From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Timothy 3:14 But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Timothy 3:14 And thou -- be remaining in the things which thou didst learn and wast entrusted with, having known from whom thou didst learn,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Timothy 3:14 But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Timothy 3:14 But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
|
|
2 Timothy 3:14 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,..
μένω~meno~/men'-o/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
learn, understand
Learn, understand
μανθάνω~manthano~/man-than'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
assure of
Assure of
πιστόω~pistoo~/pis-to'-o/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
above, against, among,...
Above, against, among, ..
παρά~para~/par-ah'/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
learn, understand
Learn, understand
μανθάνω~manthano~/man-than'-o/ | |
|
2 Timothy 3:14 | |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,..
μένω~meno~/men'-o/ | [5720] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
learn, understand
Learn, understand
μανθάνω~manthano~/man-than'-o/ | [5627] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
assure of
Assure of
πιστόω~pistoo~/pis-to'-o/ | [5681] |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ | [5761] |
above, against, among,...
Above, against, among, ..
παρά~para~/par-ah'/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
learn, understand
Learn, understand
μανθάνω~manthano~/man-than'-o/ | [5627] | |
2 Timothy 3:14 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [3306] | [4771] | [1722] | [3739] | [3129] | [2532] | [4104] | [1492] | [3844] | [5101] | [3129] |
---|
[de]
| [meno]
| [su]
| [en]
| [hos]
| [manthano]
| [kai]
| [pistoo]
| [eido]
| [para]
| [tis]
| [manthano]
| δέ ΔΈ | μένω ΜΈΝΩ | σύ ΣΎ | ἐν ἘΝ | ὅς ὍΣ | μανθάνω ΜΑΝΘΆΝΩ | καί ΚΑΊ | πιστόω ΠΙΣΤΌΩ | εἴδω ΕἼΔΩ | παρά ΠΑΡΆ | τίς ΤΊΣ | μανθάνω ΜΑΝΘΆΝΩ | also, and, but, m... | abide, continue, ... | thou | about, after, aga... | one, (an-, the) o... | learn, understand | and, also, both, ... | assure of | be aware, behold,... | above, against, a... | every man, how (m... | learn, understand | έδ | ωνέμ | ύσ | νἐ | ςὅ | ωνάθναμ | ίακ | ωότσιπ | ωδἴε | άραπ | ςίτ | ωνάθναμ | [ed]
| [onem]
| [us]
| [ne]
| [soh]
| [onahtnam]
| [iak]
| [ootsip]
| [odie]
| [arap]
| [sit]
| [onahtnam]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [3306]
3306
1 Original Word: μένω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: meno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:574,581
5 Phonetic Spelling: men'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own.
8 Definition: - to remain, abide
- in reference to place
- to sojourn, tarry
- not to depart 1a
- to continue to be present 1a
- to be held, kept, continually
- in reference to time
- to continue to be, not to perish, to last, endure 1b
- of persons, to survive, live
- in reference to state or condition
- to remain as one, not to become another or different
- to wait for, await one
9 English: abide, continue, dwell, endure, be pre..
0 Usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own
Strong's Dictionary Number: [4771]
4771
1 Original Word: σύ
2 Word Origin: the person pronoun of the second person singular
3 Transliterated Word: su
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also [4571,]4571, [4671,]4671, [4675;]4675; and for the plural [5209,]5209, [5210,]5210, [5213,]5213, [5216.]5216.
8 Definition:
9 English: thou
0 Usage: thou
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [3129]
3129
1 Original Word: μανθάνω
2 Word Origin: prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: manthano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:390,552
5 Phonetic Spelling: man-than'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand.
8 Definition: - to learn, be appraised
- to increase one's knowledge, to be increased in knowledge
- to hear, be informed
- to learn by use and practice
- to be in the habit of, accustomed to
9 English: learn, understand
0 Usage: learn, understand
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4104]
4104
1 Original Word: πιστόω
2 Word Origin: from (4103)
3 Transliterated Word: pistoo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pis-to'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4103;]4103; to assure:--assure of.
8 Definition: - to make faithful, render trustworthy
- to make firm, establish
- to be firmly persuaded of
- to be assured of
9 English: assure of
0 Usage: assure of
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [3844]
3844
1 Original Word: παρά
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: para
4 TDNT/TWOT Entry: 5:727,771
5 Phonetic Spelling: par-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, × friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, × his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
8 Definition: - from, of at, by, besides, near
9 English: above, against, among, at, before, by,..
0 Usage: above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [5101]
5101
1 Original Word: τίς
2 Word Origin: probably emphat. of (5100)
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - who, which, what
7 Strong's Definition: probably emphatic of [5100;]5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
8 Definition:
9 English: every man, how (much), + no(-ne, -thin..
0 Usage: every man, how (much), + no(-ne, -thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
Strong's Dictionary Number: [3129]
3129
1 Original Word: μανθάνω
2 Word Origin: prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: manthano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:390,552
5 Phonetic Spelling: man-than'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand.
8 Definition: - to learn, be appraised
- to increase one's knowledge, to be increased in knowledge
- to hear, be informed
- to learn by use and practice
- to be in the habit of, accustomed to
9 English: learn, understand
0 Usage: learn, understand
|
|