Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 12:20 Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Romans 12:20 I will recompense again, saith the Lord;' if, then, thine enemy doth hunger, feed him; if he doth thirst, give him drink; for this doing, coals of fire thou shalt heap upon his head;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Romans 12:20 Therefore "If your enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him a drink. For in doing so, you will heap coals of fire on his head."

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Romans 12:20 Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.
Romans 12:20
   and (so, truly), but, ...  And (so, truly), but, n..  οὖν~oun~/oon/    before, but, except, (...  Before, but, except, (a..  ἐάν~ean~/eh-an'/
   X home, thee, thine (o...  X home, thee, thine (ow..  σοῦ~sou~/soo/    enemy, foe  Enemy, foe  ἐχθρός~echthros~/ech-thros'/
   be an hungered  Be an hungered  πεινάω~peinao~/pi-nah'-o/    bestow to) feed  (bestow to) feed  ψωμίζω~psomizo~/pso-mid'-zo/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    before, but, except, (...  Before, but, except, (a..  ἐάν~ean~/eh-an'/
   be) (a-)thirst(-y  (be) (a-)thirst(-y)  διψάω~dipsao~/dip-sah'-o/    give (make) to drink, ...  Give (make) to drink, f..  ποτίζω~potizo~/pot-id'-zo/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    give (make) to drink, ...  Give (make) to drink, f..  ποτίζω~potizo~/pot-id'-zo/
   and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/    here(-unto), it, partl...  Here(-unto), it, partly..  τοῦτο~touto~/too'-to/
   abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/    heap, load  Heap, load  σωρεύω~soreuo~/sore-yoo'-o/
   coal of fire  Coal of fire  ἄνθραξ~anthrax~/anth'-rax/    fiery, fire  Fiery, fire  πῦρ~pur~/poor/
   about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   head  Head  κεφαλή~kephale~/kef-al-ay'/

Romans 12:20
   before, but, except, (...  Before, but, except, (a..  ἐάν~ean~/eh-an'/    and (so, truly), but, ...  And (so, truly), but, n..  οὖν~oun~/oon/
   be an hungered  Be an hungered  πεινάω~peinao~/pi-nah'-o/   [5725]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    enemy, foe  Enemy, foe  ἐχθρός~echthros~/ech-thros'/
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    bestow to) feed  (bestow to) feed  ψωμίζω~psomizo~/pso-mid'-zo/
  [5720]    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   before, but, except, (...  Before, but, except, (a..  ἐάν~ean~/eh-an'/    be) (a-)thirst(-y  (be) (a-)thirst(-y)  διψάω~dipsao~/dip-sah'-o/
  [5725]    give (make) to drink, ...  Give (make) to drink, f..  ποτίζω~potizo~/pot-id'-zo/
  [5720]    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/
   abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/   [5723]
   coal of fire  Coal of fire  ἄνθραξ~anthrax~/anth'-rax/    fiery, fire  Fiery, fire  πῦρ~pur~/poor/
   heap, load  Heap, load  σωρεύω~soreuo~/sore-yoo'-o/   [5692]
   about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   head  Head  κεφαλή~kephale~/kef-al-ay'/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Romans 12:20 From Original Greek Authorized King James Version
[3767]
[1437]
[4675]
[2190]
[3983]
[5595]
[846]
[1437]
[1372]
[4222]
[846]
[4222]
[1063]
[5124]
[4160]
[4987]
[440]
[4442]
[1909]
[846]
[2776]
 [oun]   [ean]   [sou]   [echthros]   [peinao]   [psomizo]   [autos]   [ean]   [dipsao]   [potizo]   [autos]   [potizo]   [gar]   [touto]   [poieo]   [soreuo]   [anthrax]   [pur]   [epi]   [autos]   [kephale] 
οὖν
ΟὖΝ
ἐάν
ἘΆΝ
σοῦ
ΣΟῦ
ἐχθρός
ἘΧΘΡΌΣ
πεινάω
ΠΕΙΝΆΩ
ψωμίζω
ΨΩΜΊΖΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἐάν
ἘΆΝ
διψάω
ΔΙΨΆΩ
ποτίζω
ΠΟΤΊΖΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ποτίζω
ΠΟΤΊΖΩ
γάρ
ΓΆΡ
τοῦτο
ΤΟῦΤΟ
ποιέω
ΠΟΙΈΩ
σωρεύω
ΣΩΡΕΎΩ
ἄνθραξ
ἌΝΘΡΑΞ
πῦρ
ΠῦΡ
ἐπί
ἘΠΊ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
κεφαλή
ΚΕΦΑΛΉ
 and (so, truly), ... before, but, exce... X home, thee, thi... enemy, foe be an hungered bestow to) feed her, it(-self), o... before, but, exce... be) (a-)thirst(-y give (make) to dr... her, it(-self), o... give (make) to dr... and, as, because ... here(-unto), it, ... abide, + agree, a... heap, load coal of fire fiery, fire about (the times)... her, it(-self), o... head
νὖο νάἐ ῦοσ ςόρθχἐ ωάνιεπ ωζίμωψ ςότὐα νάἐ ωάψιδ ωζίτοπ ςότὐα ωζίτοπ ράγ οτῦοτ ωέιοπ ωύερωσ ξαρθνἄ ρῦπ ίπἐ ςότὐα ήλαφεκ
 [nuo]   [nae]   [uos]   [sorhthce]   [oaniep]   [ozimosp]   [sotua]   [nae]   [oaspid]   [ozitop]   [sotua]   [ozitop]   [rag]   [otuot]   [oeiop]   [oueros]   [xarhtna]   [rup]   [ipe]   [sotua]   [elahpek] 



Strong's Dictionary Number: [3767]

3767

1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech:
  1. then, therefore, accordingly, consequently, these things being so

7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore


Strong's Dictionary Number: [1437]

1437

1 Original Word: ἐάν
2 Word Origin: from (1487) and (302)
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: eh-an'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [302;]302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See [3361.]3361.
8 Definition:
  1. if, in case

9 English: before, but, except, (and) if, (if) so..
0 Usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)


Strong's Dictionary Number: [4675]

4675

1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech:
  1. thy, thee

7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy


Strong's Dictionary Number: [2190]

2190

1 Original Word: ἐχθρός
2 Word Origin: from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile)
3 Transliterated Word: echthros
4 TDNT/TWOT Entry: 2:811,285
5 Phonetic Spelling: ech-thros'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):--enemy, foe.
8 Definition:
  1. hated, odious, hateful
  2. hostile, hating, and opposing another
    1. used of men as at enmity with God by their sin
      1. opposing (God) in the mind
      2. a man that is hostile
      3. a certain enemy
      4. the hostile one
      5. the devil who is the most bitter enemy of the divine government

9 English: enemy, foe
0 Usage: enemy, foe


Strong's Dictionary Number: [3983]

3983

1 Original Word: πεινάω
2 Word Origin: from the same as (3993) (through the idea of pinching toil; "pine")
3 Transliterated Word: peinao
4 TDNT/TWOT Entry: 6:12,820
5 Phonetic Spelling: pi-nah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the same as [3993]3993 (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave:--be an hungered.
8 Definition:
  1. to hunger, be hungry
    1. to suffer want
    2. to be needy
  2. metaph. to crave ardently, to seek with eager desire

9 English: be an hungered
0 Usage: be an hungered


Strong's Dictionary Number: [5595]

5595

1 Original Word: ψωμίζω
2 Word Origin: from the base of (5596)
3 Transliterated Word: psomizo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pso-mid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the base of [5596;]5596; to supply with bits, i.e. (generally) to nourish:--(bestow to) feed.
8 Definition:
  1. to feed by putting a bit or crumb (of food) into the mouth
    1. of infants, young animals etc.
  2. to feed, nourish
  3. to give a thing to feed someone, feed out to

9 English: bestow to) feed
0 Usage: (bestow to) feed


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [1437]

1437

1 Original Word: ἐάν
2 Word Origin: from (1487) and (302)
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: eh-an'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [302;]302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See [3361.]3361.
8 Definition:
  1. if, in case

9 English: before, but, except, (and) if, (if) so..
0 Usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)


Strong's Dictionary Number: [1372]

1372

1 Original Word: διψάω
2 Word Origin: from a variation of (1373)
3 Transliterated Word: dipsao
4 TDNT/TWOT Entry: 2:226,177
5 Phonetic Spelling: dip-sah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a variation of [1373;]1373; to thirst for (literally or figuratively):--(be, be a-)thirst(-y).
8 Definition:
  1. to suffer thirst, suffer from thirst
    1. figuratively, those who are said to thirst who painfully feel their want of, and eagerly long for, those things by which the soul is refreshed, supported, strengthened

9 English: be) (a-)thirst(-y
0 Usage: (be) (a-)thirst(-y)


Strong's Dictionary Number: [4222]

4222

1 Original Word: ποτίζω
2 Word Origin: from a derivative of the alternate of (4095)
3 Transliterated Word: potizo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:159,841
5 Phonetic Spelling: pot-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a derivative of the alternate of [4095;]4095; to furnish drink, irrigate:--give (make) to drink, feed, water.
8 Definition:
  1. to give to drink, to furnish drink
  2. to water, irrigate (plants, fields etc.)
  3. metaph. to imbue, saturate one's mind

9 English: give (make) to drink, feed, water
0 Usage: give (make) to drink, feed, water


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [4222]

4222

1 Original Word: ποτίζω
2 Word Origin: from a derivative of the alternate of (4095)
3 Transliterated Word: potizo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:159,841
5 Phonetic Spelling: pot-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a derivative of the alternate of [4095;]4095; to furnish drink, irrigate:--give (make) to drink, feed, water.
8 Definition:
  1. to give to drink, to furnish drink
  2. to water, irrigate (plants, fields etc.)
  3. metaph. to imbue, saturate one's mind

9 English: give (make) to drink, feed, water
0 Usage: give (make) to drink, feed, water


Strong's Dictionary Number: [1063]

1063

1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition:
  1. for

9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet


Strong's Dictionary Number: [5124]

5124

1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech:
  1. that (thing), this (thing)

7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)


Strong's Dictionary Number: [4160]

4160

1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition:
  1. to make
    1. with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
    2. to be the authors of, the cause
    3. to make ready, to prepare
    4. to produce, bear, shoot forth
    5. to acquire, to provide a thing for one's self
    6. to make a thing out of something
    7. to (make i.e.) render one anything
      1. to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
      2. to (make i.e.) declare one anything
    8. to put one forth, to lead him out
    9. to make one do something
      1. cause one to
    10. to be the authors of a thing (to cause, bring about)
  2. to do
    1. to act rightly, do well
      1. to carry out, to execute
    2. to do a thing unto one
      1. to do to one
    3. with designation of time: to pass, spend
    4. to celebrate, keep
      1. to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
    5. to perform: to a promise

9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield


Strong's Dictionary Number: [4987]

4987

1 Original Word: σωρεύω
2 Word Origin: from another form of (4673)
3 Transliterated Word: soreuo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:1094,1150
5 Phonetic Spelling: sore-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from another form of [4673;]4673; to pile up (literally or figuratively):--heap, load.
8 Definition:
  1. to heap together, to heap up
  2. to overwhelm one with a heap of anything
  3. metaph. to load one with the consciousness of many sins

9 English: heap, load
0 Usage: heap, load


Strong's Dictionary Number: [440]

440

1 Original Word: ἄνθραξ
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: anthrax
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: anth'-rax
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; a live coal:--coal of fire.
8 Definition:
  1. a burning or live coal

9 English: coal of fire
0 Usage: coal of fire


Strong's Dictionary Number: [4442]

4442

1 Original Word: πῦρ
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: pur
4 TDNT/TWOT Entry: 6:928,975
5 Phonetic Spelling: poor
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.
8 Definition:
  1. fire

9 English: fiery, fire
0 Usage: fiery, fire


Strong's Dictionary Number: [1909]

1909

1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. upon, on, at, by, before
  2. of position, on, at, by, over, against
  3. to, over, on, at, across, against

9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2776]

2776

1 Original Word: κεφαλή
2 Word Origin: from the primary kapto (in the sense of seizing)
3 Transliterated Word: kephale
4 TDNT/TWOT Entry: 3:673,429
5 Phonetic Spelling: kef-al-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
8 Definition:
  1. the head, both of men and often of animals. Since the loss of the head destroys life, this word is used in the phrases relating to capital and extreme punishment.
  2. metaph. anything supreme, chief, prominent
    1. of persons, master lord: of a husband in relation to his wife
    2. of Christ: the Lord of the husband and of the Church
    3. of things: the corner stone

9 English: head
0 Usage: head

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting