From Original Authorized King James Version phpBible_av
Joshua 2:4 And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Joshua 2:4 And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: `The men came in unto me, and I have not known whence they `are';
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Joshua 2:4 The woman took the two men, and hid them; and she said, Yes, the men came to me, but I didn't know whence they were:
|
|
Joshua 2:4 | |
(adulter) ess, each, ev..
אִשָּׁה~'ishshah~/ish-shaw'/ |
Accept, bring, buy, car..
לָקַח~laqach~/law-kakh'/ |
two, both, couple, double
Both, couple, double, s..
שְׁנַיִם~shnayim~/shen-ah'-yim/ |
Another, × (blood-)thir..
אֱנוֹשׁ~'enowsh~/en-oshe'/ |
Esteem, hide(-den one) ..
צָפַן~tsaphan~/tsaw-fan'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
Abide, apply, attain, ×..
בּוֹא~bow'~/bo/ |
Another, × (blood-)thir..
אֱנוֹשׁ~'enowsh~/en-oshe'/ |
Acknowledge, acquaintan..
יָדַע~yada`~/yaw-dah'/ |
Whence, where
אַיִן~'aiyn~/ah-yin'/ | |
Joshua 2:4 From Original Hebrew Authorized King James Version
[802] | [3947] | [8147] | [582] | [6845] | [559] | [935] | [582] | [3045] | [370] |
---|
['ishshah]
| [laqach]
| [shnayim]
| ['enowsh]
| [tsaphan]
| ['amar]
| [bow']
| ['enowsh]
| [yada`]
| ['aiyn]
| אִשָּׁה אִשָּׁה | לָקַח לָקַח | שְׁנַיִם שְׁנַיִם | אֱנוֹשׁ אֱנוֹשׁ | צָפַן צָפַן | אָמַר אָמַר | בּוֹא בּוֹא | אֱנוֹשׁ אֱנוֹשׁ | יָדַע יָדַע | אַיִן אַיִן | (adulter) ess, ea... | accept, bring, bu... | two, both, couple... | another, × (blood... | esteem, hide(-den... | "to say/speak/utter" | abide, apply, att... | another, × (blood... | acknowledge, acqu... | whence, where | הָּׁשִא | חַקָל | םִיַנְׁש | ׁשֹונֱא | ןַפָצ | רַמָא | אֹוּב | ׁשֹונֱא | עַדָי | ןִיַא | [hahshsi']
| [hcaqal]
| [miyanhs]
| [hswone']
| [nahpast]
| [rama']
| ['wob]
| [hswone']
| [`aday]
| [nyia']
|
Strong's Dictionary Number: [802]
802
1 Original Word: אִשָּׁה
2 Word Origin: from (0376) or (0582)
3 Transliterated Word: 'ishshah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 137a
5 Phonetic Spelling: ish-shaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [0376]0376 or [0582;]0582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as [0582):--(adulter)ess,]0582):--(adulter)ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
8 Definition: - woman, wife, female
- woman (opposite of man)
- wife (woman married to a man)
- female (of animals)
- each, every (pronoun)
9 English:
0 Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman
Strong's Dictionary Number: [3947]
3947
1 Original Word: לָקַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: laqach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1124
5 Phonetic Spelling: law-kakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
8 Definition: - to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away
- (Qal)
- to take, take in the hand
- to take and carry along
- to take from, take out of, take, carry away, take away
- to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
- to take up or upon, put upon
- to fetch
- to take, lead, conduct
- to take, capture, seize
- to take, carry off 1a
- to take (vengeance)
- (Niphal)
- to be captured
- to be taken away, be removed
- to be taken, brought unto
- (Pual)
- to be taken from or out of
- to be stolen from
- to be taken captive
- to be taken away, be removed
- (Hophal)
- to be taken unto, be brought unto
- to be taken out of
- to be taken away
- (Hithpael)
- to take hold of oneself
- to flash about (of lightning)
9 English:
0 Usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win
Strong's Dictionary Number: [8147]
8147
1 Original Word: שְׁנַיִם
2 Word Origin: dual of (08145)
3 Transliterated Word: shnayim
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2421a
5 Phonetic Spelling: shen-ah'-yim
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: dual of [08145;]08145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold:--both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
8 Definition: - two
- two (the cardinal number)
- two, both, double, twice
- second (the ordinal number)
- in combination with other numbers
- both (a dual number)
9 English: two, both, couple, double
0 Usage: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two
Strong's Dictionary Number: [582]
582
1 Original Word: אֱנוֹשׁ
2 Word Origin: from (0605)
3 Transliterated Word: 'enowsh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 136a
5 Phonetic Spelling: en-oshe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0605;]0605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified [0120);]0120); hence, a man in general (singly or collectively):--another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( × of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare [0376.]0376.
8 Definition: - man, mortal man, person, mankind
- of an individual
- men (collective)
- man, mankind
9 English:
0 Usage: another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), + stranger, those, + their trade
Strong's Dictionary Number: [6845]
6845
1 Original Word: צָפַן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: tsaphan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1953
5 Phonetic Spelling: tsaw-fan'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk:--esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).
8 Definition: - to hide, treasure, treasure or store up
- (Qal)
- to hide, treasure, treasure up
- to lie hidden, lurk
- (Niphal) to be hidden, be stored up
- (Hiphil) to hide, hide from discovery
9 English:
0 Usage: esteem, hide(-den one) (self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly) (place)
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [935]
935
1 Original Word: בּוֹא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: bow'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 212
5 Phonetic Spelling: bo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
8 Definition: - to go in, enter, come, go, come in
- (Qal)
- to enter, come in
- to come 1a
- to come with 1a
- to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a
- to come to pass
- to attain to
- to be enumerated
- to go
- (Hiphil)
- to lead in
- to carry in
- to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
- to bring to pass
- (Hophal)
- to be brought, brought in
- to be introduced, be put
9 English:
0 Usage: abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way
Strong's Dictionary Number: [582]
582
1 Original Word: אֱנוֹשׁ
2 Word Origin: from (0605)
3 Transliterated Word: 'enowsh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 136a
5 Phonetic Spelling: en-oshe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0605;]0605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified [0120);]0120); hence, a man in general (singly or collectively):--another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( × of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare [0376.]0376.
8 Definition: - man, mortal man, person, mankind
- of an individual
- men (collective)
- man, mankind
9 English:
0 Usage: another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), + stranger, those, + their trade
Strong's Dictionary Number: [3045]
3045
1 Original Word: יָדַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yada`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 848
5 Phonetic Spelling: yaw-dah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
8 Definition: - to know
- (Qal)
- to know 1a
- to know, learn to know 1a
- to perceive 1a
- to perceive and see, find out and discern 1a
- to discriminate, distinguish 1a
- to know by experience 1a
- to recognise, admit, acknowledge, confess 1a
- to consider
- to know, be acquainted with
- to know (a person carnally)
- to know how, be skilful in
- to have knowledge, be wise
- (Niphal)
- to be made known, be or become known, be revealed
- to make oneself known
- to be perceived
- to be instructed
- (Piel) to cause to know
- (Poal) to cause to know
- (Pual)
- to be known
- known, one known, acquaintance (participle)
- (Hiphil) to make known, declare
- (Hophal) to be made known
- (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
9 English:
0 Usage: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot
Strong's Dictionary Number: [370]
370
1 Original Word: אַיִן
2 Word Origin: probably identical with (0369) in the sense of query (compare (0336))
3 Transliterated Word: 'aiyn
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 75f
5 Phonetic Spelling: ah-yin'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: probably identical with [0369]0369 in the sense of query (compare [0336);]0336); --where? (only in connection with prepositional prefix, whence):--whence, where.
8 Definition: - where?, whence?
9 English:
0 Usage: whence, where
|
|