From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 12:3 And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 12:3 and having seen that it is pleasing to the Jews, he added to lay hold of Peter also -- and they were the days of the unleavened food --
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 12:3 When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 12:3 And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
|
|
Acts 12:3 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
things that) please(-i...
(things that) please(-i..
ἀρεστός~arestos~/ar-es-tos'/ |
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea
Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/ |
add, again, give more,...
Add, again, give more, ..
προστίθημι~prostithemi~/pros-tith'-ay-mee/ |
catch, conceive, help,...
Catch, conceive, help, ..
συλλαμβάνω~sullambano~/sool-lam-ban'-o/ |
Peter, rock
Peter, rock
Πέτρος~Petros~/pet'-ros/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch..
ἦν~en~/ane/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
unleavened (bread
Unleavened (bread)
ἄζυμος~azumos~/ad'-zoo-mos/ | |
|
Acts 12:3 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5631] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
things that) please(-i...
(things that) please(-i..
ἀρεστός~arestos~/ar-es-tos'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea
Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/ |
add, again, give more,...
Add, again, give more, ..
προστίθημι~prostithemi~/pros-tith'-ay-mee/ | [5639] |
catch, conceive, help,...
Catch, conceive, help, ..
συλλαμβάνω~sullambano~/sool-lam-ban'-o/ | [5629] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
Peter, rock
Peter, rock
Πέτρος~Petros~/pet'-ros/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5707] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
unleavened (bread
Unleavened (bread)
ἄζυμος~azumos~/ad'-zoo-mos/ | |
Acts 12:3 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [1492] | [3754] | [2076] | [701] | [2453] | [4369] | [4815] | [4074] | [2532] | [1161] | [2258] | [2250] | [106] |
---|
[kai]
| [eido]
| [hoti]
| [esti]
| [arestos]
| [Ioudaios]
| [prostithemi]
| [sullambano]
| [Petros]
| [kai]
| [de]
| [en]
| [hemera]
| [azumos]
| καί ΚΑΊ | εἴδω ΕἼΔΩ | ὅτι ὍΤΙ | ἐστί ἘΣΤΊ | ἀρεστός ἈΡΕΣΤΌΣ | Ἰουδαῖος ἸΟΥΔΑῖΟΣ | προστίθημι ΠΡΟΣΤΊΘΗΜΙ | συλλαμβάνω ΣΥΛΛΑΜΒΆΝΩ | Πέτρος ΠΈΤΡΟΣ | καί ΚΑΊ | δέ ΔΈ | ἦν ἮΝ | ἡμέρα ἩΜΈΡΑ | ἄζυμος ἌΖΥΜΟΣ | and, also, both, ... | be aware, behold,... | as concerning tha... | are, be(-long), c... | things that) plea... | Jew(-ess), of Judaea | add, again, give ... | catch, conceive, ... | Peter, rock | and, also, both, ... | also, and, but, m... | agree, be, X hav... | age, + alway, (mi... | unleavened (bread | ίακ | ωδἴε | ιτὅ | ίτσἐ | ςότσερἀ | ςοῖαδυοἸ | ιμηθίτσορπ | ωνάβμαλλυσ | ςορτέΠ | ίακ | έδ | νἦ | αρέμἡ | ςομυζἄ | [iak]
| [odie]
| [itoh]
| [itse]
| [sotsera]
| [soiaduoI]
| [imehtitsorp]
| [onabmallus]
| [sorteP]
| [iak]
| [ed]
| [ne]
| [aremeh]
| [somuza]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [701]
701
1 Original Word: ἀρεστός
2 Word Origin: from (700)
3 Transliterated Word: arestos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:456,77
5 Phonetic Spelling: ar-es-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [700;]700; agreeable; by implication, fit:--(things that) please(-ing), reason.
8 Definition: - pleasing, agreeable
9 English: things that) please(-ing), reason
0 Usage: (things that) please(-ing), reason
Strong's Dictionary Number: [2453]
2453
1 Original Word: Ἰουδαῖος
2 Word Origin: from (2448) (in the sense of (2455) as a country)
3 Transliterated Word: Ioudaios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: ee-oo-dah'-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [2448]2448 (in the sense of [2455]2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea.
8 Definition: - Jewish, belonging to the Jewish nation
- Jewish as respects to birth, origin, religion
9 English: Jew(-ess), of Judaea
0 Usage: Jew(-ess), of Judaea
Strong's Dictionary Number: [4369]
4369
1 Original Word: προστίθημι
2 Word Origin: from (4314) and (5087)
3 Transliterated Word: prostithemi
4 TDNT/TWOT Entry: 8:167,1176
5 Phonetic Spelling: pros-tith'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [5087;]5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat:--add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.
8 Definition: - to put to
- to add
- i.e. to join to, gather with any company, the number of one's followers or companions
- he was gathered to his fathers i.e. died
9 English: add, again, give more, increase, lay u..
0 Usage: add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more
Strong's Dictionary Number: [4815]
4815
1 Original Word: συλλαμβάνω
2 Word Origin: from (4862) and (2983)
3 Transliterated Word: sullambano
4 TDNT/TWOT Entry: 7:759,1101
5 Phonetic Spelling: sool-lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [2983;]2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take.
8 Definition: - to seize, take: one as prisoner
- to conceive, of a woman
- metaph. of lust whose impulses a man indulges
- to seize for one's self
- in a hostile sense, to make (one a permanent) prisoner
- to take hold together with one, to assist, help, to succour
9 English: catch, conceive, help, take
0 Usage: catch, conceive, help, take
Strong's Dictionary Number: [4074]
4074
1 Original Word: Πέτρος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: Petros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:100,835
5 Phonetic Spelling: pet'-ros
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than [3037);]3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare [2786.]2786.
8 Definition: Peter = "a rock or a stone"- one of the twelve disciples of Jesus
9 English: Peter, rock
0 Usage: Peter, rock
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2258]
2258
1 Original Word: ἦν
2 Word Origin: imperfect of (1510)
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ane
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: imperfect of [1510;]1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, × have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
8 Definition: - I was, etc.
9 English: agree, be, X have (+ charge of), hold..
0 Usage: + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were
Strong's Dictionary Number: [2250]
2250
1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition: - the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- in the daytime
- metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- used of time in general, i.e. the days of his life.
9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years
Strong's Dictionary Number: [106]
106
1 Original Word: ἄζυμος
2 Word Origin: from (1) (as a negative particle) and (2219)
3 Transliterated Word: azumos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:902,302
5 Phonetic Spelling: ad'-zoo-mos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a negative particle) and [2219;]2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week:--unleavened (bread).
8 Definition: - unfermented, free from leaven or yeast
- of the unleavened loaves used in the paschal feast of the Jews
- metaph. free from faults or the "leaven of iniquity"
9 English: unleavened (bread
0 Usage: unleavened (bread)
|
|