From Original Authorized King James Version phpBible_av
Leviticus 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and if I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Leviticus 10:19 And Aaron speaketh unto Moses, `Lo, to-day they have brought near their sin-offering and their burnt-offering before Jehovah; and `things' like these meet me, yet I have eaten a sin-offering to-day; is it good in the eyes of Jehovah?'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Leviticus 10:19 Aaron spoke to Moses, "Behold, this day they have offered their sin offering and their burnt offering before Yahweh; and such things as these have happend to me: and if I had eaten the sin offering today, would it have been pleasing in the sight of Yahweh?"
|
|
Leviticus 10:19 | |
Aaron
אַהֲרוֹן~'Aharown~/a-har-one'/ |
to speak, declare, con...
Answer, appoint, bid, c..
דָבַר~dabar~/daw-bar'/ |
the prophet and lawgiv...
Moses
מֹשֶׁה~Mosheh~/mo-sheh'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
(cause to) approach, (c..
קָרַב~qarab~/kaw-rab'/ |
Punishment (of sin), pu..
חַטָּאָה~chatta'ah~/khat-taw-aw'/ |
Ascent, burnt offering ..
עֹלָה~`olah~/o-law'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Befall, (by) chance, (c..
קָרָא~qara'~/kaw-raw'/ |
× at all, burn up, cons..
אָכַל~'akal~/aw-kal'/ |
Punishment (of sin), pu..
חַטָּאָה~chatta'ah~/khat-taw-aw'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
Be accepted, amend, use..
יָטַב~yatab~/yaw-tab'/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ | |
Leviticus 10:19 From Original Hebrew Authorized King James Version
[175] | [1696] | [4872] | [3117] | [7126] | [2403] | [5930] | [6440] | [3068] | [7122] | [398] | [2403] | [3117] | [3190] | [5869] | [3068] |
---|
['Aharown]
| [dabar]
| [Mosheh]
| [yowm]
| [qarab]
| [chatta'ah]
| [`olah]
| [paniym]
| [Yhovah]
| [qara']
| ['akal]
| [chatta'ah]
| [yowm]
| [yatab]
| [`ayin]
| [Yhovah]
| אַהֲרוֹן אַהֲרוֹן | דָבַר דָבַר | מֹשֶׁה מֹשֶׁה | יוֹם יוֹם | קָרַב קָרַב | חַטָּאָה חַטָּאָה | עֹלָה עֹלָה | פָּנִים פָּנִים | יְהֹוָה יְהֹוָה | קָרָא קָרָא | אָכַל אָכַל | חַטָּאָה חַטָּאָה | יוֹם יוֹם | יָטַב יָטַב | עַיִן עַיִן | יְהֹוָה יְהֹוָה | Aaron | to speak, declare... | the prophet and l... | day/time/year | (cause to) approa... | punishment (of si... | ascent, burnt off... | presence | "The Holy Creator... | befall, (by) chan... | × at all, burn up... | punishment (of si... | day/time/year | be accepted, amen... | affliction, outwa... | "The Holy Creator... | ןֹורֲהַא | רַבָד | הֶׁשֹמ | םֹוי | בַרָק | הָאָּטַח | הָלֹע | םיִנָּפ | הָוֹהְי | אָרָק | לַכָא | הָאָּטַח | םֹוי | בַטָי | ןִיַע | הָוֹהְי | [nworahA']
| [rabad]
| [hehsoM]
| [mwoy]
| [baraq]
| [ha'attahc]
| [halo`]
| [myinap]
| [havohY]
| ['araq]
| [laka']
| [ha'attahc]
| [mwoy]
| [batay]
| [niya`]
| [havohY]
|
Strong's Dictionary Number: [175]
175
1 Original Word: אַהֲרוֹן
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: 'Aharown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 35
5 Phonetic Spelling: a-har-one'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses:--Aaron.
8 Definition: Aaron = "light bringer"- brother of Moses, a Levite and the first high priest
9 English:
0 Usage: Aaron
Strong's Dictionary Number: [1696]
1696
1 Original Word: דָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: dabar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 399
5 Phonetic Spelling: daw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
8 Definition: - to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing
- (Qal) to speak
- (Niphal) to speak with one another, talk
- (Piel)
- to speak
- to promise
- (Pual) to be spoken
- (Hithpael) to speak
- (Hiphil) to lead away, put to flight
9 English: to speak, declare, converse, command
0 Usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work
Strong's Dictionary Number: [4872]
4872
1 Original Word: מֹשֶׁה
2 Word Origin: from (04871)
3 Transliterated Word: Mosheh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1254
5 Phonetic Spelling: mo-sheh'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [04871;]04871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.
8 Definition: Moses = "drawn"- the prophet and lawgiver, leader of the exodus
9 English: the prophet and lawgiver, leader of the exodus
0 Usage: Moses
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [7126]
7126
1 Original Word: קָרַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: qarab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2065
5 Phonetic Spelling: kaw-rab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:--(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
8 Definition: - to come near, approach, enter into, draw near
- (Qal) to approach, draw near
- (Niphal) to be brought near
- (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near
- (Hiphil) to bring near, bring, present
9 English:
0 Usage: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take
Strong's Dictionary Number: [2403]
2403
1 Original Word: חַטָּאָה
2 Word Origin: from (02398)
3 Transliterated Word: chatta'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638e
5 Phonetic Spelling: khat-taw-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or chattacth {khat-tawth'}; from [02398;]02398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
8 Definition: - sin, sinful
- sin, sin offering
- sin
- condition of sin, guilt of sin
- punishment for sin
- sin-offering
- purification from sins of ceremonial uncleanness
9 English:
0 Usage: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner) (offering)
Strong's Dictionary Number: [5930]
5930
1 Original Word: עֹלָה
2 Word Origin: f act part of (05927)
3 Transliterated Word: `olah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1624c,1624d
5 Phonetic Spelling: o-law'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or mowlah {o-law'}; feminine active participle of [05927;]05927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):--ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also [05766.]05766.
8 Definition: - whole burnt offering
- ascent, stairway, steps
9 English:
0 Usage: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [7122]
7122
1 Original Word: קָרָא
2 Word Origin: a primitive root, to encounter, whether accidentally or in a hostile manner
3 Transliterated Word: qara'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2064
5 Phonetic Spelling: kaw-raw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root: to encounter, whether accidentally or in a hostile manner:--befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.
8 Definition: - to encounter, befall, meet
- (Qal)
- to meet, encounter
- to befall (fig)
- (Niphal) to meet, meet unexpectedly
- (Hiphil) to cause to meet
9 English:
0 Usage: befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet
Strong's Dictionary Number: [398]
398
1 Original Word: אָכַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'akal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 85
5 Phonetic Spelling: aw-kal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
8 Definition: - to eat, devour, burn up, feed
- (Qal)
- to eat (human subject)
- to eat, devour (of beasts and birds)
- to devour, consume (of fire)
- to devour, slay (of sword)
- to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
- to devour (of oppression)
- (Niphal)
- to be eaten (by men)
- to be devoured, consumed (of fire)
- to be wasted, destroyed (of flesh)
- (Pual)
- to cause to eat, feed with
- to cause to devour
- (Hiphil)
- to feed
- to cause to eat
- (Piel)
- consume
9 English:
0 Usage: × at all, burn up, consume, devour(-er) (up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise, in(-deed) (plenty), (lay) meat, × quite
Strong's Dictionary Number: [2403]
2403
1 Original Word: חַטָּאָה
2 Word Origin: from (02398)
3 Transliterated Word: chatta'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638e
5 Phonetic Spelling: khat-taw-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or chattacth {khat-tawth'}; from [02398;]02398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
8 Definition: - sin, sinful
- sin, sin offering
- sin
- condition of sin, guilt of sin
- punishment for sin
- sin-offering
- purification from sins of ceremonial uncleanness
9 English:
0 Usage: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner) (offering)
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [3190]
3190
1 Original Word: יָטַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yatab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 863
5 Phonetic Spelling: yaw-tab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):--be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
8 Definition: - to be good, be pleasing, be well, be glad
- (Qal)
- to be glad, be joyful
- to be well placed
- to be well for, be well with, go well with
- to be pleasing, be pleasing to
- (Hiphil)
- to make glad, rejoice
- to do good to, deal well with
- to do well, do thoroughly
- to make a thing good or right or beautiful
- to do well, do right
9 English:
0 Usage: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen)
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
|
|