From Original Authorized King James Version phpBible_av
Exodus 2:19 And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Exodus 2:19 and they say, `A man, an Egyptian, hath delivered us out of the hand of the shepherds, and also hath diligently drawn for us, and watereth the flock;'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Exodus 2:19 They said, "An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock."
|
|
Exodus 2:19 | |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
Egyptian, of Egypt
מִצְרִי~Mitsriy~/mits-ree'/ |
× at all, defend, deliv..
נָצַל~natsal~/naw-tsal'/ |
( be) able, × about, a..
יָד~yad~/yawd/ |
× break, companion, kee..
רָעָה~ra`ah~/raw-aw'/ |
Draw (out), × enough, l..
דָּלָה~dalah~/daw-law'/ |
Draw (out), × enough, l..
דָּלָה~dalah~/daw-law'/ |
Cause to (give, give to..
שָׁקָה~shaqah~/shaw-kaw'/ |
(small) cattle, flock, ..
צֹאן~tso'n~/tsone/ | |
Exodus 2:19 From Original Hebrew Authorized King James Version
[559] | [376] | [4713] | [5337] | [3027] | [7462] | [1802] | [1802] | [8248] | [6629] |
---|
['amar]
| ['iysh]
| [Mitsriy]
| [natsal]
| [yad]
| [ra`ah]
| [dalah]
| [dalah]
| [shaqah]
| [tso'n]
| אָמַר אָמַר | אִישׁ אִישׁ | מִצְרִי מִצְרִי | נָצַל נָצַל | יָד יָד | רָעָה רָעָה | דָּלָה דָּלָה | דָּלָה דָּלָה | שָׁקָה שָׁקָה | צֹאן צֹאן | "to say/speak/utter" | human being, person | Egyptian, of Egypt | × at all, defend,... | ( be) able, × abo... | × break, companio... | draw (out), × eno... | draw (out), × eno... | cause to (give, g... | (small) cattle, f... | רַמָא | ׁשיִא | יִרְצִמ | לַצָנ | דָי | הָעָר | הָלָּד | הָלָּד | הָקָׁש | ןאֹצ | [rama']
| [hsyi']
| [yirstiM]
| [lastan]
| [day]
| [ha`ar]
| [halad]
| [halad]
| [haqahs]
| [n'ost]
|
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [4713]
4713
1 Original Word: מִצְרִי
2 Word Origin: from (04714)
3 Transliterated Word: Mitsriy
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mits-ree'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [04714;]04714; a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim:--Egyptian, of Egypt.
8 Definition: Egyptian = see Egypte "double straits"- Egyptian - an inhabitant or citizen of Egypt
- an Egyptian
- the Egyptian
9 English:
0 Usage: Egyptian, of Egypt
Strong's Dictionary Number: [5337]
5337
1 Original Word: נָצַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: natsal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1404
5 Phonetic Spelling: naw-tsal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).
8 Definition: - to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder
- (Niphal)
- to tear oneself away, deliver oneself
- to be torn out or away, be delivered
- (Piel)
- to strip off, spoil
- to deliver
- (Hiphil)
- to take away, snatch away
- to rescue, recover
- to deliver (from enemies or troubles or death)
- to deliver from sin and guilt
- (Hophal) to be plucked out
- (Hithpael) to strip oneself
9 English:
0 Usage: × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out)
Strong's Dictionary Number: [3027]
3027
1 Original Word: יָד
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: yad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 844
5 Phonetic Spelling: yawd
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from [03709,]03709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves.
8 Definition: - hand
- hand (of man)
- strength, power (fig.)
- side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
- (various special, technical senses)
- sign, monument
- part, fractional part, share
- time, repetition
- axle-trees, axle
- stays, support (for laver)
- tenons (in tabernacle)
- a phallus, a hand (meaning unsure)
- wrists
9 English:
0 Usage: (+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves
Strong's Dictionary Number: [7462]
7462
1 Original Word: רָעָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra`ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2185,2186
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):--X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
8 Definition: - to pasture, tend, graze, feed
- (Qal)
- to tend, pasture 1a
- to shepherd 1a
- of ruler, teacher (fig) 1a
- of people as flock (fig) 1a
- shepherd, herdsman (subst)
- to feed, graze 1a
- of cows, sheep etc (literal) 1a
- of idolater, Israel as flock (fig)
- (Hiphil) shepherd, shepherdess
- to associate with, be a friend of (meaning probable)
- (Qal) to associate with
- (Hithpael) to be companions
- (Piel) to be a special friend
9 English:
0 Usage: × break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep(-er) (sheep), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste
Strong's Dictionary Number: [1802]
1802
1 Original Word: דָּלָה
2 Word Origin: a primitive root (compare (01809))
3 Transliterated Word: dalah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 431
5 Phonetic Spelling: daw-law'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [01809);]01809); properly, to dangle, i.e. to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver:--draw (out), × enough, lift up.
8 Definition: - to draw, dangle
- (Qal)
- to draw
- drawing advice (fig.)
- (Piel) to draw up
9 English:
0 Usage: draw (out), × enough, lift up
Strong's Dictionary Number: [1802]
1802
1 Original Word: דָּלָה
2 Word Origin: a primitive root (compare (01809))
3 Transliterated Word: dalah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 431
5 Phonetic Spelling: daw-law'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [01809);]01809); properly, to dangle, i.e. to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver:--draw (out), × enough, lift up.
8 Definition: - to draw, dangle
- (Qal)
- to draw
- drawing advice (fig.)
- (Piel) to draw up
9 English:
0 Usage: draw (out), × enough, lift up
Strong's Dictionary Number: [8248]
8248
1 Original Word: שָׁקָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shaqah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2452
5 Phonetic Spelling: shaw-kaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to:--cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See [07937,]07937, [08354.]08354.
8 Definition: - to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water
- (Hiphil)
- to water, irrigate
- to water, give drink to
- (Pual) to be watered
- (Niphal) variant
9 English:
0 Usage: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water
Strong's Dictionary Number: [6629]
6629
1 Original Word: צֹאן
2 Word Origin: from an unused root meaning to migrate
3 Transliterated Word: tso'n
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1864a
5 Phonetic Spelling: tsone
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
8 Definition: - small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks
- small cattle (usually of sheep and goats)
- of multitude (simile)
- of multitude (metaphor)
9 English:
0 Usage: (small) cattle, flock, + flocks, lamb, + lambs, sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds)
|
|