From Original Authorized King James Version phpBible_av
Isaiah 38:14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Isaiah 38:14 As a crane -- a swallow -- so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up have been mine eyes on high, O Jehovah, oppression `is' on me, be my surety.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Isaiah 38:14 Like a swallow [or] a crane, so did I chatter; I did moan as a dove; my eyes fail [with looking] upward: Lord, I am oppressed, be my collateral.
|
|
Isaiah 38:14 | |
Crane, horse(-back, -ho..
סוּס~cuwc~/soos/ |
Swallow
עָגוּר~`aguwr~/aw-goor'/ |
Chatter, peep, whisper
צָפַף~tsaphaph~/tsaw-faf'/ |
Imagine, meditate, mour..
הָגָה~hagah~/daw-gaw'/ |
Dove, pigeon
יוֹנָה~yownah~/yo-naw'/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ |
Bring low, dry up, be e..
דָּלַל~dalal~/daw-lal'/ |
(far) above, dignity, h..
מָרוֹם~marowm~/maw-rome'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Oppressed
עׇשְׁקָה~`oshqah~/osh-kaw'/ |
Engage, (inter-)meddle ..
עָרַב~`arab~/aw-rab'/ | |
Isaiah 38:14 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5483] | [5693] | [6850] | [1897] | [3123] | [5869] | [1809] | [4791] | [3068] | [6234] | [6148] |
---|
[cuwc]
| [`aguwr]
| [tsaphaph]
| [hagah]
| [yownah]
| [`ayin]
| [dalal]
| [marowm]
| [Yhovah]
| [`oshqah]
| [`arab]
| סוּס סוּס | עָגוּר עָגוּר | צָפַף צָפַף | הָגָה הָגָה | יוֹנָה יוֹנָה | עַיִן עַיִן | דָּלַל דָּלַל | מָרוֹם מָרוֹם | יְהֹוָה יְהֹוָה | עׇשְׁקָה עׇשְׁקָה | עָרַב עָרַב | crane, horse(-bac... | swallow | chatter, peep, wh... | imagine, meditate... | dove, pigeon | affliction, outwa... | bring low, dry up... | (far) above, dign... | "The Holy Creator... | oppressed | engage, (inter-)m... | סּוס | רּוגָע | ףַפָצ | הָגָה | הָנֹוי | ןִיַע | לַלָּד | םֹורָמ | הָוֹהְי | הָקְׁשׇע | בַרָע | [cwuc]
| [rwuga`]
| [hpahpast]
| [hagah]
| [hanwoy]
| [niya`]
| [lalad]
| [mworam]
| [havohY]
| [haqhso`]
| [bara`]
|
Strong's Dictionary Number: [5483]
5483
1 Original Word: סוּס
2 Word Origin: from an unused root meaning to skip (properly, for joy)
3 Transliterated Word: cuwc
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1476,1477
5 Phonetic Spelling: soos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or cuc {soos}; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight):--crane, horse((-back, -hoof)). Compare [06571.]06571.
8 Definition: - swallow, swift
- horse
- chariot horses
9 English:
0 Usage: crane, horse(-back, -hoof)
Strong's Dictionary Number: [5693]
5693
1 Original Word: עָגוּר
2 Word Origin: pass part [but with active sense] of an unused root meaning to twitter
3 Transliterated Word: `aguwr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1563a
5 Phonetic Spelling: aw-goor'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: passive part (but with active sense) of an unused root meaning to twitter: probably the swallow:--swallow.
8 Definition: - name of a bird
- perhaps a thrush, swallow, crane
9 English:
0 Usage: swallow
Strong's Dictionary Number: [6850]
6850
1 Original Word: צָפַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: tsaphaph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1957
5 Phonetic Spelling: tsaw-faf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to coo or chirp (as a bird):--chatter, peep, whisper.
8 Definition: - (Pilpel) to chirp, peep
- of birds
- of ghosts
9 English:
0 Usage: chatter, peep, whisper
Strong's Dictionary Number: [1897]
1897
1 Original Word: הָגָה
2 Word Origin: a primitive root [compare (01901)]
3 Transliterated Word: hagah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 467
5 Phonetic Spelling: daw-gaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [01901);]01901); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder:--imagine, meditate, mourn, mutter, roar, × sore, speak, study, talk, utter.
8 Definition: - to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak
- (Qal)
- to roar, growl, groan
- to utter, speak
- to meditate, devise, muse, imagine
- (Poal) to utter
- (Hiphil) to mutter
9 English:
0 Usage: imagine, meditate, mourn, mutter, roar, × sore, speak, study, talk, utter
Strong's Dictionary Number: [3123]
3123
1 Original Word: יוֹנָה
2 Word Origin: probably from the same as (03196)
3 Transliterated Word: yownah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 854a
5 Phonetic Spelling: yo-naw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the same as [03196;]03196; a dove (apparently from the warmth of their mating):--dove, pigeon.
8 Definition: - dove, pigeon
9 English:
0 Usage: dove, pigeon
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
Strong's Dictionary Number: [1809]
1809
1 Original Word: דָּלַל
2 Word Origin: a primitive root (compare (01802))
3 Transliterated Word: dalal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 433
5 Phonetic Spelling: daw-lal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [01802);]01802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed:--bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin.
8 Definition: - to hang, languish, hang down, be low
- (Qal)
- to hang low
- to be low
- of distress (fig.)
- to languish, look weakly (of eyes)
- (Niphal) to be brought low, be laid low
9 English:
0 Usage: bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin
Strong's Dictionary Number: [4791]
4791
1 Original Word: מָרוֹם
2 Word Origin: from (07311)
3 Transliterated Word: marowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2133h
5 Phonetic Spelling: maw-rome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [07311;]07311; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft):--(far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
8 Definition: - height
- height, elevation, elevated place
- in a high place (adv)
- height
- proudly (adv)
- of nobles (fig.)
9 English:
0 Usage: (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [6234]
6234
1 Original Word: עׇשְׁקָה
2 Word Origin: from (06233)
3 Transliterated Word: `oshqah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1713b
5 Phonetic Spelling: osh-kaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [06233;]06233; anguish:--oppressed.
8 Definition: - oppression, abuse, distress
9 English:
0 Usage: oppressed
Strong's Dictionary Number: [6148]
6148
1 Original Word: עָרַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `arab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1686
5 Phonetic Spelling: aw-rab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange):--engage, (inter-)meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake.
8 Definition: - to pledge, exchange, mortgage, engage, occupy, undertake for, give pledges, be or become surety, take on pledge, give in pledge
- (Qal)
- to take on pledge, go surety for
- to give in pledge
- to exchange
- to pledge
- (Hithpael)
- to exchange pledges
- to have fellowship with, share
9 English:
0 Usage: engage, (inter-)meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come) (put in) surety, undertake
|
|