From Original Authorized King James Version phpBible_av
Exodus 33:10 And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Exodus 33:10 and all the people have seen the pillar of the cloud standing at the opening of the tent, and all the people have risen and bowed themselves, each at the opening of his tent.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Exodus 33:10 All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door.
|
|
Exodus 33:10 | |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Advise self, appear, ap..
רָאָה~ra'ah~/raw-aw'/ |
Cloud(-y)
עָנָן~`anan~/aw-nawn'/ |
× apiece, pillar
עַמּוּד~`ammuwd~/am-mood'/ |
Abide (behind), appoint..
עָמַד~`amad~/aw-mad'/ |
a tent ,home
Covering, (dwelling) (p..
אֹהֶל~'ohel~/o'-hel/ |
Door, entering (in), en..
פֶּתַח~pethach~/peh'-thakh/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Abide, accomplish, × be..
קוּם~quwm~/koom/ |
Bow (self) down, crouch..
שָׁחָה~shachah~/shaw-khaw'/ |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
a tent ,home
Covering, (dwelling) (p..
אֹהֶל~'ohel~/o'-hel/ |
Door, entering (in), en..
פֶּתַח~pethach~/peh'-thakh/ | |
Exodus 33:10 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5971] | [7200] | [6051] | [5982] | [5975] | [168] | [6607] | [5971] | [6965] | [7812] | [376] | [168] | [6607] |
---|
[`am]
| [ra'ah]
| [`anan]
| [`ammuwd]
| [`amad]
| ['ohel]
| [pethach]
| [`am]
| [quwm]
| [shachah]
| ['iysh]
| ['ohel]
| [pethach]
| עַם עַם | רָאָה רָאָה | עָנָן עָנָן | עַמּוּד עַמּוּד | עָמַד עָמַד | אֹהֶל אֹהֶל | פֶּתַח פֶּתַח | עַם עַם | קוּם קוּם | שָׁחָה שָׁחָה | אִישׁ אִישׁ | אֹהֶל אֹהֶל | פֶּתַח פֶּתַח | nation, people. f... | advise self, appe... | cloud(-y) | × apiece, pillar | abide (behind), a... | a tent ,home | door, entering (i... | nation, people. f... | abide, accomplish... | bow (self) down, ... | human being, person | a tent ,home | door, entering (i... | םַע | הָאָר | ןָנָע | דּוּמַע | דַמָע | לֶהֹא | חַתֶּפ | םַע | םּוק | הָחָׁש | ׁשיִא | לֶהֹא | חַתֶּפ | [ma`]
| [ha'ar]
| [nana`]
| [dwumma`]
| [dama`]
| [leho']
| [hcahtep]
| [ma`]
| [mwuq]
| [hahcahs]
| [hsyi']
| [leho']
| [hcahtep]
|
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [7200]
7200
1 Original Word: רָאָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8 Definition: - to see, look at, inspect, perceive, consider
- (Qal)
- to see
- to see, perceive
- to see, have vision
- to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
- to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
- to look at, gaze at
- (Niphal)
- to appear, present oneself
- to be seen
- to be visible
- (Pual) to be seen
- (Hiphil)
- to cause to see, show
- to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
- (Hophal)
- to be caused to see, be shown
- to be exhibited to
- (Hithpael) to look at each other, face
9 English:
0 Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions
Strong's Dictionary Number: [6051]
6051
1 Original Word: עָנָן
2 Word Origin: from (06049)
3 Transliterated Word: `anan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1655a
5 Phonetic Spelling: aw-nawn'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06049;]06049; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud:--cloud(-y).
8 Definition: - cloud, cloudy, cloud-mass
- cloud-mass (of theophanic cloud)
- cloud
9 English:
0 Usage: cloud(-y)
Strong's Dictionary Number: [5982]
5982
1 Original Word: עַמּוּד
2 Word Origin: from (05975)
3 Transliterated Word: `ammuwd
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1637c
5 Phonetic Spelling: am-mood'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or ammud {am-mood'}; from [05975;]05975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform:--X apiece, pillar.
8 Definition: - pillar, column
- pillar
- column, upright
- column (of smoke)
9 English:
0 Usage: × apiece, pillar
Strong's Dictionary Number: [5975]
5975
1 Original Word: עָמַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `amad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1637
5 Phonetic Spelling: aw-mad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
8 Definition: - to stand, remain, endure, take one's stand
- (Qal)
- to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
- to stand still, stop (moving or doing), cease
- to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
- to make a stand, hold one's ground
- to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
- to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
- to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
- (Hiphil)
- to station, set
- to cause to stand firm, maintain
- to cause to stand up, cause to set up, erect
- to present (one) before (king)
- to appoint, ordain, establish
- (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
9 English:
0 Usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set(-tle) (forth, over, up), (make to, make to be at a) (with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry
Strong's Dictionary Number: [168]
168
1 Original Word: אֹהֶל
2 Word Origin: from (0166)
3 Transliterated Word: 'ohel
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 32a
5 Phonetic Spelling: o'-hel
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0166;]0166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):--covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
8 Definition: - tent
- nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience
- dwelling, home, habitation
- the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
9 English: a tent ,home
0 Usage: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent
Strong's Dictionary Number: [6607]
6607
1 Original Word: פֶּתַח
2 Word Origin: from (06605)
3 Transliterated Word: pethach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1854a
5 Phonetic Spelling: peh'-thakh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06605;]06605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:--door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
8 Definition: - opening, doorway, entrance
9 English:
0 Usage: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [6965]
6965
1 Original Word: קוּם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: quwm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1999
5 Phonetic Spelling: koom
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
8 Definition: - to rise, arise, stand, rise up, stand up
- (Qal)
- to arise
- to arise (hostile sense)
- to arise, become powerful
- to arise, come on the scene
- to stand 1a
- to maintain oneself 1a
- to be established, be confirmed 1a
- to stand, endure 1a
- to be fixed 1a
- to be valid 1a
- to be proven 1a
- to be fulfilled 1a
- to persist 1a
- to be set, be fixed
- (Piel)
- to fulfil
- to confirm, ratify, establish, impose
- (Polel) to raise up
- (Hithpael) to raise oneself, rise up
- (Hiphil)
- to cause to arise, raise
- to raise, set up, erect, build
- to raise up, bring on the scene
- to raise up, rouse, stir up, investigate
- to raise up, constitute
- to cause to stand, set, station, establish
- to make binding
- to carry out, give effect to
- (Hophal) to be raised up
9 English:
0 Usage: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (make) (as-)sure(-ly), (be) up(-hold, -rising)
Strong's Dictionary Number: [7812]
7812
1 Original Word: שָׁחָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shachah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2360
5 Phonetic Spelling: shaw-khaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):--bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
8 Definition: - to bow down
- (Qal) to bow down
- (Hiphil) to depress (fig)
- (Hithpael)
- to bow down, prostrate oneself 1c
- before superior in homage 1c
- before God in worship 1c
- before false gods 1c
- before angel
9 English:
0 Usage: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [168]
168
1 Original Word: אֹהֶל
2 Word Origin: from (0166)
3 Transliterated Word: 'ohel
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 32a
5 Phonetic Spelling: o'-hel
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0166;]0166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):--covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
8 Definition: - tent
- nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience
- dwelling, home, habitation
- the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
9 English: a tent ,home
0 Usage: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent
Strong's Dictionary Number: [6607]
6607
1 Original Word: פֶּתַח
2 Word Origin: from (06605)
3 Transliterated Word: pethach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1854a
5 Phonetic Spelling: peh'-thakh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06605;]06605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:--door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
8 Definition: - opening, doorway, entrance
9 English:
0 Usage: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place
|
|