Search:שָׁעָה -> שָׁעָה
שָׁעָה
ש ׁ ָ ע ָ ה hex:#1513;#1473;#1464;#1506;#1464;#1492;
strongscsv lemma
- שָׁעָה H8159 שָׁעָה - 8159 שָׁעָה - shâʻâh - shaw-aw' - a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered; depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn. - Verb - heb
- שָׁעָה H8160 שָׁעָה - 8160 שָׁעָה - shâʻâh - shaw-aw' - (Aramaic) from a root corresponding to שָׁעָה; properly, a look, i.e. a moment; hour. - Noun Feminine - arc
strongscsv:description
- H4936 מִשְׁעָם - 4936 מִשְׁעָם - מִשְׁעָם - - Mishʻâm - mish-awm' - apparently from שָׁעָה; inspection; Misham, an Israelite; Misham. - Proper Name Masculine - x-pn
- H4935 מִשְׁעִי - 4935 מִשְׁעִי - מִשְׁעִי - - mishʻîy - mish-ee' - probably from שָׁעָה; inspection; to supple. - Noun Feminine - heb
- H8160 שָׁעָה - 8160 שָׁעָה - שָׁעָה - - shâʻâh - shaw-aw' - (Aramaic) from a root corresponding to שָׁעָה; properly, a look, i.e. a moment; hour. - Noun Feminine - arc
- H8672 תֵּשַׁע - 8672 תֵּשַׁע - תֵּשַׁע - - têshaʻ - tay'-shah - or (masculine) תִּשְׁעָה; perhaps from שָׁעָה through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ordinal) ninth; nine ([phrase] -teen, [phrase] -teenth, -th). - Noun - heb
simachtani_hebrew_strongs
- שָׁעָה - שָׁעָה - H8159 8159 - shaw-aw' - shâʻâh - a primitive root; - to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered - depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.
- שָׁעָה - שָׁעָה - H8160 8160 - shaw-aw' - shâʻâh - (Aramaic) from a root corresponding to H8159 (שָׁעָה); - properly, a look, i.e. a moment - hour.
lexicon_hebrew base word
- שָׁעָה - שָׁעָה - H8159 8159 - depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn - {"def":{"short":"to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered","long":["to look at or to, regard, gaze at or about",["(Qal) to gaze at, regard, behold, look about","(Hiphil) to look away, cause gaze to turn away","(Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈʕɔː","ipa_mod":"ʃɑːˈʕɑː","sbl":"šāʿâ","dic":"shaw-AW","dic_mod":"sha-AH"}}
- שָׁעָה - שָׁעָה - H8160 8160 - hour - {"def":{"short":"properly, a look, i.e., a moment","long":["brief time, moment"]},"deriv":"from a root corresponding to H8159","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈʕɔː","ipa_mod":"ʃɑːˈʕɑː","sbl":"šāʿâ","dic":"shaw-AW","dic_mod":"sha-AH"},"aramaic":1}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- שָׁעָה
- שָׁעָה - H8159 8159 - a primitive root - sha`ah - shaw-aw' - Verb - a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered:--depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn. -
- to look at or to, regard, gaze at or about
- (Qal) to gaze at, regard, behold, look about
- (Hiphil) to look away, cause gaze to turn away
- (Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety)
- to look at or to, regard, gaze at or about
- שָׁעָה
- שָׁעָה - H8160 8160 - from a root corresponding to (08159) - sha`ah - shaw-aw' - Noun Feminine - (Aramaic) from a root corresponding to «08159»; properly, a look, i.e. a moment:--hour. -
- brief time, moment
phpBible_av:Original
- Daniel 3:6 - And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
מָן נְפַל לָא נְפַל סְגִד שָׁעָה רְמָה גַּו יְקַד נוּר אַתּוּן - Exodus 5:9 - Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
עֲבֹדָה כָּבַד אֱנוֹשׁ עָשָׂה שָׁעָה שֶׁקֶר דָּבָר - Isaiah 17:8 - And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.
שָׁעָה מִזְבֵּחַ מַעֲשֶׂה יָד רָאָה אֶצְבַּע עָשָׂה אֲשֵׁרָה חַמָּן - Daniel 4:19 - Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
אֱדַיִן דָּנִיֵּאל שֻׁם בֵּלְטְשַׁאצַּר שְׁמַם חַד שָׁעָה רַעְיוֹן בְּהַל מֶלֶךְ עֲנָה אֲמַר בֵּלְטְשַׁאצַּר אַל חֵלֶם פְּשַׁר בְּהַל בֵּלְטְשַׁאצַּר עֲנָה אֲמַר מָרֵא חֵלֶם שְׂנֵא פְּשַׁר עָר - Isaiah 41:10 - Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
יָרֵא שָׁעָה אֱלֹהִים אָמַץ עָזַר תָּמַךְ יָמִין צֶדֶק