From Original Authorized King James Version phpBible_av
Isaiah 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Isaiah 3:8 For stumbled hath Jerusalem, and Judah hath fallen, For their tongue and their doings `are' against Jehovah, To provoke the eyes of His glory.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Isaiah 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; Because their tongue and their doings are against Yahweh, To provoke the eyes of his glory.
|
|
Isaiah 3:8 | |
Jerusalem
יְרוּשָׁלִַם~Yruwshalaim~/yer-oo-shaw-lah'-im/ |
Bereave (from the margi..
כָּשַׁל~kashal~/kaw-shal'/ |
Judah
יְהוּדָה~Yhuwdah~/yeh-hoo-daw'/ |
Be accepted, cast (down..
נָפַל~naphal~/naw-fal'/ |
Babbler, bay, evil sp..
לָשׁוֹן~lashown~/law-shone'/ |
Doing, endeavour, inven..
מַעֲלָל~ma`alal~/mah-al-awl'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Bitter, change, be diso..
מָרָה~marah~/maw-raw'/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ |
glory, honour, gloriou...
Glorious(-ly), glory, h..
כָּבוֹד~kabowd~/kaw-bode'/ | |
Isaiah 3:8 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3389] | [3782] | [3063] | [5307] | [3956] | [4611] | [3068] | [4784] | [5869] | [3519] |
---|
[Yruwshalaim]
| [kashal]
| [Yhuwdah]
| [naphal]
| [lashown]
| [ma`alal]
| [Yhovah]
| [marah]
| [`ayin]
| [kabowd]
| יְרוּשָׁלִַם יְרוּשָׁלִַם | כָּשַׁל כָּשַׁל | יְהוּדָה יְהוּדָה | נָפַל נָפַל | לָשׁוֹן לָשׁוֹן | מַעֲלָל מַעֲלָל | יְהֹוָה יְהֹוָה | מָרָה מָרָה | עַיִן עַיִן | כָּבוֹד כָּבוֹד | Jerusalem | bereave (from the... | Judah | be accepted, cast... | babbler, bay, e... | doing, endeavour,... | "The Holy Creator... | bitter, change, b... | affliction, outwa... | glory, honour, gl... | םִַלָׁשּורְי | לַׁשָּכ | הָדּוהְי | לַפָנ | ןֹוׁשָל | לָלֲעַמ | הָוֹהְי | הָרָמ | ןִיַע | דֹובָּכ | [mialahswurY]
| [lahsak]
| [hadwuhY]
| [lahpan]
| [nwohsal]
| [lala`am]
| [havohY]
| [haram]
| [niya`]
| [dwobak]
|
Strong's Dictionary Number: [3389]
3389
1 Original Word: יְרוּשָׁלִַם
2 Word Origin: a dual (in allusion to its two main hills [the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of (03390)]), probably from (the passive participle of) (03384) and (07999)
3 Transliterated Word: Yruwshalaim
4 TDNT/TWOT Entry: yer-oo-shaw-lah'-im
5 Phonetic Spelling: yer-oo-shaw-lah'-im
6 Part of Speech: Jerusalem = "teaching of peace"- the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
7 Strong's Definition: rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of [03390));]03390)); probably from (the passive participle of) [03384]03384 and [07999;]07999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine:--Jerusalem.
8 Definition:
9 English:
0 Usage: Jerusalem
Strong's Dictionary Number: [3782]
3782
1 Original Word: כָּשַׁל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: kashal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1050
5 Phonetic Spelling: kaw-shal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall:--bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, × utterly, be weak.
8 Definition: - to stumble, stagger, totter
- (Qal)
- to stumble
- to totter
- (Niphal)
- to stumble
- to be tottering, be feeble
- (Hiphil)
- to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow
- to make feeble, make weak
- (Hophal) to be made to stumble
- (Piel) bereave
9 English:
0 Usage: bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed) (of), (be) overthrown, (cause to) stumble, × utterly, be weak
Strong's Dictionary Number: [3063]
3063
1 Original Word: יְהוּדָה
2 Word Origin: from (03034)
3 Transliterated Word: Yhuwdah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 850c
5 Phonetic Spelling: yeh-hoo-daw'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [03034;]03034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.
8 Definition: Judah = "praised"- the son of Jacob by Leah
- the tribe descended from Judah the son of Jacob
- the territory occupied by the tribe of Judah
- the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
- a Levite in Ezra's time
- an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
- a Levite musician in the time of Nehemiah
- a priest in the time of Nehemiah
9 English:
0 Usage: Judah
Strong's Dictionary Number: [5307]
5307
1 Original Word: נָפַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: naphal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1392
5 Phonetic Spelling: naw-fal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for [06419),]06419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.
8 Definition: - to fall, lie, be cast down, fail
- (Qal)
- to fall
- to fall (of violent death)
- to fall prostrate, prostrate oneself before
- to fall upon, attack, desert, fall away to , go away to, fall into the hand of
- to fall short, fail, fall out, turn out, result
- to settle, waste away, be offered, be inferior to
- to lie, lie prostrate
- (Hiphil)
- to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
- to overthrow
- to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
- to let drop, cause to fail (fig.)
- to cause to fall
- (Hithpael)
- to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
- to lie prostrate, prostrate oneself
- (Pilel) to fall
9 English:
0 Usage: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall(-en, -ing) (away, down), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down
Strong's Dictionary Number: [3956]
3956
1 Original Word: לָשׁוֹן
2 Word Origin: from (03960)
3 Transliterated Word: lashown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1131a
5 Phonetic Spelling: law-shone'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah {lesh-o-naw'}; from [03960;]03960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
8 Definition: - tongue
- tongue (of men)
- tongue (literal)
- tongue (organ of speech)
- language
- tongue (of animals)
- tongue (of fire)
- wedge, bay of sea (tongue-shaped)
9 English:
0 Usage: + babbler, bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge
Strong's Dictionary Number: [4611]
4611
1 Original Word: מַעֲלָל
2 Word Origin: from (05953)
3 Transliterated Word: ma`alal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1627e
5 Phonetic Spelling: mah-al-awl'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05953;]05953; an act (good or bad):--doing, endeavour, invention, work.
8 Definition: - deed, practice
- practice (usually bad)
- deeds
- acts
9 English:
0 Usage: doing, endeavour, invention, work
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [4784]
4784
1 Original Word: מָרָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: marah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1242
5 Phonetic Spelling: maw-raw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke):--bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).
8 Definition: - to be contentious, be rebellious, be refractory, be disobedient towards, be rebellious against
- (Qal) to be disobedient, be rebellious
- towards father
- towards God
- (Hiphil) to show rebelliousness, show disobedience, disobey
9 English:
0 Usage: bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious)
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
Strong's Dictionary Number: [3519]
3519
1 Original Word: כָּבוֹד
2 Word Origin: from (03513)
3 Transliterated Word: kabowd
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 943d,943e
5 Phonetic Spelling: kaw-bode'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: rarely kabod {kaw-bode'}; from [03513;]03513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness:--glorious(-ly), glory, honour(-able).
8 Definition: - glory, honour, glorious, abundance
- abundance, riches
- honour, splendour, glory
- honour, dignity
- honour, reputation
- honour, reverence, glory
- glory
9 English: glory, honour, glorious, abundance
0 Usage: glorious(-ly), glory, honour(-able)
|
|