From Original Authorized King James Version phpBible_av
Obadiah 1:12 But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Obadiah 1:12 And -- thou dost not look on the day of thy brother, On the day of his alienation, Nor dost thou rejoice over sons of Judah, In the day of their destruction, Nor make great thy mouth in a day of distress.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Obadiah 1:12 But don't look down on your brother in the day of his disaster, and don't rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don't speak proudly in the day of distress.
|
|
Obadiah 1:12 | |
Advise self, appear, ap..
רָאָה~ra'ah~/raw-aw'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
Another, brother(-ly); ..
אָח~'ach~/awkh/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
Strange
נֶכֶר~neker~/neh'-ker/ |
Cheer up, be (make) gla..
שָׂמַח~samach~/saw-makh'/ |
son
Afflicted, age, (Ahoh-..
בֵּן~ben~/bane/ |
Judah
יְהוּדָה~Yhuwdah~/yeh-hoo-daw'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
Break, destroy, destruc..
אָבַד~'abad~/aw-bad'/ |
Accord(-ing as, -ing to..
פֶּה~peh~/peh/ |
to make great/magnify
Advance, boast, bring u..
גָּדַל~gadal~/gaw-dal'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
Adversary, adversity, a..
צָרָה~tsarah~/tsaw-raw'/ | |
Obadiah 1:12 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7200] | [3117] | [251] | [3117] | [5235] | [8055] | [1121] | [3063] | [3117] | [6] | [6310] | [1431] | [3117] | [6869] |
---|
[ra'ah]
| [yowm]
| ['ach]
| [yowm]
| [neker]
| [samach]
| [ben]
| [Yhuwdah]
| [yowm]
| ['abad]
| [peh]
| [gadal]
| [yowm]
| [tsarah]
| רָאָה רָאָה | יוֹם יוֹם | אָח אָח | יוֹם יוֹם | נֶכֶר נֶכֶר | שָׂמַח שָׂמַח | בֵּן בֵּן | יְהוּדָה יְהוּדָה | יוֹם יוֹם | אָבַד אָבַד | פֶּה פֶּה | גָּדַל גָּדַל | יוֹם יוֹם | צָרָה צָרָה | advise self, appe... | day/time/year | another, brother(... | day/time/year | strange | cheer up, be (mak... | son | Judah | day/time/year | break, destroy, d... | accord(-ing as, -... | to make great/mag... | day/time/year | adversary, advers... | הָאָר | םֹוי | חָא | םֹוי | רֶכֶנ | חַמָׂש | ןֵּב | הָדּוהְי | םֹוי | דַבָא | הֶּפ | לַדָּג | םֹוי | הָרָצ | [ha'ar]
| [mwoy]
| [hca']
| [mwoy]
| [reken]
| [hcamas]
| [neb]
| [hadwuhY]
| [mwoy]
| [daba']
| [hep]
| [ladag]
| [mwoy]
| [harast]
|
Strong's Dictionary Number: [7200]
7200
1 Original Word: רָאָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8 Definition: - to see, look at, inspect, perceive, consider
- (Qal)
- to see
- to see, perceive
- to see, have vision
- to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
- to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
- to look at, gaze at
- (Niphal)
- to appear, present oneself
- to be seen
- to be visible
- (Pual) to be seen
- (Hiphil)
- to cause to see, show
- to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
- (Hophal)
- to be caused to see, be shown
- to be exhibited to
- (Hithpael) to look at each other, face
9 English:
0 Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [251]
251
1 Original Word: אָח
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: 'ach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 62a
5 Phonetic Spelling: awkh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like [01)):--another,]01)):--another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
8 Definition: - brother
- brother of same parents
- half-brother (same father)
- relative, kinship, same tribe
- each to the other (reciprocal relationship)
- (fig.) of resemblance
9 English:
0 Usage: another, brother(-ly); kindred, like, other
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [5235]
5235
1 Original Word: נֶכֶר
2 Word Origin: from (05234)
3 Transliterated Word: neker
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1368a
5 Phonetic Spelling: neh'-ker
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or noker {no'-ker}; from [05234;]05234; something strange, i.e. unexpected calamity:--strange.
8 Definition: - calamity, disaster, misfortune
9 English:
0 Usage: strange
Strong's Dictionary Number: [8055]
8055
1 Original Word: שָׂמַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: samach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2268
5 Phonetic Spelling: saw-makh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome:--cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very.
8 Definition: - to rejoice, be glad
- (Qal)
- to rejoice
- to rejoice (arrogantly), exult (at)
- to rejoice (religiously)
- (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad
- (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
9 English:
0 Usage: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very
Strong's Dictionary Number: [1121]
1121
1 Original Word: בֵּן
2 Word Origin: from (01129)
3 Transliterated Word: ben
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 254
5 Phonetic Spelling: bane
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01129;]01129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like [01,]01, [0251,]0251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, + steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
8 Definition: - son, grandson, child, member of a group
- son, male child
- grandson
- children (pl. - male and female)
- youth, young men (pl.)
- young (of animals)
- sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
- people (of a nation) (pl.)
- of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
- a member of a guild, order, class
9 English: son
0 Usage: + afflicted, age, (Ahoh-, Ammon-, Hachmon-, Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-, Babylon-, Egypt-, Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, + steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth
Strong's Dictionary Number: [3063]
3063
1 Original Word: יְהוּדָה
2 Word Origin: from (03034)
3 Transliterated Word: Yhuwdah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 850c
5 Phonetic Spelling: yeh-hoo-daw'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [03034;]03034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.
8 Definition: Judah = "praised"- the son of Jacob by Leah
- the tribe descended from Judah the son of Jacob
- the territory occupied by the tribe of Judah
- the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
- a Levite in Ezra's time
- an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
- a Levite musician in the time of Nehemiah
- a priest in the time of Nehemiah
9 English:
0 Usage: Judah
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [6]
6
1 Original Word: אָבַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'abad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2
5 Phonetic Spelling: aw-bad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):--break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee.
8 Definition: - perish, vanish, go astray, be destroyed
- (Qal)
- perish, die, be exterminated
- perish, vanish (fig.)
- be lost, strayed
- (Piel)
- to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
- to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
- cause to stray, lose
- (Hiphil)
- to destroy, put to death 1c
- of divine judgment
- object name of kings (fig.)
9 English:
0 Usage: break, destroy, destruction, + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee
Strong's Dictionary Number: [6310]
6310
1 Original Word: פֶּה
2 Word Origin: from (06284)
3 Transliterated Word: peh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1738
5 Phonetic Spelling: peh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06284;]06284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, + file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, + two-edged, wish, word.
8 Definition: peh- mouth
- mouth (of man)
- mouth (as organ of speech)
- mouth (of animals)
- mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
- extremity, end pim
- a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1 Sa. 13:21
9 English:
0 Usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, + file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, + two-edged, wish, word
Strong's Dictionary Number: [1431]
1431
1 Original Word: גָּדַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: gadal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 315
5 Phonetic Spelling: gaw-dal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to twist (compare [01434),]01434), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride):--advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
8 Definition: - to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things
- (Qal)
- to grow up
- to become great
- to be magnified
- (Piel)
- to cause to grow
- to make great, powerful
- to magnify
- (Pual) to be brought up
- (Hiphil)
- to make great
- to magnify
- to do great things
- (Hithpael) to magnify oneself
9 English: to make great/magnify
0 Usage: advance, boast, bring up, exceed, excellent, (be(-come)) (do, give, make, wax) great(-er, come to...estate, + things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [6869]
6869
1 Original Word: צָרָה
2 Word Origin: from (06862)
3 Transliterated Word: tsarah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1973c,1974b
5 Phonetic Spelling: tsaw-raw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [06862;]06862; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:--adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
8 Definition: - straits, distress, trouble
- vexer, rival wife
9 English:
0 Usage: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble
|
|