From Original Authorized King James Version phpBible_av
Ecclesiastes 7:26 And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Ecclesiastes 7:26 And I am finding more bitter than death, the woman whose heart `is' nets and snares, her hands `are' bands; the good before God escapeth from her, but the sinner is captured by her.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Ecclesiastes 7:26 I find more bitter than death the woman whose heart is snares and traps, whose hands are chains. Whoever pleases God shall escape from her; but the sinner will be ensnared by her.
|
|
Ecclesiastes 7:26 | |
Be able, befall, being..
מָצָא~matsa'~/maw-tsaw'/ |
Angry, bitter(-ly, -ne..
מַר~mar~/mar/ |
(be) dead(-ly), death, ..
מָוֶת~maveth~/maw'-veth/ |
(adulter) ess, each, ev..
אִשָּׁה~'ishshah~/ish-shaw'/ |
Care for, comfortably,..
לֵב~leb~/labe/ |
Bulwark, hold, munition..
מָצוֹד~matsowd~/maw-tsode'/ |
(ac-)curse(-d, -d thing..
חֵרֶם~cherem~/khay'-rem/ |
( be) able, × about, a..
יָד~yad~/yawd/ |
Band, prison
אֵסוּר~'ecuwr~/ay-soor'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
Beautiful, best, better..
טוֹב~towb~/tobe/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ |
Deliver (self), escape,..
מָלַט~malat~/maw-lat'/ |
Bear the blame, cleanse..
חָטָא~chata'~/khaw-taw'/ |
× at all, catch (self),..
לָכַד~lakad~/law-kad'/ | |
Ecclesiastes 7:26 From Original Hebrew Authorized King James Version
[4672] | [4751] | [4194] | [802] | [3820] | [4685] | [2764] | [3027] | [612] | [6440] | [2896] | [430] | [4422] | [2398] | [3920] |
---|
[matsa']
| [mar]
| [maveth]
| ['ishshah]
| [leb]
| [matsowd]
| [cherem]
| [yad]
| ['ecuwr]
| [paniym]
| [towb]
| ['elohiym]
| [malat]
| [chata']
| [lakad]
| מָצָא מָצָא | מַר מַר | מָוֶת מָוֶת | אִשָּׁה אִשָּׁה | לֵב לֵב | מָצוֹד מָצוֹד | חֵרֶם חֵרֶם | יָד יָד | אֵסוּר אֵסוּר | פָּנִים פָּנִים | טוֹב טוֹב | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | מָלַט מָלַט | חָטָא חָטָא | לָכַד לָכַד | be able, befall,... | angry, bitter(-l... | (be) dead(-ly), d... | (adulter) ess, ea... | care for, comfor... | bulwark, hold, mu... | (ac-)curse(-d, -d... | ( be) able, × abo... | band, prison | presence | beautiful, best, ... | Elohiym/God/god/gods | deliver (self), e... | bear the blame, c... | × at all, catch (... | אָצָמ | רַמ | תֶוָמ | הָּׁשִא | בֵל | דֹוצָמ | םֶרֵח | דָי | רּוסֵא | םיִנָּפ | בֹוט | םיִהֹלֱא | טַלָמ | אָטָח | דַכָל | ['astam]
| [ram]
| [htevam]
| [hahshsi']
| [bel]
| [dwostam]
| [merehc]
| [day]
| [rwuce']
| [myinap]
| [bwot]
| [myihole']
| [talam]
| ['atahc]
| [dakal]
|
Strong's Dictionary Number: [4672]
4672
1 Original Word: מָצָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: matsa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1231
5 Phonetic Spelling: maw-tsaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
8 Definition: - to find, attain to
- (Qal)
- to find 1a
- to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a
- to find (what is lost) 1a
- to meet, encounter 1a
- to find (a condition) 1a
- to learn, devise
- to find out 1a
- to find out 1a
- to detect 1a
- to guess
- to come upon, light upon 1a
- to happen upon, meet, fall in with 1a
- to hit 1a
- to befall
- (Niphal)
- to be found 1b
- to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b
- to appear, be recognised 1b
- to be discovered, be detected 1b
- to be gained, be secured
- to be, be found 1b
- to be found in 1b
- to be in the possession of 1b
- to be found in (a place), happen to be 1b
- to be left (after war) 1b
- to be present 1b
- to prove to be 1b
- to be found sufficient, be enough
- (Hiphil)
- to cause to find, attain
- to cause to light upon, come upon, come
- to cause to encounter
- to present (offering)
9 English:
0 Usage: + be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on
Strong's Dictionary Number: [4751]
4751
1 Original Word: מַר
2 Word Origin: from (04843)
3 Transliterated Word: mar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1248a,1248c
5 Phonetic Spelling: mar
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: or (feminine) marah {maw-raw'}; from [04843;]04843; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly:--+ angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, × great, heavy.
8 Definition: adj- bitter, bitterness
- of water or food
- of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.)
- of pain (subst) adv
- bitterly
9 English:
0 Usage: + angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, × great, heavy
Strong's Dictionary Number: [4194]
4194
1 Original Word: מָוֶת
2 Word Origin: from (04191)
3 Transliterated Word: maveth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1169a
5 Phonetic Spelling: maw'-veth
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [04191;]04191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin:--(be) dead((-ly)), death, die(-d).
8 Definition: - death, dying, Death (personified), realm of the dead
- death
- death by violence (as a penalty)
- state of death, place of death
9 English:
0 Usage: (be) dead(-ly), death, die(-d)
Strong's Dictionary Number: [802]
802
1 Original Word: אִשָּׁה
2 Word Origin: from (0376) or (0582)
3 Transliterated Word: 'ishshah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 137a
5 Phonetic Spelling: ish-shaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [0376]0376 or [0582;]0582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as [0582):--(adulter)ess,]0582):--(adulter)ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
8 Definition: - woman, wife, female
- woman (opposite of man)
- wife (woman married to a man)
- female (of animals)
- each, every (pronoun)
9 English:
0 Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman
Strong's Dictionary Number: [3820]
3820
1 Original Word: לֵב
2 Word Origin: a form of (03824)
3 Transliterated Word: leb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1071a
5 Phonetic Spelling: labe
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a form of [03824;]03824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard((-ed)), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
8 Definition: - inner man, mind, will, heart, understanding
- inner part, midst
- midst (of things)
- heart (of man)
- soul, heart (of man)
- mind, knowledge, thinking, reflection, memory
- inclination, resolution, determination (of will)
- conscience
- heart (of moral character)
- as seat of appetites
- as seat of emotions and passions 1a
- as seat of courage
9 English:
0 Usage: + care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), (double) (broken-, hard-, merry-, stiff-, stout-)heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom
Strong's Dictionary Number: [4685]
4685
1 Original Word: מָצוֹד
2 Word Origin: from (06679)
3 Transliterated Word: matsowd
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1885d,1885e
5 Phonetic Spelling: maw-tsode'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: or (feminine) mtsowdah {mets-o-daw'}; or mtsodah {mets-o-daw'}; from [06679;]06679; a net (for capturing animals or fishes):--also (by interchange for [04679)]04679) a fastness or (beseiging) tower:--bulwark, hold, munition, net, snare.
8 Definition: n m- siege-works, bulwark
- hunting implement, net n f
- net
- fastness, stronghold
9 English:
0 Usage: bulwark, hold, munition, net, snare
Strong's Dictionary Number: [2764]
2764
1 Original Word: חֵרֶם
2 Word Origin: from (02763)
3 Transliterated Word: cherem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 744a,745a
5 Phonetic Spelling: khay'-rem
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (Zecheriah 14:11) cherem {kheh'-rem}; from [02763;]02763; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. extermination:--(ac-)curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net.
8 Definition:
9 English:
0 Usage: (ac-)curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net
Strong's Dictionary Number: [3027]
3027
1 Original Word: יָד
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: yad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 844
5 Phonetic Spelling: yawd
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from [03709,]03709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves.
8 Definition: - hand
- hand (of man)
- strength, power (fig.)
- side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
- (various special, technical senses)
- sign, monument
- part, fractional part, share
- time, repetition
- axle-trees, axle
- stays, support (for laver)
- tenons (in tabernacle)
- a phallus, a hand (meaning unsure)
- wrists
9 English:
0 Usage: (+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves
Strong's Dictionary Number: [612]
612
1 Original Word: אֵסוּר
2 Word Origin: from (0631)
3 Transliterated Word: 'ecuwr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 141a
5 Phonetic Spelling: ay-soor'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0631;]0631; a bond (especially manacles of a prisoner):--band, + prison.
8 Definition: - band, bond
- house of bonds, prison (figurative)
9 English:
0 Usage: band, + prison
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [2896]
2896
1 Original Word: טוֹב
2 Word Origin: from (02895)
3 Transliterated Word: towb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 793a
5 Phonetic Spelling: tobe
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [02895;]02895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
8 Definition: adj- good, pleasant, agreeable
- pleasant, agreeable (to the senses)
- pleasant (to the higher nature)
- good, excellent (of its kind)
- good, rich, valuable in estimation
- good, appropriate, becoming
- better (comparative)
- glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
- good understanding (of man's intellectual nature)
- good, kind, benign
- good, right (ethical) n m
- a good thing, benefit, welfare
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- good, benefit
- moral good n f
- welfare, benefit, good things
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- bounty
9 English:
0 Usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured)
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
Strong's Dictionary Number: [4422]
4422
1 Original Word: מָלַט
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: malat
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1198
5 Phonetic Spelling: maw-lat'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:--deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely.
8 Definition: - to slip away, escape, deliver, save, be delivered
- (Niphal)
- to slip away
- to escape
- to be delivered
- (Piel)
- to lay, let slip out (of eggs)
- to let escape
- to deliver, save (life)
- (Hiphil)
- to give birth to
- to deliver
- (Hithpael)
- to slip forth, slip out, escape
- to escape
9 English:
0 Usage: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely
Strong's Dictionary Number: [2398]
2398
1 Original Word: חָטָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chata'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638
5 Phonetic Spelling: khaw-taw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
8 Definition: - to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness
- (Qal)
- to miss
- to sin, miss the goal or path of right and duty
- to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
- (Piel)
- to bear loss
- to make a sin-offering
- to purify from sin
- to purify from uncleanness
- (Hiphil)
- to miss the mark
- to induce to sin, cause to sin
- to bring into guilt or condemnation or punishment
- (Hithpael)
- to miss oneself, lose oneself, wander from the way
- to purify oneself from uncleanness
9 English:
0 Usage: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass
Strong's Dictionary Number: [3920]
3920
1 Original Word: לָכַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: lakad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1115
5 Phonetic Spelling: law-kad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:--X at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
8 Definition: - to capture, take, seize
- (Qal)
- to capture, seize
- to capture (of men) (fig.)
- to take (by lot)
- (Niphal)
- to be captured
- to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
- (Hithpael) to grasp each other
9 English:
0 Usage: × at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take
|
|