From Original Authorized King James Version phpBible_av
Joel 2:6 Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Joel 2:6 From its face pained are peoples, All faces have gathered paleness.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Joel 2:6 At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.
|
|
Joel 2:6 | |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Bear, (make to) bring f..
חוּל~chuwl~/khool/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
Assemble (selves), gath..
קָבַץ~qabats~/kaw-bats'/ |
Blackness
פָּארוּר~pa'ruwr~/paw-roor'/ | |
Joel 2:6 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6440] | [5971] | [2342] | [6440] | [6908] | [6289] |
---|
[paniym]
| [`am]
| [chuwl]
| [paniym]
| [qabats]
| [pa'ruwr]
| פָּנִים פָּנִים | עַם עַם | חוּל חוּל | פָּנִים פָּנִים | קָבַץ קָבַץ | פָּארוּר פָּארוּר | presence | nation, people. f... | bear, (make to) b... | presence | assemble (selves)... | blackness | םיִנָּפ | םַע | לּוח | םיִנָּפ | ץַבָק | רּוראָּפ | [myinap]
| [ma`]
| [lwuhc]
| [myinap]
| [stabaq]
| [rwur'ap]
|
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [2342]
2342
1 Original Word: חוּל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chuwl
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 623
5 Phonetic Spelling: khool
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:--bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
8 Definition: - to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained
- (Qal)
- to dance
- to twist, writhe
- to whirl, whirl about
- (Polel)
- to dance
- to writhe (in travail with), bear, bring forth
- to wait anxiously
- (Pulal)
- to be made to writhe, be made to bear
- to be brought forth
- (Hophal) to be born
- (Hithpolel)
- whirling (participle)
- writhing, suffering torture (participle)
- to wait longingly
- (Hithpalpel) to be distressed
9 English:
0 Usage: bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [6908]
6908
1 Original Word: קָבַץ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: qabats
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1983
5 Phonetic Spelling: kaw-bats'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to grasp, i.e. collect:--assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up.
8 Definition: - to gather, assemble
- (Qal) to gather, collect, assemble
- (Niphal)
- to assemble, gather
- to be gathered
- (Piel) to gather, gather together, take away
- (Pual) to be gathered together
- (Hithpael) to gather together, be gathered together
9 English:
0 Usage: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up
Strong's Dictionary Number: [6289]
6289
1 Original Word: פָּארוּר
2 Word Origin: from (06286)
3 Transliterated Word: pa'ruwr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1727b
5 Phonetic Spelling: paw-roor'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06286;]06286; properly, illuminated, i.e. a glow; as noun, a flush (of anxiety):--blackness.
8 Definition: - glow, heat
- meaning dubious
9 English:
0 Usage: blackness
|
|