From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Samuel 14:2 And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Samuel 14:2 And Saul is abiding at the extremity of Gibeah, under the pomegranate which `is' in Migron, and the people who `are' with him, about six hundred men,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Samuel 14:2 Saul abode in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron: and the people who were with him were about six hundred men;
|
|
1 Samuel 14:2 | |
Saul, Shaul
שָׁאוּל~Sha'uwl~/shaw-ool'/ |
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), ..
יָשַׁב~yashab~/yaw-shab'/ |
× after, border, brim, ..
קָצֶה~qatseh~/kaw-tseh'/ |
Gibeah, the hill
גִּבְעָה~Gib`ah~/ghib-aw'/ |
Pomegranate
רִמּוֹן~rimmown~/rim-mone'/ |
Migron
מִגְרוֹן~Migrown~/mig-rone'/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Six(-teen, -teenth), si..
שֵׁשׁ~shesh~/shaysh/ |
100/sixscore
Hundred((-fold), -th), ..
מֵאָה~me'ah~/may-aw'/ |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ | |
1 Samuel 14:2 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7586] | [3427] | [7097] | [1390] | [7416] | [4051] | [5971] | [8337] | [3967] | [376] |
---|
[Sha'uwl]
| [yashab]
| [qatseh]
| [Gib`ah]
| [rimmown]
| [Migrown]
| [`am]
| [shesh]
| [me'ah]
| ['iysh]
| שָׁאוּל שָׁאוּל | יָשַׁב יָשַׁב | קָצֶה קָצֶה | גִּבְעָה גִּבְעָה | רִמּוֹן רִמּוֹן | מִגְרוֹן מִגְרוֹן | עַם עַם | שֵׁשׁ שֵׁשׁ | מֵאָה מֵאָה | אִישׁ אִישׁ | Saul, Shaul | "to dwell/sit" | × after, border, ... | Gibeah, the hill | pomegranate | Migron | nation, people. f... | six(-teen, -teent... | 100/sixscore | human being, person | לּואָׁש | בַׁשָי | הֶצָק | הָעְבִּג | ןֹוּמִר | ןֹורְגִמ | םַע | ׁשֵׁש | הָאֵמ | ׁשיִא | [lwu'ahS]
| [bahsay]
| [hestaq]
| [ha`biG]
| [nwommir]
| [nworgiM]
| [ma`]
| [hsehs]
| [ha'em]
| [hsyi']
|
Strong's Dictionary Number: [7586]
7586
1 Original Word: שָׁאוּל
2 Word Origin: pass part of (07592)
3 Transliterated Word: Sha'uwl
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: shaw-ool'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: passive participle of [07592;]07592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:--Saul, Shaul.
8 Definition: Saul or Shaul = "desired"- a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel
- an early king of Edom and a successor of Samlah
- a son of Simeon
- a Levite, son of Uzziah
9 English:
0 Usage: Saul, Shaul
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: יָשַׁב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yashab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 922
5 Phonetic Spelling: yaw-shab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
8 Definition: - to dwell, remain, sit, abide
- (Qal)
- to sit, sit down
- to be set
- to remain, stay
- to dwell, have one's abode
- (Niphal) to be inhabited
- (Piel) to set, place
- (Hiphil)
- to cause to sit
- to cause to abide, set
- to cause to dwell
- to cause (cities) to be inhabited
- to marry (give an dwelling to)
- (Hophal)
- to be inhabited
- to make to dwell
9 English: "to dwell/sit"
0 Usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-)sit(-down, -ting down, -ting (place), -uate) (still), take, tarry
Strong's Dictionary Number: [7097]
7097
1 Original Word: קָצֶה
2 Word Origin: from (07096)
3 Transliterated Word: qatseh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2053a,2053c
5 Phonetic Spelling: kaw-tseh'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from [07096;]07096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare [07093):--X]07093):--X after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, × some, ut(-ter-)most (part).
8 Definition: - end, extremity
- end, mouth, extremity
- border, outskirts
- the whole (condensed term for what is included within extremities)
- at the end of (a certain time)
9 English:
0 Usage: × after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, × some, ut(-ter-)most (part)
Strong's Dictionary Number: [1390]
1390
1 Original Word: גִּבְעָה
2 Word Origin: the same as (01389)
3 Transliterated Word: Gib`ah
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ghib-aw'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: the same as [01389;]01389; Gibah; the name of three places in Palestine:--Gibeah, the hill.
8 Definition: Gibeah = "hill"- a city in the mountain district of Judah
- a city of Benjamin, birthplace of king Saul
- a city in Kirjath-jearim of Ephraim
9 English:
0 Usage: Gibeah, the hill
Strong's Dictionary Number: [7416]
7416
1 Original Word: רִמּוֹן
2 Word Origin: from (07426)
3 Transliterated Word: rimmown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2170
5 Phonetic Spelling: rim-mone'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or rimmon {rim-mone'}; from [07426;]07426; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament):--pomegranate.
8 Definition: - pomegranate
- as tree
- as fruit
- as pomegranate shaped ornaments in temple
9 English:
0 Usage: pomegranate
Strong's Dictionary Number: [4051]
4051
1 Original Word: מִגְרוֹן
2 Word Origin: from (04048)
3 Transliterated Word: Migrown
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mig-rone'
6 Part of Speech: Proper Name Location
7 Strong's Definition: from [04048;]04048; precipice; Migron, a place in Palestine:--Migron.
8 Definition: Migron = "precipice"- a place near Gibeah north of Michmash
9 English:
0 Usage: Migron
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [8337]
8337
1 Original Word: שֵׁשׁ
2 Word Origin: a primitive number
3 Transliterated Word: shesh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2336a
5 Phonetic Spelling: shaysh
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: masculine shishshah {shish-shaw'}; a primitive number; six (as an overplus (see [07797)]07797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth:--six((-teen, -teenth)), sixth.
8 Definition: - six
- six (cardinal number)
- sixth (ordinal number)
- in combination with other numbers
9 English:
0 Usage: six(-teen, -teenth), sixth
Strong's Dictionary Number: [3967]
3967
1 Original Word: מֵאָה
2 Word Origin: properly, a primitive numeral; a hundred
3 Transliterated Word: me'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1135
5 Phonetic Spelling: may-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or metyah {may-yaw'}; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction:--hundred((-fold), -th), + sixscore.
8 Definition: - hundred
- as simple number
- as part of larger number
- as a fraction - one one-hundredth (1/
9 English: 100/sixscore
0 Usage: hundred((-fold), -th), + sixscore
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
|
|