From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Peter 3:14 But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Peter 3:14 but if ye also should suffer because of righteousness, happy `are ye'! and of their fear be not afraid, nor be troubled,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Peter 3:14 But even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. "Don't fear what they fear, neither be troubled."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Peter 3:14 But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;
|
|
1 Peter 3:14 | |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
if (that), though
If (that), though
εἰ καί~ei~// |
feel, passion, suffer,...
Feel, passion, suffer, ..
πάσχω~pascho~/pas'-kho,/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
righteousness
Righteousness
δικαιοσύνη~dikaiosune~/dik-ah-yos-oo'-nay/ |
blessed, happy(X -ier
Blessed, happy(X -ier)
μακάριος~makarios~/mak-ar'-ee-os/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
be (+ sore) afraid, fe...
Be ( sore) afraid, fear..
φοβέω~phobeo~/fob-eh'-o/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
be (+ sore) afraid, fe...
Be ( sore) afraid, fear..
φοβέω~phobeo~/fob-eh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
be afraid, + exceeding...
Be afraid, exceedingly..
φόβος~phobos~/fob'-os/ |
neither, nor (yet), (n...
Neither, nor (yet), (no..
μηδέ~mede~/may-deh'/ |
trouble
Trouble
ταράσσω~tarasso~/tar-as'-so/ | |
|
1 Peter 3:14 | |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
feel, passion, suffer,...
Feel, passion, suffer, ..
πάσχω~pascho~/pas'-kho,/ | [5722] |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
righteousness
Righteousness
δικαιοσύνη~dikaiosune~/dik-ah-yos-oo'-nay/ |
blessed, happy(X -ier
Blessed, happy(X -ier)
μακάριος~makarios~/mak-ar'-ee-os/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
be afraid, + exceeding...
Be afraid, exceedingly..
φόβος~phobos~/fob'-os/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
be (+ sore) afraid, fe...
Be ( sore) afraid, fear..
φοβέω~phobeo~/fob-eh'-o/ | [5676] |
neither, nor (yet), (n...
Neither, nor (yet), (no..
μηδέ~mede~/may-deh'/ |
trouble
Trouble
ταράσσω~tarasso~/tar-as'-so/ | [5686] | |
1 Peter 3:14 From Original Greek Authorized King James Version
[235] | [1499] | [3958] | [1223] | [1343] | [3107] | [1161] | [5399] | [3361] | [5399] | [846] | [5401] | [3366] | [5015] |
---|
[alla]
| [ei]
| [pascho]
| [dia]
| [dikaiosune]
| [makarios]
| [de]
| [phobeo]
| [me]
| [phobeo]
| [autos]
| [phobos]
| [mede]
| [tarasso]
| ἀλλά ἈΛΛΆ | εἰ καί ΕἸ ΚΑΊ | πάσχω ΠΆΣΧΩ | διά ΔΙΆ | δικαιοσύνη ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ | μακάριος ΜΑΚΆΡΙΟΣ | δέ ΔΈ | φοβέω ΦΟΒΈΩ | μή ΜΉ | φοβέω ΦΟΒΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | φόβος ΦΌΒΟΣ | μηδέ ΜΗΔΈ | ταράσσω ΤΑΡΆΣΣΩ | and, but (even), ... | if (that), though | feel, passion, su... | after, always, am... | righteousness | blessed, happy(X ... | also, and, but, m... | be (+ sore) afrai... | any but (that), X... | be (+ sore) afrai... | her, it(-self), o... | be afraid, + exce... | neither, nor (yet... | trouble | άλλἀ | ίακ ἰε | ωχσάπ | άιδ | ηνύσοιακιδ | ςοιράκαμ | έδ | ωέβοφ | ήμ | ωέβοφ | ςότὐα | ςοβόφ | έδημ | ωσσάρατ | [alla]
| [ie]
| [ohcsap]
| [aid]
| [enusoiakid]
| [soirakam]
| [ed]
| [oebohp]
| [em]
| [oebohp]
| [sotua]
| [sobohp]
| [edem]
| [ossarat]
|
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [1499]
1499
1 Original Word: εἰ καί
2 Word Origin: from (1487) and (2532)
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [2532;]2532; if also (or even):--if (that), though.
8 Definition: - even, if, although
9 English: if (that), though
0 Usage: if (that), though
Strong's Dictionary Number: [3958]
3958
1 Original Word: πάσχω
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pascho
4 TDNT/TWOT Entry: 5:904,798
5 Phonetic Spelling: pas'-kho,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex.
8 Definition: - to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo
- in a good sense, to be well off, in good case
- in a bad sense, to suffer sadly, be in a bad plight
- of a sick person
9 English: feel, passion, suffer, vex
0 Usage: feel, passion, suffer, vex
Strong's Dictionary Number: [1223]
1223
1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition: - through
- of place
- with
- in
- of time
- throughout
- during
- of means
- by
- by the means of
- through
- the ground or reason by which something is or is not done
- by reason of
- on account of
- because of for this reason
- therefore
- on this account
9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [1343]
1343
1 Original Word: δικαιοσύνη
2 Word Origin: from (1342)
3 Transliterated Word: dikaiosune
4 TDNT/TWOT Entry: 2:192,168
5 Phonetic Spelling: dik-ah-yos-oo'-nay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1342;]1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
8 Definition: - in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God
- the doctrine concerning the way in which man may attain a state approved of God
- integrity, virtue, purity of life, rightness, correctness of thinking feeling, and acting
- in a narrower sense, justice or the virtue which gives each his due
9 English: righteousness
0 Usage: righteousness
Strong's Dictionary Number: [3107]
3107
1 Original Word: μακάριος
2 Word Origin: a prolonged form of the poetical makar (meaning the same)
3 Transliterated Word: makarios
4 TDNT/TWOT Entry: 4:362,548
5 Phonetic Spelling: mak-ar'-ee-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a prolonged form of the poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:-- blessed, happy(X -ier).
8 Definition: - blessed, happy
9 English: blessed, happy(X -ier
0 Usage: blessed, happy(X -ier)
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [5399]
5399
1 Original Word: φοβέω
2 Word Origin: from (5401)
3 Transliterated Word: phobeo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:189,1272
5 Phonetic Spelling: fob-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5401;]5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
8 Definition: - to put to flight by terrifying (to scare away)
- to put to flight, to flee
- to fear, be afraid
- to be struck with fear, to be seized with alarm 1b
- of those startled by strange sights or occurrences 1b
- of those struck with amazement
- to fear, be afraid of one
- to fear (i.e. hesitate) to do something (for fear of harm)
- to reverence, venerate, to treat with deference or reverential obedience
9 English: be (+ sore) afraid, fear (exceedingly)..
0 Usage: be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [5399]
5399
1 Original Word: φοβέω
2 Word Origin: from (5401)
3 Transliterated Word: phobeo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:189,1272
5 Phonetic Spelling: fob-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5401;]5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
8 Definition: - to put to flight by terrifying (to scare away)
- to put to flight, to flee
- to fear, be afraid
- to be struck with fear, to be seized with alarm 1b
- of those startled by strange sights or occurrences 1b
- of those struck with amazement
- to fear, be afraid of one
- to fear (i.e. hesitate) to do something (for fear of harm)
- to reverence, venerate, to treat with deference or reverential obedience
9 English: be (+ sore) afraid, fear (exceedingly)..
0 Usage: be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [5401]
5401
1 Original Word: φόβος
2 Word Origin: from a primary phebomai (to be put in fear)
3 Transliterated Word: phobos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:189,1272
5 Phonetic Spelling: fob'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror.
8 Definition: - fear, dread, terror
- that which strikes terror
- reverence for one's husband
9 English: be afraid, + exceedingly, fear, terror
0 Usage: be afraid, + exceedingly, fear, terror
Strong's Dictionary Number: [3366]
3366
1 Original Word: μηδέ
2 Word Origin: from (3361) and (1161)
3 Transliterated Word: mede
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may-deh'
6 Part of Speech: - and not, but not, nor, not
7 Strong's Definition: from [3361]3361 and [1161;]1161; but not, not even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
8 Definition:
9 English: neither, nor (yet), (no) not (once, so..
0 Usage: neither, nor (yet), (no) not (once, so much as)
Strong's Dictionary Number: [5015]
5015
1 Original Word: ταράσσω
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: tarasso
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tar-as'-so
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to stir or agitate (roil water):--trouble.
8 Definition: - to agitate, trouble (a thing, by the movement of its parts to and fro)
- to cause one inward commotion, take away his calmness of mind, disturb his equanimity
- to disquiet, make restless
- to stir up
- to trouble
- to strike one's spirit with fear and dread
- to render anxious or distressed
- to perplex the mind of one by suggesting scruples or doubts
9 English: trouble
0 Usage: trouble
|
|