From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Corinthians 7:20 Let every man abide in the same calling wherein he was called.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Corinthians 7:20 Each in the calling in which he was called -- in this let him remain;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Corinthians 7:20 Let each man stay in that calling in which he was called.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Corinthians 7:20 Let every man abide in the same calling wherein he was called.
|
|
1 Corinthians 7:20 | |
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,..
μένω~meno~/men'-o/ |
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), ..
ἕκαστος~hekastos~/hek'-as-tos/ |
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,..
μένω~meno~/men'-o/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,..
ταύτῃ~taute~/tow'-tay,/ |
calling
Calling
κλῆσις~klesis~/klay'-sis/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who..
καλέω~kaleo~/kal-eh'-o/ | |
|
1 Corinthians 7:20 | |
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), ..
ἕκαστος~hekastos~/hek'-as-tos/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
calling
Calling
κλῆσις~klesis~/klay'-sis/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who..
καλέω~kaleo~/kal-eh'-o/ | [5681] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,..
μένω~meno~/men'-o/ | [5720] | |
1 Corinthians 7:20 From Original Greek Authorized King James Version
[3306] | [1538] | [3306] | [1722] | [5026] | [2821] | [3739] | [1722] | [2564] |
---|
[meno]
| [hekastos]
| [meno]
| [en]
| [taute]
| [klesis]
| [hos]
| [en]
| [kaleo]
| μένω ΜΈΝΩ | ἕκαστος ἝΚΑΣΤΟΣ | μένω ΜΈΝΩ | ἐν ἘΝ | ταύτῃ ΤΑΎΤῌ | κλῆσις ΚΛῆΣΙΣ | ὅς ὍΣ | ἐν ἘΝ | καλέω ΚΑΛΈΩ | abide, continue, ... | any, both, each (... | abide, continue, ... | about, after, aga... | her, + hereof, it... | calling | one, (an-, the) o... | about, after, aga... | bid, call (forth)... | ωνέμ | ςοτσακἕ | ωνέμ | νἐ | ῃτύατ | ςισῆλκ | ςὅ | νἐ | ωέλακ | [onem]
| [sotsakeh]
| [onem]
| [ne]
| [etuat]
| [siselk]
| [soh]
| [ne]
| [oelak]
|
Strong's Dictionary Number: [3306]
3306
1 Original Word: μένω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: meno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:574,581
5 Phonetic Spelling: men'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own.
8 Definition: - to remain, abide
- in reference to place
- to sojourn, tarry
- not to depart 1a
- to continue to be present 1a
- to be held, kept, continually
- in reference to time
- to continue to be, not to perish, to last, endure 1b
- of persons, to survive, live
- in reference to state or condition
- to remain as one, not to become another or different
- to wait for, await one
9 English: abide, continue, dwell, endure, be pre..
0 Usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own
Strong's Dictionary Number: [1538]
1538
1 Original Word: ἕκαστος
2 Word Origin: as if a superlative of hekas (afar)
3 Transliterated Word: hekastos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hek'-as-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: as if a superlative of hekas (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
8 Definition: - each, every
9 English: any, both, each (one), every (man, one..
0 Usage: any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly
Strong's Dictionary Number: [3306]
3306
1 Original Word: μένω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: meno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:574,581
5 Phonetic Spelling: men'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own.
8 Definition: - to remain, abide
- in reference to place
- to sojourn, tarry
- not to depart 1a
- to continue to be present 1a
- to be held, kept, continually
- in reference to time
- to continue to be, not to perish, to last, endure 1b
- of persons, to survive, live
- in reference to state or condition
- to remain as one, not to become another or different
- to wait for, await one
9 English: abide, continue, dwell, endure, be pre..
0 Usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5026]
5026
1 Original Word: ταύτῃ
2 Word Origin: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of (3778)
3 Transliterated Word: taute
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tay,
6 Part of Speech: - this, that, the same, see 3778
7 Strong's Definition: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of [3778;]3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
8 Definition:
9 English: her, + hereof, it, that, + thereby, th..
0 Usage: her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same)
Strong's Dictionary Number: [2821]
2821
1 Original Word: κλῆσις
2 Word Origin: from a shorter form of (2564)
3 Transliterated Word: klesis
4 TDNT/TWOT Entry: 3:491,394
5 Phonetic Spelling: klay'-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a shorter form of [2564;]2564; an invitation (figuratively):--calling.
8 Definition: - a calling, calling to
- a call, invitation
- to a feast
- of the divine invitation to embrace salvation of God
9 English: calling
0 Usage: calling
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2564]
2564
1 Original Word: καλέω
2 Word Origin: akin to the base of (2753)
3 Transliterated Word: kaleo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:487,394
5 Phonetic Spelling: kal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: akin to the base of [2753;]2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
8 Definition: - to call
- to call aloud, utter in a loud voice
- to invite
- to call i.e. to name, by name
- to give a name to
- to receive the name of, receive as a name
- to give some name to one, call his name
- to be called i.e. to bear a name or title (among men)
- to salute one by name
9 English: bid, call (forth), (whose) (whose sur-..
0 Usage: bid, call (forth), (whose) (whose sur-)name (was (called))
|
|