From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Corinthians 3:16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the veil shall be taken away.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Corinthians 3:16 and whenever they may turn unto the Lord, the vail is taken away.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Corinthians 3:16 But whenever one turns to the Lord, the veil is taken away.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Corinthians 3:16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the veil shall be taken away.
|
|
2 Corinthians 3:16 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
when
When
ἡνίκα~henika~/hay-nee'-kah/ |
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-..
ἄν~an~/an/ |
come (go) again, conve...
Come (go) again, conver..
ἐπιστρέφω~epistrepho~/ep-ee-stref'-o/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
vail
Vail
κάλυμα~kaluma~/kal'-oo-mah/ |
take away (up
Take away (up)
περιαιρέω~periaireo~/per-ee-ahee-reh'-o/ | |
|
2 Corinthians 3:16 | |
when
When
ἡνίκα~henika~/hay-nee'-kah/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-..
ἄν~an~/an/ |
come (go) again, conve...
Come (go) again, conver..
ἐπιστρέφω~epistrepho~/ep-ee-stref'-o/ | [5661] |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
take away (up
Take away (up)
περιαιρέω~periaireo~/per-ee-ahee-reh'-o/ | [5743] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
vail
Vail
κάλυμα~kaluma~/kal'-oo-mah/ | |
2 Corinthians 3:16 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2259] | [302] | [1994] | [4314] | [2962] | [2571] | [4014] |
---|
[de]
| [henika]
| [an]
| [epistrepho]
| [pros]
| [kurios]
| [kaluma]
| [periaireo]
| δέ ΔΈ | ἡνίκα ἩΝΊΚΑ | ἄν ἌΝ | ἐπιστρέφω ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ | πρός ΠΡΌΣ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | κάλυμα ΚΆΛΥΜΑ | περιαιρέω ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ | also, and, but, m... | when | what-, where-, wi... | come (go) again, ... | about, according ... | God, Lord, master... | vail | take away (up | έδ | ακίνἡ | νἄ | ωφέρτσιπἐ | ςόρπ | ςοιρύκ | αμυλάκ | ωέριαιρεπ | [ed]
| [akineh]
| [na]
| [ohpertsipe]
| [sorp]
| [soiruk]
| [amulak]
| [oeriairep]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2259]
2259
1 Original Word: ἡνίκα
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: henika
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-nee'-kah
6 Part of Speech: - at which time, when
- whenever, at length when
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; at which time:--when.
8 Definition:
9 English: when
0 Usage: when
Strong's Dictionary Number: [302]
302
1 Original Word: ἄν
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: an
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an
6 Part of Speech: - has no exact English equivalent, see definitions under AV
7 Strong's Definition: a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for [1437.]1437.
8 Definition:
9 English: what-, where-, wither-, who-)soever
0 Usage: (what-, where-, wither-, who-)soever
Strong's Dictionary Number: [1994]
1994
1 Original Word: ἐπιστρέφω
2 Word Origin: from (1909) and (4762)
3 Transliterated Word: epistrepho
4 TDNT/TWOT Entry: 7:722,1093
5 Phonetic Spelling: ep-ee-stref'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [4762;]4762; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
8 Definition: - transitively
- to turn to
- to the worship of the true God
- to cause to return, to bring back
- to the love and obedience of God
- to the love for the children
- to love wisdom and righteousness
- intransitively
- to turn to one's self
- to turn one's self about, turn back
- to return, turn back, come back
9 English: come (go) again, convert, (re-)turn (a..
0 Usage: come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [2571]
2571
1 Original Word: κάλυμα
2 Word Origin: from (2572)
3 Transliterated Word: kaluma
4 TDNT/TWOT Entry: 3:558,405
5 Phonetic Spelling: kal'-oo-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [2572;]2572; a cover, i.e. veil:--vail.
8 Definition: - a veil, covering
9 English: vail
0 Usage: vail
Strong's Dictionary Number: [4014]
4014
1 Original Word: περιαιρέω
2 Word Origin: from (4012) and (138) (including its alternate)
3 Transliterated Word: periaireo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: per-ee-ahee-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4012]4012 and [138]138 (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up).
8 Definition: - to take away that which surrounds or envelopes a thing
- metaph. to take away altogether or entirely
- the guilt of sin, to expiate perfectly
9 English: take away (up
0 Usage: take away (up)
|
|