From Original Authorized King James Version phpBible_av
Isaiah 24:3 The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Isaiah 24:3 Utterly emptied is the land, and utterly spoiled, For Jehovah hath spoken this word:
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Isaiah 24:3 The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word.
|
|
Isaiah 24:3 | |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
(make) empty (out), fai..
בָּקַק~baqaq~/baw-kah'/ |
(make) empty (out), fai..
בָּקַק~baqaq~/baw-kah'/ |
Catch, gather, (take) f..
בָּזַז~bazaz~/baw-zaz'/ |
Catch, gather, (take) f..
בָּזַז~bazaz~/baw-zaz'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
to speak, declare, con...
Answer, appoint, bid, c..
דָבַר~dabar~/daw-bar'/ |
Act, advice, affair, an..
דָּבָר~dabar~/daw-baw'/ | |
Isaiah 24:3 From Original Hebrew Authorized King James Version
[776] | [1238] | [1238] | [962] | [962] | [3068] | [1696] | [1697] |
---|
['erets]
| [baqaq]
| [baqaq]
| [bazaz]
| [bazaz]
| [Yhovah]
| [dabar]
| [dabar]
| אֶרֶץ אֶרֶץ | בָּקַק בָּקַק | בָּקַק בָּקַק | בָּזַז בָּזַז | בָּזַז בָּזַז | יְהֹוָה יְהֹוָה | דָבַר דָבַר | דָּבָר דָּבָר | earth | (make) empty (out... | (make) empty (out... | catch, gather, (t... | catch, gather, (t... | "The Holy Creator... | to speak, declare... | act, advice, affa... | ץֶרֶא | קַקָּב | קַקָּב | זַזָּב | זַזָּב | הָוֹהְי | רַבָד | רָבָּד | [stere']
| [qaqab]
| [qaqab]
| [zazab]
| [zazab]
| [havohY]
| [rabad]
| [rabad]
|
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [1238]
1238
1 Original Word: בָּקַק
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: baqaq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 273
5 Phonetic Spelling: baw-kah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to pour out, i.e. to empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine):--(make) empty (out), fail, × utterly, make void.
8 Definition: - to empty
- (Qal)
- to empty, lay waste
- to make void (fig.)
- (Niphal) to be emptied
- (Polel) to empty out, devastate
9 English:
0 Usage: (make) empty (out), fail, × utterly, make void
Strong's Dictionary Number: [1238]
1238
1 Original Word: בָּקַק
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: baqaq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 273
5 Phonetic Spelling: baw-kah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to pour out, i.e. to empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine):--(make) empty (out), fail, × utterly, make void.
8 Definition: - to empty
- (Qal)
- to empty, lay waste
- to make void (fig.)
- (Niphal) to be emptied
- (Polel) to empty out, devastate
9 English:
0 Usage: (make) empty (out), fail, × utterly, make void
Strong's Dictionary Number: [962]
962
1 Original Word: בָּזַז
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: bazaz
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 225
5 Phonetic Spelling: baw-zaz'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to plunder:--catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), × utterly.
8 Definition: - to spoil, plunder, prey upon, seize
- (Qal) to spoil, plunder, despoil
- (Niphal) to be spoiled, plundered
- (Pual) to be taken as spoil
9 English:
0 Usage: catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), × utterly
Strong's Dictionary Number: [962]
962
1 Original Word: בָּזַז
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: bazaz
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 225
5 Phonetic Spelling: baw-zaz'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to plunder:--catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), × utterly.
8 Definition: - to spoil, plunder, prey upon, seize
- (Qal) to spoil, plunder, despoil
- (Niphal) to be spoiled, plundered
- (Pual) to be taken as spoil
9 English:
0 Usage: catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), × utterly
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [1696]
1696
1 Original Word: דָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: dabar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 399
5 Phonetic Spelling: daw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
8 Definition: - to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing
- (Qal) to speak
- (Niphal) to speak with one another, talk
- (Piel)
- to speak
- to promise
- (Pual) to be spoken
- (Hithpael) to speak
- (Hiphil) to lead away, put to flight
9 English: to speak, declare, converse, command
0 Usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work
Strong's Dictionary Number: [1697]
1697
1 Original Word: דָּבָר
2 Word Origin: from (01696)
3 Transliterated Word: dabar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 399a
5 Phonetic Spelling: daw-baw'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01696;]01696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, × commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, × spoken, talk, task, + that, × there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
8 Definition: - speech, word, speaking, thing
- speech
- saying, utterance
- word, words
- business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
9 English:
0 Usage: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, × commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, × spoken, talk, task, + that, × there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work
|
|