Search:
זוּב -> זוּב
זוּב
ז ו ּ ב hex:#1494;#1493;#1468;#1489;
- זוּב H2100 זוּב - 2100 זוּב - zûwb - zoob - a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow; flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. - Verb - heb
- H5806 עֲזוּבָה - 5806 עֲזוּבָה - עֲזוּבָה - - ʻĂzûwbâh - az-oo-baw' - the same as עֲזוּבָה; Azubah, the name of two Israelitesses; Azubah. - Proper Name Feminine - x-pn
- H2101 זוֹב - 2101 זוֹב - זוֹב - - zôwb - zobe - from זוּב; a seminal or menstrual flux; issue. - Noun Masculine - heb
- זוּב
- זוּב - H2100 2100 - zoob - zûwb - a primitive root; - to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow - flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
lexicon_hebrew base word
- זוּב
- זוּב - H2100 2100 - flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run - {"def":{"short":"to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow","long":["to flow, gush, issue, discharge",["(Qal)",["to flow, gush","to die, pine away (figuratively)","to flow (of issue from woman), have an issue, flux","flowing (participle)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d͡zuːb","ipa_mod":"zuv","sbl":"zûb","dic":"dzoob","dic_mod":"zoov"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- זוּב
- זוּב - H2100 2100 - a primitive root - zuwb - zoob - Verb - a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow:--flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. -
- to flow, gush, issue, discharge
- (Qal)
- to flow, gush
- to die, pine away (fig.)
- to flow (of issue from woman), have an issue, flux
- flowing (participle)
- - flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run - {"def":{"short":"to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow","long":["to flow, gush, issue, discharge",["(Qal)",["to flow, gush","to die, pine away (figuratively)","to flow (of issue from woman), have an issue, flux","flowing (participle)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d͡zuːb","ipa_mod":"zuv","sbl":"zûb","dic":"dzoob","dic_mod":"zoov"}}
phpBible_av:Original
- 1 Kings 22:42 - Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
יְהוֹשָׁפָט שְׁלוֹשִׁים חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ עֶשְׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם אֵם שֵׁם עֲזוּבָה בַּת שִׁלְחִי |
| |
יְהוֹשָׁפָט
Jehoshaphat | שְׁלוֹשִׁים
A period of thirty day...
Thirty, thirtieth |
חָמֵשׁ
5/fifth/a multiple of ...
Fif(-teen), fifth, five.. | שָׁנֶה
Whole age, × long, ol.. |
בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. | מָלַךְ
Consult, × indeed, be (.. |
מָלַךְ
Consult, × indeed, be (.. | עֶשְׂרִים
(six-)score, twenty(-ie.. |
חָמֵשׁ
5/fifth/a multiple of ...
Fif(-teen), fifth, five.. | שָׁנֶה
Whole age, × long, ol.. |
יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem | אֵם
Dam, mother, × parting |
שֵׁם
Base, (in-)fame(-ous),.. | עֲזוּבָה
Azubah |
בַּת
Apple (of the eye), bra.. | שִׁלְחִי
Shilhi |
|
- Leviticus 15:33 - And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
דָּוֶה נִדָּה זוּב זוֹב זָכָר נְקֵבָה אִישׁ שָׁכַב טָמֵא |
| |
דָּוֶה
Faint, menstruous cloth.. | נִדָּה
× far, filthiness, × fl.. |
זוּב
Flow, gush out, have a .. | זוֹב
Issue |
זָכָר
× him, male, man(child,.. | נְקֵבָה
Female |
אִישׁ
human being, person
Also, another, any (man.. | שָׁכַב
× at all, cast down, (l.. |
טָמֵא
Defiled, infamous, pol.. | |
- Numbers 5:2 - Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:
צָוָה בֵּן יִשְׂרָאֵל שָׁלַח מַחֲנֶה צָרַע זוּב טָמֵא נֶפֶשׁ |
| |
צָוָה
Appoint, (for-)bid, (gi.. | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
יִשְׂרָאֵל
Israel | שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. |
מַחֲנֶה
encampment, camp
Army, band, battle, cam.. | צָרַע
Leper, leprous |
זוּב
Flow, gush out, have a .. | טָמֵא
Defiled, infamous, pol.. |
נֶפֶשׁ
Any, appetite, beast, b.. | |
- Numbers 16:13 - Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?
מְעַט כִּי עָלָה אֶרֶץ זוּב חָלָב דְּבַשׁ מוּת מִדְבָּר שָׂרַר שָׂרַר שָׂרַר |
| |
מְעַט
Almost (some, very) few.. | כִּי
And, (forasmuch, inasm.. |
עָלָה
Arise (up), (cause to) .. | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
זוּב
Flow, gush out, have a .. | חָלָב
Cheese, milk, sucking |
דְּבַשׁ
Honey(-comb) | מוּת
× at all, × crying, (be.. |
מִדְבָּר
Desert, south, speech, .. | שָׂרַר
× altogether, make self.. |
שָׂרַר
× altogether, make self.. | שָׂרַר
× altogether, make self.. |
|
- Leviticus 15:11 - And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
נָגַע זוּב שָׁטַף יָד מַיִם כָּבַס בֶּגֶד רָחַץ מַיִם טָמֵא עֶרֶב |
| |
נָגַע
to befall (of fate)
Beat, (× be able to) br.. | זוּב
Flow, gush out, have a .. |
שָׁטַף
Drown, (over-)flow, ove.. | יָד
( be) able, × about, a.. |
מַיִם
water
Piss, wasting, water(-.. | כָּבַס
Fuller, wash(-ing) |
בֶּגֶד
Apparel, cloth(-es, -in.. | רָחַץ
Bathe (self), wash (self) |
מַיִם
water
Piss, wasting, water(-.. | טָמֵא
Defile (self), pollute .. |
עֶרֶב
evening/night/sunset
Day, even(-ing, -tide).. | |
Search Google:
זוּב