
- dubious
9 English:
0 Usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, (them-, your-)selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (× she) will, × would have it
Strong's Dictionary Number: [639]
639
1 Original Word: אַף
2 Word Origin: from (0599)
3 Transliterated Word: 'aph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 133a
5 Phonetic Spelling: af
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0599;]0599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:--anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
8 Definition: - nostril, nose, face
- anger
9 English:
0 Usage: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [5800]
5800
1 Original Word: עָזַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `azab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1594,1595
5 Phonetic Spelling: aw-zab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.
8 Definition: - to leave, loose, forsake
- (Qal) to leave
- to depart from, leave behind, leave, let alone
- to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
- to let loose, set free, let go, free
- (Niphal)
- to be left to
- to be forsaken
- (Pual) to be deserted
- to restore, repair
- (Qal) to repair
9 English:
0 Usage: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely
Strong's Dictionary Number: [6697]
6697
1 Original Word: צוּר
2 Word Origin: from (06696)
3 Transliterated Word: tsuwr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1901a
5 Phonetic Spelling: tsoor
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or tsur {tsoor}; from [06696;]06696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous):--edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also [01049.]01049.
8 Definition: - rock, cliff
- rocky wall, cliff
- rock (with flat surface)
- block of stone, boulder
- rock (specific)
- rock (of God)
- rock (of heathen gods) n pr dei
- Rock
9 English:
0 Usage: edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong
Strong's Dictionary Number: [6275]
6275
1 Original Word: עָתַק
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `athaq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1721
5 Phonetic Spelling: aw-thak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to remove (intransitive or transitive) figuratively, to grow old; specifically, to transcribe:--copy out, leave off, become (wax) old, remove.
8 Definition: - to move, proceed, advance, move on, become old, be removed
- (Qal)
- to move
- to advance (in years), grow old and weak
- (Hiphil)
- to move forward, proceed, move on
- to remove
- to transcribe
9 English:
0 Usage: copy out, leave off, become (wax) old, remove
Strong's Dictionary Number: [4725]
4725
1 Original Word: מָקוֹם
2 Word Origin: from (06965)
3 Transliterated Word: maqowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1999h
5 Phonetic Spelling: maw-kome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from [06965;]06965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):--country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
8 Definition: - standing place, place
- standing place, station, post, office
- place, place of human abode
- city, land, region
- place, locality, spot
- space, room, distance
- region, quarter, direction
- give place to, instead of
9 English:
0 Usage: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever)
|
|