From Original Authorized King James Version phpBible_av
Ezekiel 22:30 And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Ezekiel 22:30 And I seek of them a man making a fence, And standing in the breach before Me, In behalf of the land -- not to destroy it, And I have not found.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Ezekiel 22:30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
|
|
Ezekiel 22:30 | |
Ask, beg, beseech, desi..
בָּקַשׁ~baqash~/baw-kash'/ |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
Close up, fence up, hed..
גָּדַר~gadar~/gaw-dar'/ |
Fence, hedge, wall
גָּדֵר~gader~/gaw-dare'/ |
Abide (behind), appoint..
עָמַד~`amad~/aw-mad'/ |
Breach, breaking forth ..
פֶּרֶץ~perets~/peh'-rets/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
corrupt(-er) (thing), ...
Batter, cast off, corru..
שָׁחַת~shachath~/shaw-khath'/ |
Be able, befall, being..
מָצָא~matsa'~/maw-tsaw'/ | |
Ezekiel 22:30 From Original Hebrew Authorized King James Version
[1245] | [376] | [1443] | [1447] | [5975] | [6556] | [6440] | [776] | [7843] | [4672] |
---|
[baqash]
| ['iysh]
| [gadar]
| [gader]
| [`amad]
| [perets]
| [paniym]
| ['erets]
| [shachath]
| [matsa']
| בָּקַשׁ בָּקַשׁ | אִישׁ אִישׁ | גָּדַר גָּדַר | גָּדֵר גָּדֵר | עָמַד עָמַד | פֶּרֶץ פֶּרֶץ | פָּנִים פָּנִים | אֶרֶץ אֶרֶץ | שָׁחַת שָׁחַת | מָצָא מָצָא | ask, beg, beseech... | human being, person | close up, fence u... | fence, hedge, wall | abide (behind), a... | breach, breaking ... | presence | earth | corrupt(-er) (thi... | be able, befall,... | ׁשַקָּב | ׁשיִא | רַדָּג | רֵדָּג | דַמָע | ץֶרֶּפ | םיִנָּפ | ץֶרֶא | תַחָׁש | אָצָמ | [hsaqab]
| [hsyi']
| [radag]
| [redag]
| [dama`]
| [sterep]
| [myinap]
| [stere']
| [htahcahs]
| ['astam]
|
Strong's Dictionary Number: [1245]
1245
1 Original Word: בָּקַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: baqash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 276
5 Phonetic Spelling: baw-kash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:--ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
8 Definition: - to seek, require, desire, exact, request
- (Piel)
- to seek to find
- to seek to secure
- to seek the face
- to desire, demand
- to require, exact
- to ask, request
- (Pual) to be sought
9 English:
0 Usage: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for)
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [1443]
1443
1 Original Word: גָּדַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: gadar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 318
5 Phonetic Spelling: gaw-dar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to wall in or around:--close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer.
8 Definition: - to wall up, wall off, close off, build a wall
- (Qal)
- to wall up, shut off
- masons (participle)
9 English:
0 Usage: close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer
Strong's Dictionary Number: [1447]
1447
1 Original Word: גָּדֵר
2 Word Origin: from (01443)
3 Transliterated Word: gader
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 318a
5 Phonetic Spelling: gaw-dare'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01443;]01443; a circumvallation; by implication, an inclosure:--fence, hedge, wall.
8 Definition: - fence, wall
9 English:
0 Usage: fence, hedge, wall
Strong's Dictionary Number: [5975]
5975
1 Original Word: עָמַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `amad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1637
5 Phonetic Spelling: aw-mad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
8 Definition: - to stand, remain, endure, take one's stand
- (Qal)
- to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
- to stand still, stop (moving or doing), cease
- to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
- to make a stand, hold one's ground
- to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
- to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
- to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
- (Hiphil)
- to station, set
- to cause to stand firm, maintain
- to cause to stand up, cause to set up, erect
- to present (one) before (king)
- to appoint, ordain, establish
- (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
9 English:
0 Usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set(-tle) (forth, over, up), (make to, make to be at a) (with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry
Strong's Dictionary Number: [6556]
6556
1 Original Word: פֶּרֶץ
2 Word Origin: from (06555)
3 Transliterated Word: perets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1826a
5 Phonetic Spelling: peh'-rets
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06555;]06555; a break (literally or figuratively):--breach, breaking forth (in), × forth, gap.
8 Definition: - breach, gap, bursting forth
- bursting forth, outburst
- breach
- broken wall
- outburst (fig. of God's wrath)
9 English:
0 Usage: breach, breaking forth (in), × forth, gap
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [7843]
7843
1 Original Word: שָׁחַת
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shachath
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2370
5 Phonetic Spelling: shaw-khath'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):--batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r).
8 Definition: - to destroy, corrupt, go to ruin, decay
- (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted
- (Piel)
- to spoil, ruin
- to pervert, corrupt, deal corruptly (morally)
- (Hiphil)
- to spoil, ruin, destroy
- to pervert, corrupt (morally)
- destroyer (participle)
- (Hophal) spoiled, ruined (participle)
9 English: corrupt(-er) (thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish
0 Usage: batter, cast off, corrupt(-er) (thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r)
Strong's Dictionary Number: [4672]
4672
1 Original Word: מָצָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: matsa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1231
5 Phonetic Spelling: maw-tsaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
8 Definition: - to find, attain to
- (Qal)
- to find 1a
- to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a
- to find (what is lost) 1a
- to meet, encounter 1a
- to find (a condition) 1a
- to learn, devise
- to find out 1a
- to find out 1a
- to detect 1a
- to guess
- to come upon, light upon 1a
- to happen upon, meet, fall in with 1a
- to hit 1a
- to befall
- (Niphal)
- to be found 1b
- to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b
- to appear, be recognised 1b
- to be discovered, be detected 1b
- to be gained, be secured
- to be, be found 1b
- to be found in 1b
- to be in the possession of 1b
- to be found in (a place), happen to be 1b
- to be left (after war) 1b
- to be present 1b
- to prove to be 1b
- to be found sufficient, be enough
- (Hiphil)
- to cause to find, attain
- to cause to light upon, come upon, come
- to cause to encounter
- to present (offering)
9 English:
0 Usage: + be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on
|
|