From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 16:22 I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Romans 16:22 I Tertius salute you (who wrote the letter) in the Lord;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Romans 16:22 I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Romans 16:22 I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
|
|
Romans 16:22 | |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
Tertius
Tertius
Τέρτιος~Tertios~/ter'-tee-os/ |
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -..
γράφω~grapho~/graf'-o/ |
"epistle," letter
"epistle," letter
ἐπιστολή~epistole~/ep-is-tol-ay'/ |
embrace, greet, salute...
Embrace, greet, salute,..
ἀσπάζομαι~aspazomai~/as-pad'-zom-ahee/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ | |
|
Romans 16:22 | |
embrace, greet, salute...
Embrace, greet, salute,..
ἀσπάζομαι~aspazomai~/as-pad'-zom-ahee/ | [5736] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
Tertius
Tertius
Τέρτιος~Tertios~/ter'-tee-os/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -..
γράφω~grapho~/graf'-o/ | [5660] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
"epistle," letter
"epistle," letter
ἐπιστολή~epistole~/ep-is-tol-ay'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ | |
Romans 16:22 From Original Greek Authorized King James Version
[1473] | [5060] | [1125] | [1992] | [782] | [5209] | [1722] | [2962] |
---|
[ego]
| [Tertios]
| [grapho]
| [epistole]
| [aspazomai]
| [humas]
| [en]
| [kurios]
| ἐγώ ἘΓΏ | Τέρτιος ΤΈΡΤΙΟΣ | γράφω ΓΡΆΦΩ | ἐπιστολή ἘΠΙΣΤΟΛΉ | ἀσπάζομαι ἈΣΠΆΖΟΜΑΙ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | ἐν ἘΝ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | I, me | Tertius | describe, write(-... | "epistle," letter | embrace, greet, s... | ye, you (+ -ward)... | about, after, aga... | God, Lord, master... | ώγἐ | ςοιτρέΤ | ωφάργ | ήλοτσιπἐ | ιαμοζάπσἀ | ςᾶμὑ | νἐ | ςοιρύκ | [oge]
| [soitreT]
| [ohparg]
| [elotsipe]
| [iamozapsa]
| [samuh]
| [ne]
| [soiruk]
|
Strong's Dictionary Number: [1473]
1473
1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me
Strong's Dictionary Number: [5060]
5060
1 Original Word: Τέρτιος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Tertios
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ter'-tee-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; third; Tertius, a Christian:--Tertius.
8 Definition: Tertius = "third"- amanuensis of Paul in writing the epistle to the Romans
9 English: Tertius
0 Usage: Tertius
Strong's Dictionary Number: [1125]
1125
1 Original Word: γράφω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: grapho
4 TDNT/TWOT Entry: 1:742,128
5 Phonetic Spelling: graf'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
8 Definition: - to write, with reference to the form of the letters
- to delineate (or form) letters on a tablet, parchment, paper, or other material
- to write, with reference to the contents of the writing
- to express in written characters
- to commit to writing (things not to be forgotten), write down, record
- used of those things which stand written in the sacred books (of the OT)
- to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to give information, directions
- to fill with writing
- to draw up in writing, compose
9 English: describe, write(-ing, -ten
0 Usage: describe, write(-ing, -ten)
Strong's Dictionary Number: [1992]
1992
1 Original Word: ἐπιστολή
2 Word Origin: from (1989)
3 Transliterated Word: epistole
4 TDNT/TWOT Entry: 7:593,1074
5 Phonetic Spelling: ep-is-tol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1989;]1989; a written message:--"epistle," letter.
8 Definition: - a letter, epistle
9 English: "epistle," letter
0 Usage: "epistle," letter
Strong's Dictionary Number: [782]
782
1 Original Word: ἀσπάζομαι
2 Word Origin: from (1) (as a particle of union) and a presumed form of (4685)
3 Transliterated Word: aspazomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:496,84
5 Phonetic Spelling: as-pad'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a particle of union) and a presumed form of [4685;]4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave.
8 Definition: - to draw to one's self
- to salute one, greet, bid welcome, wish well to
- to receive joyfully, welcome
9 English: embrace, greet, salute, take leave
0 Usage: embrace, greet, salute, take leave
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
|
|