Search:μεριμνάω -> ΜΕΡΙΜΝΆΩ
μεριμνάω
μ ε ρ ι μ ν ά ω hex:#956;#949;#961;#953;#956;#957;#940;#969;
lexicon_greek base word
- μεριμνάω - ΜΕΡΙΜΝΆΩ - G3309 3309 - (be, have) care(-ful), take thought - {"def":{"short":"to be anxious about","long":["to be anxious",["to be troubled with cares"],"to care for, look out for (a thing)",["to seek to promote one's interests","caring or providing for"]]},"deriv":"from G3308","pronun":{"ipa":"mɛ.rimˈnɑ.o","ipa_mod":"me̞.rimˈnɑ.ow","sbl":"merimnaō","dic":"meh-reem-NA-oh","dic_mod":"may-reem-NA-oh"},"see":["G3308"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μεριμνάω
- ΜΕΡΙΜΝΆΩ - G3309 3309 - from (3308) - merimnao - mer-im-nah'-o - Verb - from «3308»; to be anxious about:--(be, have) care(-ful), take thought. -
- to be anxious
- to be troubled with cares
- to care for, look out for (a thing)
- to seek to promote one's interests
- caring or providing for
- to be anxious
phpBible_av:Original
- Luke 12:26 - If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?
ΕἸ ΟὖΝ ΔΎΝΑΜΑΙ ΟὔΤΕ ΔΎΝΑΜΑΙ ἘΛΆΧΙΣΤΟΣ ΤΊΣ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ΠΕΡΊ ΛΟΙΠΟΊ - Matthew 6:25 - Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΜΉ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ὙΜῶΝ ΨΥΧΉ ΤΊΣ ΦΆΓΩ ΚΑΊ ΤΊΣ ΠΊΝΩ ΜΗΔΈ ὙΜῶΝ ΣῶΜΑ ΤΊΣ ἘΝΔΎΩ ἘΣΤΊ ΟὐΧΊ ΨΥΧΉ ΠΛΕΊΩΝ ΤΡΟΦΉ ΚΑΊ ΣῶΜΑ ἜΝΔΥΜΑ - Luke 12:25 - And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
ΔΈ ΤΊΣ ἘΚ ὙΜῶΝ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ΔΎΝΑΜΑΙ ΠΡΟΣΤΊΘΗΜΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ἩΛΙΚΊΑ ΕἿΣ ΠῆΧΥΣ - 1 Corinthians 12:25 - That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.
ἽΝΑ ΜΉ Ὦ ἽΝΑ ΜΉ ΣΧΊΣΜΑ ἘΝ ΣῶΜΑ ἈΛΛΆ ΜΈΛΟΣ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ΑὐΤΌΣ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ὙΠΈΡ ἈΛΛΉΛΩΝ - Matthew 6:28 - And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
ΚΑΊ ΤΊΣ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ΠΕΡΊ ἜΝΔΥΜΑ ΚΑΤΑΜΑΝΘΆΝΩ ΚΡΊΝΟΝ ἈΓΡΌΣ ΠῶΣ ΑὐΞΆΝΩ ΚΟΠΙΆΩ Οὐ ΟὐΔΈ ΝΉΘΩ