Search:οὖν -> ΟὖΝ
οὖν
ο ὖ ν hex:#959;#8022;#957;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G686 ἄρα - 686 ἄρα - ἌΡΑ - - ára - ar'-ah - probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα. - - greek
- G3304 μενοῦνγε - 3304 μενοῦνγε - ΜΕΝΟῦΝΓΕ - - menoûnge - men-oon'-geh - from μέν and οὖν and γέ; so then at least:--nay but, yea doubtless (rather, verily). - - greek
- G3766 οὐκοῦν - 3766 οὐκοῦν - ΟὐΚΟῦΝ - - oukoûn - ook-oon' - from οὐ and οὖν; is it not therefore that, i.e. (affirmatively) hence or so:--then. - Adverb - greek
- G5104 τοί - 5104 τοί - ΤΟΊ - - toí - toy - probably for the dative case of ὁ; an enclitic particle of asseveration by way of contrast; in sooth:--(used only with other particles in the comparative, as καίτοιγε, μέντοι, τοιγαροῦν, τοίνυν, etc.) - - greek
- G5105 τοιγαροῦν - 5105 τοιγαροῦν - ΤΟΙΓΑΡΟῦΝ - - toigaroûn - toy-gar-oon' - from τοί and γάρ and οὖν; truly for then, i.e. consequently:--there-(where-)fore. - - greek
lexicon_greek base word
- οὖν - ΟὖΝ - G3767 3767 - and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore - {"def":{"short":"(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly","long":["then, therefore, accordingly, consequently, these things being so"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"un","ipa_mod":"un","sbl":"oun","dic":"oon","dic_mod":"oon"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὖν
- ΟὖΝ - G3767 3767 - apparently a root word - oun - oon -
- then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 19:40 - For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
ΚΑΙ ΓΑΡ ΚΙΝΔΥΝΕΥΟΜΕΝ ΕΓΚΑΛΕΙΣΨΑΙ ΣΤΑΣΕΩς ΠΕΡΙ ΤΗς ΣΗΜΕΡΟΝ ΜΗΔΕΝΟς ΑΙΤΙΟΥ ΥΠΑΡΧΟΝΤΟς ΠΕΡΙ ΟΥ ΟΥ ΔΥΝΗΣΟΜΕΨΑ ΑΠΟΔΟΥΝΑΙ ΛΟΓΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗς ΣΥΣΤΡΟΦΗς ΤΑΥΤΗς - Revelation 66 12:17 - And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
ΚΑΙ ΩΡΓΙΣΨΗ Ο ΔΡΑΚΩΝ ΕΠΙ ΤΗ ΓΥΝΑΙΚΙ ΚΑΙ ΑΠΗΛΨΕΝ ΠΟΙΗΣΑΙ ΠΟΛΕΜΟΝ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΛΟΙΠΩΝ ΤΟΥ ΣΠΕΡΜΑΤΟς ΑΥΤΗς ΤΩΝ ΤΗΡΟΥΝΤΩΝ ΤΑς ΕΝΤΟΛΑς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΕΧΟΝΤΩΝ ΤΗΝ ΜΑΡΤΥΡΙΑΝ ΙΗΣΟΥ - Revelation 66 2:14 - But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication .
ΑΛΛ ΕΧΩ ΚΑΤΑ ΣΟΥ ΟΛΙΓΑ ΟΤΙ ΕΧΕΙς ΕΚΕΙ ΚΡΑΤΟΥΝΤΑς ΤΗΝ ΔΙΔΑΧΗΝ ΒΑΛΑΑΜ Ος ΕΔΙΔΑΣΚΕΝ ΤΩ ΒΑΛΑΚ ΒΑΛΕΙΝ ΣΚΑΝΔΑΛΟΝ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΩΝ ΥΙΩΝ ΙΣΡΑΗΛ ΦΑΓΕΙΝ ΕΙΔΩΛΟΨΥΤΑ ΚΑΙ ΠΟΡΝΕΥΣΑΙ - Acts 44 17:7 - Whom Jason hath received : and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
ΟΥς ΥΠΟΔΕΔΕΚΤΑΙ ΙΑΣΩΝ ΚΑΙ ΟΥΤΟΙ ΠΑΝΤΕς ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΤΩΝ ΔΟΓΜΑΤΩΝ ΚΑΙΣΑΡΟς ΠΡΑΣΣΟΥΣΙΝ ΒΑΣΙΛΕΑ ΕΤΕΡΟΝ ΛΕΓΟΝΤΕς ΕΙΝΑΙ ΙΗΣΟΥΝ - Acts 44 26:31 - And when they were gone aside , they talked between themselves, saying , This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
ΚΑΙ ΑΝΑΧΩΡΗΣΑΝΤΕς ΕΛΑΛΟΥΝ ΠΡΟς ΑΛΛΗΛΟΥς ΛΕΓΟΝΤΕς ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΨΑΝΑΤΟΥ Η ΔΕΣΜΩΝ ΑΞΙΟΝ ΠΡΑΣΣΕΙ Ο ΑΝΨΡΩΠΟς ΟΥΤΟς
phpBible_av:Original
- John 6:28 - Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
ΟὖΝ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΤΊΣ ΠΟΙΈΩ ἽΝΑ ἘΡΓΆΖΟΜΑΙ ἜΡΓΟΝ ΘΕΌΣ - John 11:14 - Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
ΟὖΝ ΤΌΤΕ ἜΠΩ ἸΗΣΟῦΣ ΑὐΤΌΣ ΠΑῤῬΗΣΊΑ ΛΆΖΑΡΟΣ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ - Acts 19:38 - Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.
ΟὖΝ ΜΈΝ ΕἸ ΔΗΜΉΤΡΙΟΣ ΚΑΊ ΤΕΧΝΊΤΗΣ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ἜΧΩ ΛΌΓΟΣ ΠΡΌΣ ΤῚΣ ἈΓΟΡΑῖΟΣ ἌΓΩ ΚΑΊ ΕἸΣΊ ἈΝΘΎΠΑΤΟΣ ἘΓΚΑΛΈΩ ἈΛΛΉΛΩΝ - Romans 15:28 - When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.
ΟὖΝ ἘΠΙΤΕΛΈΩ ΤΟῦΤΟ ΚΑΊ ΣΦΡΑΓΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ΤΟῦΤΟΝ ΚΑΡΠΌΣ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΔΙΆ ὙΜῶΝ ΕἸΣ ΣΠΑΝΊΑ - 1 Corinthians 15:11 - Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.
ΟὖΝ ΕἼΤΕ ἘΓΏ ΕἼΤΕ ἘΚΕῖΝΟΣ ΟὝΤΩ ΚΗΡΎΣΣΩ ΚΑΊ ΟὝΤΩ ΠΙΣΤΕΎΩ