From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 1:9 And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 1:9 And these things having said -- they beholding -- he was taken up, and a cloud did receive him up from their sight;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 1:9 When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 1:9 And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
|
|
Acts 1:9 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he..
ταῦτα~tauta~/tow'-tah/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo..
βλέπω~blepo~/blep'-o/ |
exalt self, poise (lif...
Exalt self, poise (lift..
ἐπαίρω~epairo~/ep-ahee'-ro/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
cloud
Cloud
νεφέλη~nephele~/nef-el'-ay/ |
answer, receive, suppose
Answer, receive, suppose
ὑπολαμβάνω~hupolambano~/hoop-ol-am-ban'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
eye, sight
Eye, sight
ὀφθαλμός~ophthalmos~/of-thal-mos'/ | |
|
Acts 1:9 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5631] |
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo..
βλέπω~blepo~/blep'-o/ | [5723] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
exalt self, poise (lif...
Exalt self, poise (lift..
ἐπαίρω~epairo~/ep-ahee'-ro/ | [5681] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
cloud
Cloud
νεφέλη~nephele~/nef-el'-ay/ |
answer, receive, suppose
Answer, receive, suppose
ὑπολαμβάνω~hupolambano~/hoop-ol-am-ban'-o/ | [5627] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
eye, sight
Eye, sight
ὀφθαλμός~ophthalmos~/of-thal-mos'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Acts 1:9 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [2036] | [5023] | [846] | [991] | [1869] | [2532] | [3507] | [5274] | [846] | [575] | [846] | [3788] |
---|
[kai]
| [epo]
| [tauta]
| [autos]
| [blepo]
| [epairo]
| [kai]
| [nephele]
| [hupolambano]
| [autos]
| [apo]
| [autos]
| [ophthalmos]
| καί ΚΑΊ | ἔπω ἜΠΩ | ταῦτα ΤΑῦΤΑ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | βλέπω ΒΛΈΠΩ | ἐπαίρω ἘΠΑΊΡΩ | καί ΚΑΊ | νεφέλη ΝΕΦΈΛΗ | ὑπολαμβάνω ὙΠΟΛΑΜΒΆΝΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀπό ἈΠΌ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ὀφθαλμός ὈΦΘΑΛΜΌΣ | and, also, both, ... | answer, bid, brin... | afterward, follo... | her, it(-self), o... | behold, beware, l... | exalt self, poise... | and, also, both, ... | cloud | answer, receive, ... | her, it(-self), o... | X here-)after, ag... | her, it(-self), o... | eye, sight | ίακ | ωπἔ | ατῦατ | ςότὐα | ωπέλβ | ωρίαπἐ | ίακ | ηλέφεν | ωνάβμαλοπὑ | ςότὐα | όπἀ | ςότὐα | ςόμλαθφὀ | [iak]
| [ope]
| [atuat]
| [sotua]
| [opelb]
| [oriape]
| [iak]
| [elehpen]
| [onabmalopuh]
| [sotua]
| [opa]
| [sotua]
| [somlahthpo]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [5023]
5023
1 Original Word: ταῦτα
2 Word Origin: nominative or accusative case neuter plural of (3778)
3 Transliterated Word: tauta
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tah
6 Part of Speech: - these
7 Strong's Definition: nominative or accusative case neuter plural of [3778;]3778; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
8 Definition: these things
9 English: afterward, follow, + hereafter, X him..
0 Usage: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [991]
991
1 Original Word: βλέπω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: blepo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: blep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see, discern, of the bodily eye
- with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
- perceive by the use of the eyes: to see, look descry
- to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
- to perceive by the senses, to feel
- to discover by use, to know by experience
- metaph. to see with the mind's eye
- to have (the power of) understanding
- to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
- to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
- in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
9 English: behold, beware, lie, look (on, to), pe..
0 Usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed
Strong's Dictionary Number: [1869]
1869
1 Original Word: ἐπαίρω
2 Word Origin: from (1909) and (142)
3 Transliterated Word: epairo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:186,28
5 Phonetic Spelling: ep-ahee'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [142;]142; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up.
8 Definition: - to lift up, raise up, raise on high
- metaph. to be lifted up with pride, to exalt one's self
9 English: exalt self, poise (lift, take) up
0 Usage: exalt self, poise (lift, take) up
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3507]
3507
1 Original Word: νεφέλη
2 Word Origin: from (3509)
3 Transliterated Word: nephele
4 TDNT/TWOT Entry: 4:902,628
5 Phonetic Spelling: nef-el'-ay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3509;]3509; properly, cloudiness, i.e. (concretely) a cloud:--cloud.
8 Definition: - a cloud
- used of the cloud which led the Israelites in the wilderness
9 English: cloud
0 Usage: cloud
Strong's Dictionary Number: [5274]
5274
1 Original Word: ὑπολαμβάνω
2 Word Origin: from (5259) and (2983)
3 Transliterated Word: hupolambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:15,495
5 Phonetic Spelling: hoop-ol-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5259]5259 and [2983;]2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume):--answer, receive, suppose.
8 Definition: - to take up in order to raise, to bear on high
- to take up and carry away
- to receive hospitably, welcome
- to take up
- follow in speech, in order either to reply to or controvert or supplement what another has said
- to take up in the mind
- to assume, suppose
9 English: answer, receive, suppose
0 Usage: answer, receive, suppose
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3788]
3788
1 Original Word: ὀφθαλμός
2 Word Origin: from (3700)
3 Transliterated Word: ophthalmos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:375,706
5 Phonetic Spelling: of-thal-mos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3700;]3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.
8 Definition: - the eye
- metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
9 English: eye, sight
0 Usage: eye, sight
|
|