From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 1:24 And Joseph, having risen from the sleep, did as the messenger of the Lord directed him, and received his wife,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 1:24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
|
|
Matthew 1:24 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
Joseph
Joseph
Ἰωσήφ~Ioseph~/ee-o-safe'/ |
arise, awake, raise, s...
Arise, awake, raise, st..
διεγείρω~diegeiro~/dee-eg-i'-ro/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
sleep
Sleep
ὕπνος~hupnos~/hoop'-nos/ |
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,..
ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
angel, messenger
Angel, messenger
ἄγγελος~aggelos~/ang'-el-os/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
bid, command
Bid, command
προστάσσω~prostasso~/pros-tas'-so/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
receive, take (unto, with
Receive, take (unto, wi..
παραλαμβάνω~paralambano~/par-al-am-ban'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ | |
|
Matthew 1:24 | |
arise, awake, raise, s...
Arise, awake, raise, st..
διεγείρω~diegeiro~/dee-eg-i'-ro/ | [5685] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Joseph
Joseph
Ἰωσήφ~Ioseph~/ee-o-safe'/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
sleep
Sleep
ὕπνος~hupnos~/hoop'-nos/ |
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,..
ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/ | [5656] |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
bid, command
Bid, command
προστάσσω~prostasso~/pros-tas'-so/ | [5656] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
angel, messenger
Angel, messenger
ἄγγελος~aggelos~/ang'-el-os/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
receive, take (unto, with
Receive, take (unto, wi..
παραλαμβάνω~paralambano~/par-al-am-ban'-o/ | [5627] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Matthew 1:24 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2501] | [1326] | [575] | [5258] | [4160] | [5613] | [32] | [2962] | [4367] | [846] | [2532] | [3880] | [846] | [1135] |
---|
[de]
| [Ioseph]
| [diegeiro]
| [apo]
| [hupnos]
| [poieo]
| [hos]
| [aggelos]
| [kurios]
| [prostasso]
| [autos]
| [kai]
| [paralambano]
| [autos]
| [gune]
| δέ ΔΈ | Ἰωσήφ ἸΩΣΉΦ | διεγείρω ΔΙΕΓΕΊΡΩ | ἀπό ἈΠΌ | ὕπνος ὝΠΝΟΣ | ποιέω ΠΟΙΈΩ | ὡς ὩΣ | ἄγγελος ἌΓΓΕΛΟΣ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | προστάσσω ΠΡΟΣΤΆΣΣΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | καί ΚΑΊ | παραλαμβάνω ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | γυνή ΓΥΝΉ | also, and, but, m... | Joseph | arise, awake, rai... | X here-)after, ag... | sleep | abide, + agree, a... | about, after (tha... | angel, messenger | God, Lord, master... | bid, command | her, it(-self), o... | and, also, both, ... | receive, take (un... | her, it(-self), o... | wife, woman | έδ | φήσωἸ | ωρίεγειδ | όπἀ | ςονπὕ | ωέιοπ | ςὡ | ςολεγγἄ | ςοιρύκ | ωσσάτσορπ | ςότὐα | ίακ | ωνάβμαλαραπ | ςότὐα | ήνυγ | [ed]
| [hpesoI]
| [oriegeid]
| [opa]
| [sonpuh]
| [oeiop]
| [soh]
| [solegga]
| [soiruk]
| [ossatsorp]
| [sotua]
| [iak]
| [onabmalarap]
| [sotua]
| [enug]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2501]
2501
1 Original Word: Ἰωσήφ
2 Word Origin: of Hebrew origin (03130)
3 Transliterated Word: Ioseph
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ee-o-safe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03130);](03130); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph.
8 Definition: Joseph = "let him add"- the patriarch, the eleventh son of Jacob
- the son of Jonan or Jonam, one of the ancestors of Christ, Lk 3:
- the son of Judah [or Judas; better Joda] another ancestor of Jesus, Lk 3:
- the son of Mattathias, another ancestor of Christ, Lk 3:
- the husband of Mary, the mother of Jesus
- a half-brother of Jesus Mat. 13:
- Joseph of Arimathaea, a member of the Sanhedrin, who favoured Jesus. Mt. 27:57,59; Mk 15:43,
- Joseph surnamed Barnabas Acts 4:
- Joseph call Barsabas and surnamed Justus, Acts 1:23
9 English: Joseph
0 Usage: Joseph
Strong's Dictionary Number: [1326]
1326
1 Original Word: διεγείρω
2 Word Origin: from (1223) and (1453)
3 Transliterated Word: diegeiro
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dee-eg-i'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [1453;]1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively):--arise, awake, raise, stir up.
8 Definition: - to wake up, awaken, arouse (from sleep)
- of the sea, which begins to be agitated, to rise
- metaph.
- to arouse the mind
- stir up, render active
9 English: arise, awake, raise, stir up
0 Usage: arise, awake, raise, stir up
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [5258]
5258
1 Original Word: ὕπνος
2 Word Origin: from an obsolete primary (perhaps akin to (5259) through the idea of subsilience)
3 Transliterated Word: hupnos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:545,1233
5 Phonetic Spelling: hoop'-nos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an obsolete primary (perhaps akin to [5259]5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor:--sleep.
8 Definition: - sleep
9 English: sleep
0 Usage: sleep
Strong's Dictionary Number: [4160]
4160
1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition: - to make
- with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
- to be the authors of, the cause
- to make ready, to prepare
- to produce, bear, shoot forth
- to acquire, to provide a thing for one's self
- to make a thing out of something
- to (make i.e.) render one anything
- to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
- to (make i.e.) declare one anything
- to put one forth, to lead him out
- to make one do something
- cause one to
- to be the authors of a thing (to cause, bring about)
- to do
- to act rightly, do well
- to carry out, to execute
- to do a thing unto one
- to do to one
- with designation of time: to pass, spend
- to celebrate, keep
- to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
- to perform: to a promise
9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield
Strong's Dictionary Number: [5613]
5613
1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition: - as, like, even as, etc.
9 English: about, after (that), (according) as (i..
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
Strong's Dictionary Number: [32]
32
1 Original Word: ἄγγελος
2 Word Origin: from aggello [probably derived from (71), cf (34)] (to bring tidings)
3 Transliterated Word: aggelos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:74,12
5 Phonetic Spelling: ang'-el-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from aggello (probably derived from [71;]71; compare [34)]34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
8 Definition: - a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God
9 English: angel, messenger
0 Usage: angel, messenger
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [4367]
4367
1 Original Word: προστάσσω
2 Word Origin: from (4314) and (5021)
3 Transliterated Word: prostasso
4 TDNT/TWOT Entry: 8:37,1156
5 Phonetic Spelling: pros-tas'-so
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [5021;]5021; to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin:--bid, command.
8 Definition: - to assign or ascribe to, join to
- to enjoin, order, prescribe, command
- to appoint, to define
9 English: bid, command
0 Usage: bid, command
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3880]
3880
1 Original Word: παραλαμβάνω
2 Word Origin: from (3844) and (2983)
3 Transliterated Word: paralambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:11,495
5 Phonetic Spelling: par-al-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2983;]2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
8 Definition: - to take to, to take with one's self, to join to one's self
- an associate, a companion
- metaph.
- to accept or acknowledge one to be such as he professes to be
- not to reject, not to withhold obedience
- to receive something transmitted
- an office to be discharged
- to receive with the mind
- by oral transmission: of the authors from whom the tradition proceeds
- by the narrating to others, by instruction of teachers (used of disciples)
9 English: receive, take (unto, with
0 Usage: receive, take (unto, with)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1135]
1135
1 Original Word: γυνή
2 Word Origin: probably from the base of (1096)
3 Transliterated Word: gune
4 TDNT/TWOT Entry: 1:776,134
5 Phonetic Spelling: goo-nay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [1096;]1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
8 Definition: - a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
- a wife
- of a betrothed woman
9 English: wife, woman
0 Usage: wife, woman
|
|